Übersetzung für "Cell medium" in Deutsch

Cimicifuga extract was diluted directly with cell culture medium in a 1:10 dilution series.
Cimicifuga-Extrakt wurde in einer 1:10 Verdünnungsreihe direkt mit Zellkulturmedium verdünnt.
EuroPat v2

Cell culture medium and the corresponding solvent dilutions were in each case incubated concomitantly as controls.
Als Kontrollen wurden Zellkulturmedium sowie die entsprechenden Lösungsmittelverdünnungen jeweils mitinkubiert.
EuroPat v2

These are distinguished by the absence of any flows in the cell culture medium.
Diese zeichnen sich durch das Fehlen von Strömungen im Zellkulturmedium aus.
EuroPat v2

Stimuli were added simultaneously or were already present in the cell culture medium.
Stimuli wurden zeitgleich zugesetzt bzw. bereits mit dem Zellkulturmedium vorgelegt.
EuroPat v2

It is possible in principle to use as cell separation medium any suitable liquid of the required density.
Als Zellseparationsmedium läßt sich im Prinzip jede geeignete Flüssigkeit gewünschter Dichte verwenden.
EuroPat v2

Cell culture medium is added to the test substances in corresponding concentrations.
Die Testsubstanzen werden in entsprechenden Konzentrationen mit Zellkulturmedium versetzt.
EuroPat v2

Cell culture medium was applied to the infected cells for virus control purposes.
Als Viruskontrolle wurde Zellkulturmedium auf die infizierten Zellen aufgebracht.
EuroPat v2

The cell culture medium was renewed on the first day and on the fourth day after sowing.
Das Zellkulturmedium wurde am ersten und am vierten Tag nach der Aussaat erneuert.
EuroPat v2

Serum containing BVD viruses was added in various concentrations to a cell culture medium.
Einem Zellkulturmedium wurden in verschiedenen Konzentrationen Serum mit enthaltenen BVDV- Viren zugesetzt.
EuroPat v2

The 7B6 say protein was purified by Ni-NTA affinity chromatography from the cell culture medium.
Das 7B6 scFv-Protein wurde über Ni-NTA-Affinitätschromatographie aus dem Zellkulturmedium gereinigt.
EuroPat v2

The 7B6 scFv protein was purified by Ni-NTA affinity chromatography from the cell culture medium.
Das 7B6 scFv-Protein wurde über Ni-NTA-Affinitätschromatographie aus dem Zellkulturmedium gereinigt.
EuroPat v2

Subsequently the cells are washed twice with ice-cold cell culture medium.
Anschließend werden die Zellen mit eiskaltem Zellkultur-Medium zweimal gewaschen.
EuroPat v2

The product of interest is preferably obtained from the cell culture medium as a secreted gene product.
Das Produkt von Interesse wird vorzugsweise als sekretiertes Genprodukt aus dem Zellkulturmedium gewonnen.
EuroPat v2

The cell culture medium then only contains the soluble protein produced by the cells.
Das Zellkultur-Medium enthält dann nur das lösliche, von den Zellen produzierte Protein.
EuroPat v2

The lower compartment contains the cell separation medium with a density in the range according to the invention.
Das untere Kompartiment enthält das Zellseparationsmedium mit einer Dichte im erfindungsgemäßen Bereich.
EuroPat v2

The cell separation medium which can be used is in principle any suitable fluid of desired density.
Als Zellseparationsmedium läßt sich im Prinzip jede geeignete Flüssigkeit gewünschter Dichte verwenden.
EuroPat v2

The cell separation medium ought not to react with the body fluid or the cells present therein.
Das Zellseparationsmedium sollte nicht mit der Körperflüssigkeit oder den darin enthaltenen Zellen reagieren.
EuroPat v2

Following this, the transfection mixture was mixed once again and dripped into the cell culture medium.
Danach wurde der Transfektionsansatz noch einmal durchmischt und in das Zellkulturmedium getropft.
EuroPat v2

The cell separation medium used can, in principle, be any suitable liquid of the desired density.
Als Zellseparationsmedium läßt sich im Prinzip jede geeignete Flüssigkeit gewünschter Dichte verwenden.
EuroPat v2

The cell separation medium should not react with the body fluid or the cells contained therein.
Das Zellseparationsmedium sollte nicht mit der Körperflüssigkeit oder den darin enthaltenen Zellen reagieren.
EuroPat v2