Übersetzung für "Change for the better" in Deutsch

Unfortunately, there has been no change for the better since then.
Leider hat sich seitdem nichts zum Besseren gewendet.
Europarl v8

If we change them, we must change them for the better.
Wenn wir sie ändern, dann müssen wir sie verbessern.
Europarl v8

Why do we not think that people can change for the better?
Warum glauben wir nicht, dass sich Menschen zum Besseren ändern können?
Europarl v8

We all have the power to change this trend for the better.
Wir alle haben die Kraft diesen Trend zu ändern - zum besseren.
TED2020 v1

Fortunately, 2015 may mark the beginning of just such a change for the better.
Glücklicherweise könnte das Jahr 2015 der Beginn genau dieser Art von Veränderung sein.
News-Commentary v14

Things usually change for the better.
Normalerweise ändern sich die Dinge zum Guten.
OpenSubtitles v2018

As soon as she feeds, her mood will change for the better.
Sobald sie sich nährt, wird sie besserer Laune sein.
OpenSubtitles v2018

It's really been a change for the better.
Das war wirklich eine Veränderung zum Guten.
OpenSubtitles v2018

And I'll show you how, together, we can change things for the better.
Ich zeige Ihnen, wie wir gemeinsam alles zum Besseren wenden können.
OpenSubtitles v2018

When Katherine was in charge, all our luck seemed to change for the better.
Als Katherine die Führung innehatte, schien sich unser aller Glück zu verbessern.
OpenSubtitles v2018

Time behind bars doesn't always change a man for the better.
Aber die Zeit hinter Gittern verändert einen Menschen nicht immer zum Guten hin.
OpenSubtitles v2018

Things never change for the better.
Weil sich nie etwas zum Besseren ändert.
OpenSubtitles v2018

You certainly have given proof that anyone can change for the better.
Sie sind der Beweis dafür, dass sich jeder positiv verändern kann.
OpenSubtitles v2018

At that moment, I was really struck by the power of technology to change lives for the better.
Da wurde mir die Macht der Technik bewusst, Lebensumstände zu verbessern.
TED2020 v1

To show history that men and nations can change for the better.
Um allen zu zeigen, dass Menschen und Staaten sich bessern können.
OpenSubtitles v2018

But I don't think this will change things for the better.
Ich kann aber nicht glauben, dass es dann mit uns besser geht.
OpenSubtitles v2018

We can change people's lives for the better.
Es ist möglich das Leben der Menschen zu ändem, zu verbessern.
OpenSubtitles v2018

The drama has not seen a change for the better or worse.
Das Drama hat bisher keine entscheidende Wende genommen.
OpenSubtitles v2018

This is a change for the better in itself.
Das ist an sich eine positive Änderung.
EUbookshop v2

There seems to be a change for the better in the larger agencies.
In den größeren Leiharbeitsfirmen scheint sich die Situation zu verbessern.
EUbookshop v2

Corbyn will change the world for the better.
Corbyn wird die Welt zum Besseren verändern.
WikiMatrix v1

He was just trying to make a change for the better.
Er hat versucht, sich positiv zu verändern.
OpenSubtitles v2018

My army of the dead will change the world for the better.
Meine Zombie-Armee... wird die Welt zum Besseren verwandeln.
OpenSubtitles v2018