Übersetzung für "Certificate of death" in Deutsch
The
deed
to
the
abbey
is
in
Ligeia's
name
and
I
can
locate
no
certificate
of
her
death.
Die
Abtei
ist
in
Ligeias
Namen,
und
ich
finde
ihre
Todesurkunde
nicht.
OpenSubtitles v2018
Certificate
of
Death
was
witnessed
by
Surmak
Ren,
Bajoran
medical
assistant.
Todesurkunde
wurde
von
Surmak
Ren
beglaubigt,
bajoranischer
medizinischer
Assistent.
OpenSubtitles v2018
The
certificate
of
death
was
signed
by
Dr.
Emil
Jenkins.
Die
Sterbeurkunde
ist
von
Dr.
Emil
Jenkins.
OpenSubtitles v2018
1936
Harry
Juchter
in
Riga
possessed
their
certificate
of
death.
Ihren
Totenschein
besaß
1936
Harry
Juchter
in
Riga.
ParaCrawl v7.1
A
certificate
of
cremation
or
death
certificate
is
not
required
for
the
carriage
of
ashes.
Für
die
Beförderung
von
Ascheresten
ist
keine
Einäscherungsbescheinigung
oder
Sterbeurkunde
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
If
the
child's
parents
died,
then
you
need
a
certificate
of
their
death;
Wenn
die
Eltern
des
Kindes
gestorben
ist,
dann
brauchen
Sie
eine
Bescheinigung
über
ihren
Tod;
ParaCrawl v7.1
Captain,
since
my
instructions
are
to
sign
the
certificate
of
death
after
I've
witnessed
the
autopsy,
will
I
be
allowed
to
watch
the
whole
experiment?
Hauptmann,
da
ich
nach
der
Autopsie
den
Totenschein
ausstelle,
kann
ich
nicht
bei
dem
Experiment
dabei
sein?
OpenSubtitles v2018
In
specific
cases
some
types
of
documents
(e.g.,
Certificate
of
birth,
of
death,
of
marriage,
etc.)
do
not
require
notarization,
and
it
is
sufficient
to
certify
their
translation
by
the
stamp
of
translation
bureau
or
by
authorized
organization.
Unter
bestimmten
Bedingungen
fordern
einige
Typen
der
Unterlagen
(zum
Beispiel,
Lebenszeugnis,
Sterbeschein,
Heiratszeugnis
usw.)
die
Beglaubigung
nicht
und
es
ist
genug,
ihre
Übersetzung
mit
dem
Stempel
des
Büros
der
Übersetzungen
oder
der
bevollmächtigen
Organisation
zu
beglaubigen.
ParaCrawl v7.1
In
specific
cases
some
types
of
documents
(for
example,
Certificate
of
birth,
of
death,
of
marriage,
etc)
do
not
require
notarization,
and
it
sufficient
to
certify
their
translation
by
the
stamp
of
translation
bureau
or
by
authorized
organization.
Unter
bestimmten
Bedingungen
fordern
einige
Typen
der
Unterlagen
(zum
Beispiel,
Lebenszeugnis,
Sterbeschein,
Heiratszeugnis
usw.)
die
Beglaubigung
nicht
und
es
ist
genug,
ihre
Übersetzung
mit
dem
Stempel
des
Büros
der
Übersetzungen
oder
der
bevollmächtigen
Organisation
zu
beglaubigen.
ParaCrawl v7.1
As
noted,
when
completing
the
medical
certificate
of
death
of
namesake
S.
Lesnikova
was
confused
and
date
of
birth,
thus
registered
the
death
of
another
person
altogether
-
still
alive.
Wie
bereits
erwähnt,
beim
Ausfüllen
des
ärztlichen
Zeugnisses
des
Todes
des
gleichnamigen
S.
Lesnikova
war
verwirrt
und
Geburtsdatum,
so
registriert
der
Tod
eines
anderen
Menschen
überhaupt
-
noch
am
Leben.
ParaCrawl v7.1
Three
days
later
the
parents
of
the
deceased
were
the
only
official
document
-
a
medical
certificate
of
death.
Drei
Tage
später
die
Eltern
des
Verstorbenen
waren
das
einzige
offizielle
Dokument
-
eine
ärztliche
Bescheinigung
des
Todes.
