Übersetzung für "Centrally aligned" in Deutsch
In
the
present
case,
the
feed
conveyor
29
is
aligned
centrally
with
a
carrier
column
45.
Der
Zuförderer
29
ist
im
vorliegenden
Falle
mittig
zur
Tragsäule
45
ausgerichtet.
EuroPat v2
This
results
in
the
driver
always
being
centrally
aligned
with
the
guide
sleeve
in
a
stable
fashion.
Der
Mitnehmer
ist
dadurch
stets
zentrisch
und
stabil
in
der
Führungshülse
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
sensor
surface
68
of
the
measuring
device
46
is
aligned
centrally
with
the
bushing
64
.
Die
Sensorfläche
68
der
Messeinrichtung
46
ist
zentrisch
mit
der
Buchse
64
ausgerichtet.
EuroPat v2
It
is
centrally
aligned
and
is
therefore
easily
accessible
from
either
side.
Es
ist
zentral
angebracht
und
so
von
beiden
Seiten
bequem
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
In
respect
to
their
longitudinal
axis
L
the
guideways
11,
12
are
aligned
centrally
in
relation
to
the
longitudinal
axis
L
of
the
forgings
12.
Die
Führungsbahnen
11,12
sind
bezüglich
ihrer
Längsachse
l
mittig
zur
Längsachse
L
der
Schmiedestücke
12
ausgerichtet.
EuroPat v2
Upon
introduction
of
a
cable,
the
centering
device
is
centrally
aligned
due
to
the
elasticity
of
the
lip
19.
Beim
Einführen
eines
Kabels
wird
dieses
durch
die
Elastizität
der
Lippe
19
zentral
ausgerichtet.
EuroPat v2
In
this
way,
the
probe
7
can
be
centrally
aligned
in
the
lateral
direction
with
respect
to
the
opening
9.
Auf
diese
Weise
ist
die
Sonde
7
in
Seitenrichtung
gegenüber
der
Öffnung
9
zentrisch
ausrichtbar.
EuroPat v2
For
that
reason,
the
longitudinal
extent
of
the
fork
44
is
precisely
centrally
aligned
to
the
pivotal
shaft
30.
Aus
diesem
Grunde
ist
die
Längserstreckung
der
Gabel
44
genau
zentrisch
auf
die
Schwenkwelle
30
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
pre-nozzle
is
aligned
centrally
in
the
horizontal
direction
in
relation
to
the
propeller
axis.
Die
Vordüse
ist
in
horizontaler
Richtung
mittig,
bezogen
auf
die
Propellerachse,
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
fore-nozzle
is
furthermore
preferably
aligned
centrally
in
the
horizontal
direction,
relative
to
the
propeller
axis.
Bevorzugt
ist
die
Vordüse
ferner
in
horizontaler
Richtung
mittig,
bezogen
auf
die
Propellerachse,
ausgerichtet.
EuroPat v2
With
the
CF
design,
both
rings
are
aligned
centrally
to
each
other
and
are
not
in
contact
or
touching.
Bei
der
Bauform
CF
sind
beide
Ringe
mittig
zueinander
ausgerichtet
und
haben
keinerlei
Kontakt
oder
Berührung.
ParaCrawl v7.1
At
the
top
landing
of
this
stair
is
the
lobby
of
the
legislative
chamber,
with
the
door
to
which
centrally
aligned
in
the
south
wall.
Auf
der
oberen
Ebene
des
Treppenhauses
befindet
sich
die
Lobby
des
Ratssaales,
dessen
Tür
zentral
auf
die
Südwand
ausgerichtet
ist.
Wikipedia v1.0
A
shaft
124
of
the
rotor
121
is
centrally
aligned
with
respect
to
the
electrolyte
trough,
and
is
rotatably
seated
with
the
assistance
of
two
gas-tight,
face-type
end
shields
125
and
is
supported
toward
the
bottom
by
a
thrust
bearing
126
which
is
connected
to
the
frame
8.
Die
in
Bezug
auf
den
Elektrolyttrog
1
zentral
ausgerichtete
Welle
124
des
Rotors
121
ist
mit
Hilfe
von
zwei
gasdichten
Flanschllagern
125
drehbar
gelagert
und
nach
unten
hin
auf
ein
mit
dem
Gestell
8
verbundenes
Axiallager
126
abgestützt.
EuroPat v2
The
lamp
9
positioned
in
the
lamp
socket
19
is
connected
electrically
to
a
first
positive
contact
part
20
and
a
negative
contact
part
21
and
is
aligned
centrally
and
radially
in
the
cup
bottom
11.
