Übersetzung für "Central europe" in Deutsch

This chemical has caused the largest ecological disaster in the history of Central Europe.
Diese Chemikalie hat die größte Umweltkatastrophe in der Geschichte Mitteleuropas verursacht.
Europarl v8

The present trade regulations with central and eastern Europe are hypocritical.
Die gegenwärtigen Handelsvereinbarungen mit Mittel- und Osteuropa sind eine Heuchelei.
Europarl v8

The countries of Central and Eastern Europe are European countries.
Die Länder Mittel- und Osteuropas gehören zu Europa.
Europarl v8

We also have mountain regions in Central Europe and mountain regions in Northern Europe.
Außerdem gibt es Gebirge in Mitteleuropa und in Nordeuropa.
Europarl v8

We have a duty in particular towards Central Europe.
Wir haben eine Verpflichtung, insbesondere gegenüber Mitteleuropa.
Europarl v8

Secondly, is the Commission conducting negotiations with governments in Central and Eastern Europe?
Zweitens: Führt die Kommission Gespräche mit den Regierungen in Mittel- und Osteuropa?
Europarl v8

The same is true of the other countries of Central and Eastern Europe.
Dasselbe gilt auch für die übrigen Länder Mittel- und Osteuropas.
Europarl v8

The new Member States in Central and Eastern Europe have proven to be the most vulnerable.
Die neuen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa haben sich als die verwundbarsten erwiesen.
Europarl v8

In Central Europe, summer floods are becoming increasingly frequent and devastating.
In Mitteleuropa werden Sommerüberschwemmungen immer häufiger und verheerender.
Europarl v8

Now I will turn to Central and Eastern Europe to move forward the north-south energy interconnections.
Jetzt werde ich auf Mittel- und Osteuropa eingehen, um die Nord-Süd-Energieverbindungen voranzutreiben.
Europarl v8

Otherwise many problems from central and eastern Europe will be imported into the European Union.
Sonst werden viele Probleme aus Mittel- und Osteuropa in die Europäische Union importiert.
Europarl v8

In central Europe we are moving the old wall from the border of Germany eastwards.
In Mitteleuropa verschieben wir die alte Mauer von der deutschen Grenze nach Osten.
Europarl v8

The manufacture of synthetic drugs is a growth business in Central and Eastern Europe.
Die Herstellung synthetischer Drogen ist in Mittel- und Osteuropa eine Wachstumsbranche.
Europarl v8

There are many more examples of this in Central Europe.
Es gibt in Mitteleuropa zahlreiche solcher Beispiele.
Europarl v8

This is how it was in many countries of Central and Eastern Europe.
So verhielt es sich in vielen mittel- und osteuropäischen Ländern.
Europarl v8

After that, the Union genuinely opened its doors to the new democracies of Central and Eastern Europe.
Anschließend öffnete die Union neuen Demokratien in Zentral- und Osteuropa wirklich ihre Tore.
Europarl v8

All these factors may condemn the countries of Central Europe...
All diese Faktoren verurteilen vielleicht diese Länder Mitteleuropas...
Europarl v8

Therefore, the countries of Central and Eastern Europe need...
Daher brauchen die Länder Mittel- und Osteuropas...
Europarl v8

In short, the new Hungarian constitution will lead to the total destabilisation of Central Europe.
Kurz gesagt, wird die ungarische Verfassung zur vollkommenen Destabilisierung Mitteleuropas führen.
Europarl v8

Particular attention is to be paid to the associated countries of Central and Eastern Europe.
Den assoziierten Staaten in Mittel- und Osteuropa soll besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Europarl v8