Übersetzung für "Centering sleeve" in Deutsch
There
inherently
is
a
clearance
between
the
centering
pin
and
the
centering
sleeve.
Zwischen
dem
Zentrierbolzen
und
der
Zentrierhülse
besteht
zwangsläufig
ein
Spiel.
EuroPat v2
In
this
case,
the
centering
sleeve
63
could
be
eliminated.
In
diesem
Fall
könnte
die
Zentrierhülse
63
entfallen.
EuroPat v2
Centering
sleeve
14
(see
FIGS.
Die
Zentrierhülse
14
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Such
a
centering
sleeve
can,
however,
also
be
interrupted
at
some
points.
Eine
solche
Zentrierhülse
kann
aber
auch
an
einigen
Stellen
unterbrochen
sein.
EuroPat v2
In
a
further
design,
the
centering
sleeve
is
glued
into
place
in
the
recess
of
the
brush
body.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Zentrierhülse
in
die
Ausnehmung
des
Bürstenkörpers
eingeklebt.
EuroPat v2
Preferably
the
centering
sleeve
is
made
substantially
from
plastic.
Vorzugsweise
ist
die
Zentrierhülse
im
Wesentlichen
aus
Kunststoff
gefertigt.
EuroPat v2
The
centering
sleeve
is
then
suitably
cast
into
the
pylon
segment.
Entsprechend
wird
die
Zentrierhülse
dann
in
das
Turmsegment
mit
eingegossen.
EuroPat v2
Such
a
pylon
segment
of
a
concrete
pylon
with
a
centering
sleeve
concreted
therein
is
accordingly
also
proposed.
Entsprechend
wird
ein
solches
Turmsegment
eines
Betonturms
mit
einer
darin
einbetonierten
Zentrierhülse
vorgeschlagen.
EuroPat v2
It
is
removed
from
the
surgical
site
simultaneously
with
removal
of
the
centering
sleeve
96
.
Er
wird
gleichzeitig
mit
dem
Entfernen
der
Zentrierhülse
96
vom
Operationsgebiet
entfernt.
EuroPat v2
Preferably,
the
slotted
centering
sleeve
at
least
partially
has
a
portion
having
a
predefined
surface
friction
value.
Vorzugsweise
weist
die
Schlitzzentrierhülse
wenigstens
teilweise
einen
Abschnitt
mit
einem
definierten
Oberflächenreibwert
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
slotted
centering
sleeve
4
has
at
least
partially
a
portion
17
(see
FIG.
Vorzugsweise
umfasst
die
Schlitzzentrierhülse
4
wenigstens
teilweise
einen
Abschnitt
17
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Special
lubricants
or
the
like
lubricating
elements
can
also
be
provided
on
the
slotted
centering
sleeve
4
.
Auch
können
spezielle
Schmiermittel
oder
dergleichen
Schmierelemente
an
der
Schlitzzentrierhülse
4
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
inside
diameter
of
the
corrugated
layer
1
is
carried
on
a
metallic
centering
sleeve,
not
shown.
Der
Innendurchmesser
der
plissierten
Schicht
1
wird
auf
einer
nicht
dargestellten,
metallischen
Zentrierhülse
abgetragen.
EuroPat v2
Variations
of
the
centering
sleeve
are,
of
course,
possible
without
thereby
departing
from
the
spirit
of
the
invention:
Selbstverständlich
sind
auch
Varianten
der
Zentrierhülse
möglich,
ohne
den
Geist
der
Erfindung
zu
verlassen:
EuroPat v2
The
centering
sleeve
may
have
a
central
bore
extending
from
its
underside
(to
save
material).
Die
Zentrierhülse
kann
eine
von
ihrer
Unterseite
ausgehende
innere
Bohrung
haben
(Materialersparnis).
EuroPat v2
Due
to
the
displaceability
of
the
sealing
surface,
a
displacement
of
the
centering
sleeve
relative
to
the
hardenable
mass
is
possible.
Aufgrund
der
Versetzbarkeit
der
Dichtungsebene
ist
ein
Versetzen
der
Zentrierhülse
gegenüber
der
ausgehärteten
Masse
möglich.
EuroPat v2
In
addition,
the
centering
sleeve
63
preferably
is
composed
of
a
metallic
material,
in
particular
titanium
or
a
titanium
alloy.
Zudem
besteht
die
Zentrierhülse
63
vorzugsweise
aus
metallischem
Material,
insbesondere
aus
Titan
bzw.
einer
Titanlegierung.
EuroPat v2
This
spacing
ZA
gives
the
possibility
of
displacement
of
the
centering
sleeve
14
on
the
centering
disk
20
in
a
stepwise
manner.
Dieser
Abstand
ZA
gibt
die
Verschiebungsmöglichkeit
der
Zentrierhülse
14
auf
den
Zentrierscheibe
20
schrittweise
wieder.
EuroPat v2
In
the
mounted
state,
this
centering
sleeve
can
extend
along
the
entire
length
of
the
compensator.
Diese
Zentrierhülse
kann
sich
im
befestigten
Zustand
über
die
gesamte
Länge
des
Kompensators
erstrecken.
EuroPat v2
The
bolt
38
itself
is
held
in
the
centering
sleeve
14
as
can
be
seen
from
FIG.
Der
Bolzen
38
selbst
wird
in
der
Zentrierhülse
14
gehalten,
wie
dies
aus
Fig.
EuroPat v2