Übersetzung für "Cessation of hostilities" in Deutsch

The Commission welcomes the recent cessation of hostilities in Gaza.
Die Kommission begrüßt die kürzlich erfolgte Einstellung der Feindseligkeiten in Gaza.
Europarl v8

Did our Council of Ministers not call for a cessation of hostilities rather than a ceasefire?
Hat unser Ministerrat nicht statt eines Waffenstillstands die Einstellung aller Feindseligkeiten gefordert?
Europarl v8

The Lebanese population must also feel the tangible benefits of the cessation of hostilities.
Die libanesische Bevölkerung muss auch die greifbaren Vorteile des Endes der Feindseligkeiten spüren.
Europarl v8

It called for an urgent de-escalation and cessation of hostilities.
Er forderte dringend eine Deeskalation und die Einstellung der Feindseligkeiten.
TildeMODEL v2018

It called for the release of abducted soldiers and an immediate cessation of hostilities.
Er forderte die Freilassung der entführten Soldaten und die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten.
TildeMODEL v2018

It therefore calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities.
Deshalb fordert die Europäische Union dringend eine Deeskalation und die Einstellung der Feindseligkeiten.
TildeMODEL v2018

It calls for the immediate cessation of hostilities and human rights abuses.
Er fordert die sofortige Einstellung der Feindseligkeiten und der Menschenrechtsverletzungen.
MultiUN v1

We must work towards a total cessation of hostilities throughout Bosnia-Herzegovina.
Um eine umfassende Einstellung der Feindseligkeiten in ganz Bosnien­Herzogowina muß es gehen.
EUbookshop v2

After the cessation of hostilities he was with the commander of the Second Mounted Jäger Division.
Nach Beendigung der Kriegshandlungen stand er beim Kommandeur der Zweiten berittenen Jägerdivision.
WikiMatrix v1

Even after the cessation of hostilities, mistrust and suspicion will linger for centuries.
Selbst nach der Beilegung der Feindseligkeiten werden Mißtrauen und Verdacht über Jahrhunderte vorherrschen.
EUbookshop v2

SA voluntarily commits itself to a de facto cessation of hostilities.
Südafrika verpflichtet sich freiwillig zu einer de facto -Einstellung aller Kriegshandlungen.
ParaCrawl v7.1

He developed a very progressive program for the cessation of hostilities.
Er entwickelte ein sehr fortschrittliches Programm zur Einstellung der Feindseligkeiten.
ParaCrawl v7.1

There is a legal difference between the cessation of hostilities and a ceasefire.
Es gibt einen juristischen Unterschied zwischen der Einstellung der Kampfhandlungen und der Feuereinstellung.
ParaCrawl v7.1

The priorities now are a cessation of hostilities and a start of a meaningful political process.
Vorrang haben nunmehr die Einstellung der Feindseligkeiten und der Beginn eines sinnvollen politischen Prozesses.
TildeMODEL v2018