Übersetzung für "The central" in Deutsch
They
pursue
autonomy
and
organise
protests
against
the
central
dictatorship.
Sie
streben
nach
Autonomie
und
organisieren
Proteste
gegen
die
zentrale
Diktatur.
Europarl v8
Finally,
we
also
have
the
European
Central
Bank's
very
expansive
policy.
Schließlich
wäre
da
auch
noch
die
sehr
expansive
Politik
der
Europäischen
Zentralbank.
Europarl v8
Firstly,
the
Central
Bank
must
also
provide
liquidity
to
local
banks.
Erstens:
Die
Zentralbank
muss
auch
für
die
Liquidität
der
lokalen
Banken
sorgen.
Europarl v8
This
chemical
has
caused
the
largest
ecological
disaster
in
the
history
of
Central
Europe.
Diese
Chemikalie
hat
die
größte
Umweltkatastrophe
in
der
Geschichte
Mitteleuropas
verursacht.
Europarl v8
Neither
the
Central
Bank
nor
the
Commission
will
supervise
these
agencies.
Diese
Agenturen
werden
weder
von
der
Zentralbank
noch
von
der
Kommission
beaufsichtigt
werden.
Europarl v8
We
criticised
the
Stability
Pact
and
the
functioning
of
the
European
Central
Bank.
Wir
haben
den
Stabilitätspakt
und
die
Funktionsweise
der
Europäischen
Zentralbank
kritisiert.
Europarl v8
I
think
this
is
the
central
issue
in
this
matter.
Ich
glaube,
dass
dies
das
zentrale
Problem
in
dieser
Angelegenheit
ist.
Europarl v8
I
would
point
out
the
central
role
of
SMEs
in
all
of
this.
Ich
möchte
die
zentrale
Rolle
von
KMU
bei
alledem
anmerken.
Europarl v8
The
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
are
European
countries.
Die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
gehören
zu
Europa.
Europarl v8
The
central
proposal
in
the
communication
was
the
drawing-up
of
a
framework
directive
on
water.
Der
Hauptvorschlag
der
Mitteilung
war
die
Formulierung
einer
Rahmenrichtlinie
für
Wasser.
Europarl v8
This
is
the
central
problem.
Genau
das
ist
jedoch
die
zentrale
Frage.
Europarl v8
The
central
claim
was
that
Germany
may
not
join
an
unstable
union.
Diese
zentrale
Forderung
lautete:
Deutschland
darf
nicht
einer
nichtstabilen
Union
beitreten.
Europarl v8
Their
task
now
is
to
appoint
the
President
of
the
Central
Bank
as
soon
as
possible.
Ihre
Aufgabe
ist
es,
nun
den
Präsidenten
der
Zentralbank
baldmöglichst
zu
berufen.
Europarl v8
Is
our
aim
in
life,
man's
destiny,
the
independence
of
the
Central
Bank?
Besteht
das
Lebensziel,
das
menschliche
Schicksal
in
der
Unabhängigkeit
der
Zentralbank?
Europarl v8
This
is
unfortunately
not
the
case
with
the
European
Central
Bank.
Dies
ist
für
die
Europäische
Zentralbank
leider
nicht
der
Fall.
Europarl v8
That
is
why
it
is
necessary
to
involve
the
European
Central
Bank
in
a
dialogue
about
politics.
Deshalb
ist
die
Einbindung
der
EZB
in
einen
Dialog
mit
der
Politik
erforderlich.
Europarl v8
The
process
by
which
the
Council
selected
the
President
of
the
Central
Bank,
however,
was
lamentable.
Das
Auswahlverfahren
für
das
Direktorium
der
Zentralbank
durch
den
Rat
war
jedoch
bedauerlich.
Europarl v8
However,
in
its
activities
the
European
Central
Bank
will
be
completely
independent.
In
ihrer
Tätigkeit
dagegen
ist
die
Europäische
Zentralbank
völlig
unabhängig.
Europarl v8
Interest
rates
are
now
controlled
by
the
European
Central
Bank.
Die
Zinssätze
werden
nun
von
der
Europäischen
Zentralbank
kontrolliert.
Europarl v8
Some
of
them
concern
the
more
central
points
of
the
proposal.
Einige
davon
betreffen
die
zentralen
Elemente
des
Vorschlags.
Europarl v8
For
this
reason,
we
here
are
discussing
the
policy
of
the
European
Central
Bank.
Deswegen
diskutieren
wir
alle
hier
die
Politik
der
Europäischen
Zentralbank.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
is
not
the
Bundesbank.
Die
Europäische
Zentralbank
ist
nicht
die
Bundesbank.
Europarl v8