Übersetzung für "Change freeze" in Deutsch
Climate
change
seems
to
freeze
our
capacity
for
critical
thinking:
we
are
too
eager
to
believe
the
problem
is
far
worse
than
science
shows,
and
–
conversely
–
that
our
solutions
are
far
easier
than
reality
dictates.
Der
Klimawandel
scheint
unsere
Fähigkeit
zum
kritischen
Denken
einzufrieren:
Zu
sehr
wollen
wir
glauben,
das
Problem
sei
viel
schlimmer,
als
die
Wissenschaft
behauptet,
und
unsere
Lösungen
seien
viel
einfacher,
als
die
Wirklichkeit
es
zulässt.
News-Commentary v14
The
volume
of
the
reducing
agent
changes
when
it
freezes.
Durch
das
Einfrieren
verändert
sich
das
Volumen
des
Reduktionsmittels.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
vitrify
thicker
biological
test
samples,
it
is
necessary
to
change
the
freezing
characteristics
of
the
samples.
Um
dickere
biologische
Proben
vitrifizieren
zu
können,
müssen
die
Einfriereigenschaften
der
Proben
verändert
werden.
EuroPat v2
Policies
aimed
at
blocking
change
and
freezing
economic
structures
can
only
defer
the
problem
and
exacerbate
the
negative
effects.
Politiken,
die
darauf
ausgerichtet
sind,
den
Wandel
zu
blockieren
und
die
wirtschaftlichen
Strukturen
einzufrieren,
würden
das
Problem
lediglich
zeitlich
verlagern
und
die
negativen
Folgen
verschärfen.
TildeMODEL v2018
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
coated
concrete
roof
tile
which
under
all
practically
experienced
storage
and
use
conditions
is
safe
from
lime
efflorescence,
has
an
improved
barrier
effect
in
relation
to
water
and
shows
improved
protection
against
premature
destruction
by
temperature
changes
around
freezing.
Es
bestand
daher
die
Aufgabe,
einen
beschichteten
Betondachstein
zu
finden,
der
unter
allen
praktisch
auftretenden
Lager-
und
Einsatzbedingungen
sicher
gegen
Kalkausblühungen
ist,
eine
verbesserte
Sperrwirkung
gegen
Wasser
und
einen
verbesserten
Schutz
gegen
vorzeitige
Zerstörung
durch
Temperaturwechsel
um
den
Gefrierpunkt
hat.
EuroPat v2
For
this
purpose,
measurements
are
made
of
the
temperature
while
the
liquid
is
cooled,
which
first
drops
in
accordance
with
the
heat
dissipation
until
the
start
of
the
phase
change
initiating
the
freezing,
and
in
the
process
leads
the
heat
of
solidification
released
to
a
temporary
temperature
plateau.
Hierzu
wird
während
der
Abkühlung
die
Temperatur
gemessen,
die
zunächst
entsprechend
der
Wärmeabfuhr
absinkt,
bis
die
das
Einfrieren
einleitende
Phasenumwandlung
beginnt,
und
dabei
die
frei
werdende
Erstarrungswärme
zu
einem
vorübergehenden
Temperaturplateau
führt.
EuroPat v2
The
elastically
deformable
jacket
part
is
designed
to
compensate
the
volume
change
caused
by
freezing
of
the
liquid
in
that
the
jacket
part
yields
to
the
liquid
pressure
with
elastic
deformation
in
outward
direction.
Der
elastisch
verformbare
Mantelteil
soll
hierbei
die
durch
das
Einfrieren
hervorgerufene
Volumenänderung
der
Flüssigkeit
kompensieren,
indem
dieser
dem
Flüssigkeitsdruck
unter
elastischer
Deformation
nach
außen
ausweicht.
EuroPat v2
Under
partly
overlapping
conditions
they
test
the
effects
in
particular
of
temperature
changes,
freezing,
shock
and
vibration.
Bei
sich
teils
überlagernden
Bedingungen
testen
sie
Auswirkungen
u.
a.
von
Temperaturwechsel,
Vereisung,
Schock
und
Vibration.
ParaCrawl v7.1