Übersetzung für "Chair of the committee" in Deutsch

A copy of the minutes shall be forwarded by the permanent secretaries of the Subcommittee to the secretaries and chair of the Association Committee.
Sie übermitteln den Sekretären und dem Präsidenten des Assoziationsausschusses eine Kopie des Protokolls.
DGT v2019

Her or his name shall be drawn by lot by the Chair of the Trade Committee or the Chair's delegate.
Diese Person wird vom Vorsitz des Handelsausschusses oder dessen Stellvertretung per Losentscheid bestimmt.
DGT v2019

For your information, I am meeting the Chair of the Committee after this Question Time.
Zu ihrer Information, ich treffe den Vorsitzenden des Ausschusses nach dieser Fragestunde.
Europarl v8

The Council has informed the Chair of the Committee on Foreign Affairs accordingly.
Der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten wurde von dem Rat entsprechend informiert.
Europarl v8

On 23 July 2004 he was elected Chair of the Committee on Fisheries.
Im Juli 2004 wurde er Vorsitzender des Ausschuss für Fischerei des Europäischen Parlaments.
Wikipedia v1.0

He was the chair of the Appropriations committee from 1933 on.
Von 1933 bis 1939 war er Vorsitzender des Bewilligungsausschusses.
Wikipedia v1.0

A representative of the Commission shall chair the meetings of the Committee.
Den Vorsitz in den Sitzungen des Ausschusses führt ein Vertreter der Kommission.
JRC-Acquis v3.0

A representative of the Commission shall chair all meetings of the Committee.
Die Sitzungen des Ausschusses finden unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission statt.
JRC-Acquis v3.0

The Management Board welcomed the presentation of the Chair of the Committee on Herbal Medicinal Products.
Der Verwaltungsrat begrüßt den Vortrag des Vorsitzenden des Ausschusses für pflanzliche Arzneimittel.
ELRC_2682 v1

These periods shall coincide with the alternate holding of the Chair of the EPA Committee.
Dieser Zeitraum fällt zeitlich mit der Ausübung des Vorsitzes im WPA-Ausschuss zusammen.
DGT v2019

It shall be chaired by the Chair of the Steering Committee.
Den Vorsitz im Vorauswahlgremium führt der Vorsitzende des Lenkungsausschusses.
DGT v2019

The chair of the appeal committee shall not take part in the appeal committee vote.
Der Vorsitz des Berufungsausschusses nimmt nicht an den Abstimmungen teil.
DGT v2019

Zooming off to Strasbourg to plead with the chair of the Parliament’s Budget Committee.
Blitzbesuch in Straß­burg, um beim Vorsitz des EP-Haushaltsausschusses Überzeugungsarbeit zu leisten.
TildeMODEL v2018