Übersetzung für "Centrally aligned" in Deutsch

In the present case, the feed conveyor 29 is aligned centrally with a carrier column 45.
Der Zuförderer 29 ist im vorliegenden Falle mittig zur Tragsäule 45 ausgerichtet.
EuroPat v2

This results in the driver always being centrally aligned with the guide sleeve in a stable fashion.
Der Mitnehmer ist dadurch stets zentrisch und stabil in der Führungshülse ausgerichtet.
EuroPat v2

The sensor surface 68 of the measuring device 46 is aligned centrally with the bushing 64 .
Die Sensorfläche 68 der Messeinrichtung 46 ist zentrisch mit der Buchse 64 ausgerichtet.
EuroPat v2

It is centrally aligned and is therefore easily accessible from either side.
Es ist zentral angebracht und so von beiden Seiten bequem zugänglich.
ParaCrawl v7.1

In respect to their longitudinal axis L the guideways 11, 12 are aligned centrally in relation to the longitudinal axis L of the forgings 12.
Die Führungsbahnen 11,12 sind bezüglich ihrer Längsachse l mittig zur Längsachse L der Schmiedestücke 12 ausgerichtet.
EuroPat v2

Upon introduction of a cable, the centering device is centrally aligned due to the elasticity of the lip 19.
Beim Einführen eines Kabels wird dieses durch die Elastizität der Lippe 19 zentral ausgerichtet.
EuroPat v2

In this way, the probe 7 can be centrally aligned in the lateral direction with respect to the opening 9.
Auf diese Weise ist die Sonde 7 in Seitenrichtung gegenüber der Öffnung 9 zentrisch aus­richtbar.
EuroPat v2

For that reason, the longitudinal extent of the fork 44 is precisely centrally aligned to the pivotal shaft 30.
Aus diesem Grunde ist die Längserstreckung der Gabel 44 genau zentrisch auf die Schwenkwelle 30 ausgerichtet.
EuroPat v2

The pre-nozzle is aligned centrally in the horizontal direction in relation to the propeller axis.
Die Vordüse ist in horizontaler Richtung mittig, bezogen auf die Propellerachse, ausgerichtet.
EuroPat v2

The fore-nozzle is furthermore preferably aligned centrally in the horizontal direction, relative to the propeller axis.
Bevorzugt ist die Vordüse ferner in horizontaler Richtung mittig, bezogen auf die Propellerachse, ausgerichtet.
EuroPat v2

With the CF design, both rings are aligned centrally to each other and are not in contact or touching.
Bei der Bauform CF sind beide Ringe mittig zueinander ausgerichtet und haben keinerlei Kontakt oder Berührung.
ParaCrawl v7.1

At the top landing of this stair is the lobby of the legislative chamber, with the door to which centrally aligned in the south wall.
Auf der oberen Ebene des Treppenhauses befindet sich die Lobby des Ratssaales, dessen Tür zentral auf die Südwand ausgerichtet ist.
Wikipedia v1.0

A shaft 124 of the rotor 121 is centrally aligned with respect to the electrolyte trough, and is rotatably seated with the assistance of two gas-tight, face-type end shields 125 and is supported toward the bottom by a thrust bearing 126 which is connected to the frame 8.
Die in Bezug auf den Elektrolyttrog 1 zentral ausgerichtete Welle 124 des Rotors 121 ist mit Hilfe von zwei gasdichten Flanschllagern 125 drehbar gelagert und nach unten hin auf ein mit dem Gestell 8 verbundenes Axiallager 126 abgestützt.
EuroPat v2

The lamp 9 positioned in the lamp socket 19 is connected electrically to a first positive contact part 20 and a negative contact part 21 and is aligned centrally and radially in the cup bottom 11.
Die in der Lampenaufnahme 19 positio­nierte Lampe 9 ist an ein erstes Pluskontaktteil 20 und ein Minuskontaktteil 21 elektrisch angeschlossen und zentral radial im Becherboden 11 ausgerichtet.
EuroPat v2

The carriers 93, 94 are arranged such, that the labels are centrally aligned relative to the end faces 23.
Die Mitnehmer 93, 94 sind so angeordnet, daß die Banderolen jeweils mittig auf die Stirnflächen 23 ausgerichtet sind.
EuroPat v2

The cassette 26 is aligned in such a way that a particular chamber 29 is aligned centrally with the stack lifter 45.
Die Ausrichtung der Kassette 26 erfolgt derart, daß jeweils eine Kammer 29 mittig auf den Stapelheber 45 ausgerichtet ist.
EuroPat v2

Consequently, the withdrawal opening is covered reliably, even if the closure flap 23 is not precisely aligned centrally relative to the withdrawal opening 19 as a result of manufacturing tolerances.
Diese ist dadurch zuverlässig abgedeckt, auch wenn durch Fertigungstoleranzen die Verschlußlasche 23 nicht exakt mittig auf die Entnahmeöffnung 19 ausgerichtet ist.
EuroPat v2

In this manner, an extremely favorable contact situation is achieved by providing a centrally aligned introduction of the pressure forces into the upper flange tube of the joint 1, since the force-transmitting surfaces are in contact with one another both above and below the center longitudinal axis of the upper flange tube.
Dadurch wird eine außerordentlich günstige Anlagesituation erreicht, die eine zentrische Einleitung der Druckkräfte in die Obergurtrohre des Schusses 1 gewährleistet, da nunmehr sowohl oberhalb als auch unterhalb der Mittellängsachse der Obergurtrohre kraftübertragende Flächen aneinander anliegen.
EuroPat v2

The protective sheath 3, which has been slipped over one of the ends of the optical waveguides 1 and 1' before the ends are fused, is now aligned centrally with respect to the splice 2.
Die vor dem Verbinden über eines der Enden der Lichtwellenleiter 1 bzw. 1' geschobene Schutzumhüllung 3 mit dem Schmelzkleberschlauch 4, dem Stützprofil 6 und Schrumpfschlauch 5, wird nun mittig gegenüber der Spleißstelle 2 ausgerichtet.
EuroPat v2

To this end, the inwardly-directed face of the base plate 11 comprises a recess centrally aligned with respect to the axis of the spindle 22 and having an acceptance surface 111.
Dazu weist die nach innen gerichtete Fläche der Grundplatte 11 eine zentrisch zur Achse der Spindel 22 ausgerichtete Ausnehmung mit einer Aufnahmefläche 111 auf.
EuroPat v2

On the entry side, there is connected upstream of the crumple tube 38 a rope feed tube 44 which has a straight-lined end section 46 which is introduced approximately centrally aligned into the inlet side end of the crumple tube 38 and maintained therein and which turns via a curvilinear transition section 48 into an intake section 50 aligned at an angle to the end section 46.
Eintrittsseitig ist dem Knautschrohr 38 ein Strang-Zuführrohr 44 vorgeschaltet, welches einen etwa mittig fluchtend in das einlaßseitige Ende des Knautschrohrs 38 eingeführten und dort gehaltenen geradlinigen Endabschnizt 46 aufweist, der über einen gekrümmten Übergangs abschnitt 48 in einen zum Endabschnitz 46 schräg ausgerichteten Einführabschnitt 50 übergeht.
EuroPat v2