Die
in
der
Lampenaufnahme
19
positionierte
Lampe
9
ist
an
ein
erstes
Pluskontaktteil
20
und
ein
Minuskontaktteil
21
elektrisch
angeschlossen
und
zentral
radial
im
Becherboden
11
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
carriers
93,
94
are
arranged
such,
that
the
labels
are
centrally
aligned
relative
to
the
end
faces
23.
Die
Mitnehmer
93,
94
sind
so
angeordnet,
daß
die
Banderolen
jeweils
mittig
auf
die
Stirnflächen
23
ausgerichtet
sind.
EuroPat v2
The
cassette
26
is
aligned
in
such
a
way
that
a
particular
chamber
29
is
aligned
centrally
with
the
stack
lifter
45.
Die
Ausrichtung
der
Kassette
26
erfolgt
derart,
daß
jeweils
eine
Kammer
29
mittig
auf
den
Stapelheber
45
ausgerichtet
ist.
EuroPat v2
Consequently,
the
withdrawal
opening
is
covered
reliably,
even
if
the
closure
flap
23
is
not
precisely
aligned
centrally
relative
to
the
withdrawal
opening
19
as
a
result
of
manufacturing
tolerances.
Diese
ist
dadurch
zuverlässig
abgedeckt,
auch
wenn
durch
Fertigungstoleranzen
die
Verschlußlasche
23
nicht
exakt
mittig
auf
die
Entnahmeöffnung
19
ausgerichtet
ist.
EuroPat v2
In
this
manner,
an
extremely
favorable
contact
situation
is
achieved
by
providing
a
centrally
aligned
introduction
of
the
pressure
forces
into
the
upper
flange
tube
of
the
joint
1,
since
the
force-transmitting
surfaces
are
in
contact
with
one
another
both
above
and
below
the
center
longitudinal
axis
of
the
upper
flange
tube.
Dadurch
wird
eine
außerordentlich
günstige
Anlagesituation
erreicht,
die
eine
zentrische
Einleitung
der
Druckkräfte
in
die
Obergurtrohre
des
Schusses
1
gewährleistet,
da
nunmehr
sowohl
oberhalb
als
auch
unterhalb
der
Mittellängsachse
der
Obergurtrohre
kraftübertragende
Flächen
aneinander
anliegen.
EuroPat v2
The
protective
sheath
3,
which
has
been
slipped
over
one
of
the
ends
of
the
optical
waveguides
1
and
1'
before
the
ends
are
fused,
is
now
aligned
centrally
with
respect
to
the
splice
2.
Die
vor
dem
Verbinden
über
eines
der
Enden
der
Lichtwellenleiter
1
bzw.
1'
geschobene
Schutzumhüllung
3
mit
dem
Schmelzkleberschlauch
4,
dem
Stützprofil
6
und
Schrumpfschlauch
5,
wird
nun
mittig
gegenüber
der
Spleißstelle
2
ausgerichtet.
EuroPat v2
To
this
end,
the
inwardly-directed
face
of
the
base
plate
11
comprises
a
recess
centrally
aligned
with
respect
to
the
axis
of
the
spindle
22
and
having
an
acceptance
surface
111.
Dazu
weist
die
nach
innen
gerichtete
Fläche
der
Grundplatte
11
eine
zentrisch
zur
Achse
der
Spindel
22
ausgerichtete
Ausnehmung
mit
einer
Aufnahmefläche
111
auf.
EuroPat v2
On
the
entry
side,
there
is
connected
upstream
of
the
crumple
tube
38
a
rope
feed
tube
44
which
has
a
straight-lined
end
section
46
which
is
introduced
approximately
centrally
aligned
into
the
inlet
side
end
of
the
crumple
tube
38
and
maintained
therein
and
which
turns
via
a
curvilinear
transition
section
48
into
an
intake
section
50
aligned
at
an
angle
to
the
end
section
46.
Eintrittsseitig
ist
dem
Knautschrohr
38
ein
Strang-Zuführrohr
44
vorgeschaltet,
welches
einen
etwa
mittig
fluchtend
in
das
einlaßseitige
Ende
des
Knautschrohrs
38
eingeführten
und
dort
gehaltenen
geradlinigen
Endabschnizt
46
aufweist,
der
über
einen
gekrümmten
Übergangs
abschnitt
48
in
einen
zum
Endabschnitz
46
schräg
ausgerichteten
Einführabschnitt
50
übergeht.
EuroPat v2