ParaCrawl v7.1
After
obtaining
permission
to
burial
and
the
health
certificate
on
death
you
can
receive
in
the
REGISTRY
OFFICE
in
a
residence
the
certificate
of
death
and
the
stamp
certificate
and
be
engaged
in
the
organization
of
a
funeral.
Nach
dem
Erhalten
der
Lösung
auf
das
Begräbnis
und
die
ärztliche
Bescheinigung
über
den
Tod
können
Sie
im
Standesamt
nach
dem
Wohnort
die
Auskunft
über
den
Tod
und
das
Stempelzeugnis
bekommen
und,
sich
mit
der
Organisation
der
Beerdigung
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Only
having
received
the
exact
certificate
of
date
of
death
of
A.
I.
Melnikov
in
Kemi,
I
could
understand
chronology
of
the
rememberings.
Nur
die
genaue
Auskunft
über
das
Datum
des
Todes
A.I.Melnikows
in
Kemi
bekommen,
konnte
ich
mich
der
Chronologie
pripominani
zurechtfinden.
ParaCrawl v7.1
So
what
she
needed
was
a
certificate
of
death
of
her
former
husband
to
be
able
to
obtain
the
single
certificate.
Was
sie
also
brauchte,
war
eine
Sterbeurkunde,
mit
der
sie
dann
die
notwendige
Ledigkeitsbescheinigung
bekommen
konnte.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
form
of
ascertaining
of
death,
the
protocol
of
survey
of
a
corpse,
the
health
certificate
on
death,
the
stamp
certificate
on
death,
the
certificate
of
death
(form
33),
the
reference
on
receiving
welfare
payment
for
burial
(gives
out
the
REGISTRY
OFFICE)
and
the
contract
on
rendering
funeral
services.
How
these
documents
are
processed,
we
told
in
our
article
"The
person
died:
what
to
do?".
Es
ist
das
Formular
der
Feststellung
des
Todes,
das
Protokoll
der
Besichtigung
der
Leiche,
die
ärztliche
Bescheinigung
über
den
Tod,
das
Stempelzeugnis
vom
Tod,
die
Auskunft
über
den
Tod
(die
Form
33),
die
Auskunft
auf
das
Erhalten
der
staatlichen
Unterstützung
auf
die
Beerdigung
(gibt
das
Standesamt
aus)
und
den
Vertrag
über
die
Erweisung
der
rituellen
Dienstleistungen.
Das,
wie
diese
Dokumente
aufgemacht
werden,
wir
erzählten
in
unserem
Artikel
«Es
ist
der
Mensch
gestorben:
was
zu
machen?».
ParaCrawl v7.1
Moving
on,
as
regards
the
provisions
dealing
with
consent
systems
and
certification
of
death,
these
issues
are
governed
by
national
law.
Was
die
Bestimmungen
betrifft,
die
sich
mit
Zustimmungssystemen
und
der
Bescheinigung
des
Todes
befassen,
so
unterliegen
diese
Sachverhalte
der
einzelstaatlichen
Gesetzgebung.
Europarl v8
For
doctors
who
certify
deaths
–
and
for
medical
students
–
the
European
Union
training
programme
on
the
certification
of
causes
of
death
has
been
developed
in
conjunction
with
the
Member
States.
Für
Ärzte,
die
Totenscheine
ausstellen,
und
für
Medizinstudenten
wurde
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
das
Schulungsprogramm
der
Europäischen
Union
über
die
Bescheinigung
von
Todesursachen
entwickelt.
Europarl v8
In
a
letter
dated
10
Sept.
1941,
the
mayor
of
Weener
stated
that
the
mother
was
not
in
a
position
to
travel,
and
he
enclosed
Hermann
s
birth
certificate
required
for
the
certification
of
the
death.
In
einem
Schreiben
vom
10.
September
1941
erklärte
der
Bürgermeister
von
Weener,
die
Mutter
sei
nicht
in
der
Lage
zu
reisen
und
fügte
zur
Beurkundung
des
Sterbefalls
Hermanns
Geburtsurkunde
bei.
ParaCrawl v7.1
Following
certification
of
a
death,
the
Main
Association
of
Social
Security
Institutions
as
well
as
the
probate
court
of
the
main
residence
will
be
notified
electronically.
Nach
Beurkundung
des
Sterbefalles
werden
unter
anderem
der
Hauptverband
der
Sozialversicherungsträger
sowie
das
Verlassenschaftgericht
des
Hauptwohnsitzes
elektronisch
verständigt.
ParaCrawl v7.1