Übersetzung für "Central europe" in Deutsch
This
chemical
has
caused
the
largest
ecological
disaster
in
the
history
of
Central
Europe.
Diese
Chemikalie
hat
die
größte
Umweltkatastrophe
in
der
Geschichte
Mitteleuropas
verursacht.
Europarl v8
The
present
trade
regulations
with
central
and
eastern
Europe
are
hypocritical.
Die
gegenwärtigen
Handelsvereinbarungen
mit
Mittel-
und
Osteuropa
sind
eine
Heuchelei.
Europarl v8
The
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
are
European
countries.
Die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
gehören
zu
Europa.
Europarl v8
We
also
have
mountain
regions
in
Central
Europe
and
mountain
regions
in
Northern
Europe.
Außerdem
gibt
es
Gebirge
in
Mitteleuropa
und
in
Nordeuropa.
Europarl v8
We
have
a
duty
in
particular
towards
Central
Europe.
Wir
haben
eine
Verpflichtung,
insbesondere
gegenüber
Mitteleuropa.
Europarl v8
Secondly,
is
the
Commission
conducting
negotiations
with
governments
in
Central
and
Eastern
Europe?
Zweitens:
Führt
die
Kommission
Gespräche
mit
den
Regierungen
in
Mittel-
und
Osteuropa?
Europarl v8
The
same
is
true
of
the
other
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Dasselbe
gilt
auch
für
die
übrigen
Länder
Mittel-
und
Osteuropas.
Europarl v8
The
new
Member
States
in
Central
and
Eastern
Europe
have
proven
to
be
the
most
vulnerable.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
in
Mittel-
und
Osteuropa
haben
sich
als
die
verwundbarsten
erwiesen.
Europarl v8
In
Central
Europe,
summer
floods
are
becoming
increasingly
frequent
and
devastating.
In
Mitteleuropa
werden
Sommerüberschwemmungen
immer
häufiger
und
verheerender.
Europarl v8
Now
I
will
turn
to
Central
and
Eastern
Europe
to
move
forward
the
north-south
energy
interconnections.
Jetzt
werde
ich
auf
Mittel-
und
Osteuropa
eingehen,
um
die
Nord-Süd-Energieverbindungen
voranzutreiben.
Europarl v8
Otherwise
many
problems
from
central
and
eastern
Europe
will
be
imported
into
the
European
Union.
Sonst
werden
viele
Probleme
aus
Mittel-
und
Osteuropa
in
die
Europäische
Union
importiert.
Europarl v8
In
central
Europe
we
are
moving
the
old
wall
from
the
border
of
Germany
eastwards.
In
Mitteleuropa
verschieben
wir
die
alte
Mauer
von
der
deutschen
Grenze
nach
Osten.
Europarl v8
The
manufacture
of
synthetic
drugs
is
a
growth
business
in
Central
and
Eastern
Europe.
Die
Herstellung
synthetischer
Drogen
ist
in
Mittel-
und
Osteuropa
eine
Wachstumsbranche.
Europarl v8
There
are
many
more
examples
of
this
in
Central
Europe.
Es
gibt
in
Mitteleuropa
zahlreiche
solcher
Beispiele.
Europarl v8
This
is
how
it
was
in
many
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
So
verhielt
es
sich
in
vielen
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern.
Europarl v8
After
that,
the
Union
genuinely
opened
its
doors
to
the
new
democracies
of
Central
and
Eastern
Europe.
Anschließend
öffnete
die
Union
neuen
Demokratien
in
Zentral-
und
Osteuropa
wirklich
ihre
Tore.
Europarl v8
All
these
factors
may
condemn
the
countries
of
Central
Europe...
All
diese
Faktoren
verurteilen
vielleicht
diese
Länder
Mitteleuropas...
Europarl v8
Therefore,
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
need...
Daher
brauchen
die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas...
Europarl v8
In
short,
the
new
Hungarian
constitution
will
lead
to
the
total
destabilisation
of
Central
Europe.
Kurz
gesagt,
wird
die
ungarische
Verfassung
zur
vollkommenen
Destabilisierung
Mitteleuropas
führen.
Europarl v8
Particular
attention
is
to
be
paid
to
the
associated
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Den
assoziierten
Staaten
in
Mittel-
und
Osteuropa
soll
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Europarl v8