Übersetzung für "Cavitation erosion" in Deutsch
Resistance
against
corrosion,
cavitation
and
erosion
by
far
surpasses
popular
OEM
technologies.
Die
Beständigkeit
gegen
Korrosion,
Kavitation
und
Erosion
übertrifft
bekannte
OEM-Technologien.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
risk
of
cavitation
erosion
can
be
reduced
even
further.
Dadurch
kann
die
Gefahr
von
Kavitationserosion
noch
weiter
vermindert
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
coolant
pump
is
protected
against
cavitation
and
erosion.
Dadurch
wird
die
Kühlmittelpumpe
vor
Kavitation
und
Erosion
geschütz.
EuroPat v2
A
turbine
shovel
was
damaged
by
effect
of
cavitation
and
erosion.
Eine
Turbinenschaufel
war
in
Folge
von
Kavitation
und
Erosion
beschädigt.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
flow
speed
in
the
sealing
region
can
be
increased
further,
without
the
cavitation
erosion
increasing.
Damit
kann
die
Strömungsgeschwindigkeit
im
Dichtbereich
weiter
erhöht
werden,
ohne
dass
die
Kavitationserosion
zunimmt.
EuroPat v2
Due
to
the
complexity
of
the
process
of
cavitation
erosion,
the
mechanism
behind
this
action
is
not
yet
completely
understood.
Auf
Grund
der
Kompliziertheit
des
Vorganges
der
Kavitationserosion
sind
die
Kenntnisse
zum
Erosionsmechanismus
noch
nicht
vollständig.
ParaCrawl v7.1
Since
no
hydrostatic
oil
pressure
is
generated
any
danger
of
cavitation
erosion
and
cavitation
noises
is
avoided.
Da
hierbei
kein
hydrostatischer
Öldruck
erzeugt
wird,
wird
die
Gefahr
der
Kavitationserosion
und
der
Kaviationsgeräusche
vermieden.
EuroPat v2
This
pressure
is
transmitted
via
all
of
the
pressurized
parts
to
the
external
pressure
source
and
results
in
damage
by
cavitation,
erosion,
and
leakage.
Dieser
Druck
pflanzt
sich
über
alle
druckführenden
Teile
bis
zur
externen
Druckquelle
fort
und
führt
zu
Schäden
durch
Kavitation,
Erosion
und
Undichtheiten.
EuroPat v2
In
this
mode
and
for
a
settable
time,
material
loss
by
cavitation
erosion
is
deliberately
accepted
into
the
bargain
in
favor
of
the
fulfillment
of
a
superordinated
purpose.
In
diesem
Modus
nimmt
man
für
eine
einstellbare
Zeit,
zugunsten
der
Erfüllung
eines
übergeordneten
Ziels,
Materialabtrag
durch
Kavitationserosion
bewußt
in
Kauf.
EuroPat v2
In
this
relief,
because
of
the
major
pressure
difference
between
the
high-
and
low-pressure
region,
flow
separations
and
flow
recirculation
zones
can
arise,
and
gas
bubbles
are
formed
in
the
fuel
which
in
regions
of
relatively
high
pressures
upon
the
ensuing
implosion
lead
to
material
damage
and
so-called
cavitation
erosion,
especially
in
the
vicinity
of
the
surrounding
walls.
Bei
dieser
Entlastung
kann
es
wegen
der
hohen
Druckdifferenz
zwischen
Hoch-
und
Niederdruckbereich
zu
Strömungsablösungen
und
Strömungsrezirkulationszonen
kommen
und
hier
werden
Gasblasen
im
Kraftstoff
gebildet,
die
in
Bereichen
höherer
Drücke
bei
der
nachfolgenden
Implosion
besonders
in
Nähe
der
umgebenden
Wände
zur
Materialbeschädigung
führen
und
einer
sogenannten
Kavitationserosion.
EuroPat v2
As
soon
as
this
flow
has
developed,
at
the
same
time
the
risk
of
formations
of
gas
nests
in
the
second
valve
chamber
24
is
averted,
which
thus
also
prevents
the
risk
of
cavitation
erosion.
Sobald
diese
Strömung
aufgebaut
ist,
ist
zugleich
auch
die
Gefahr
von
Gasnesterbildungen
im
zweiten
Ventilraum
24
gebannt
und
somit
ebenfalls
die
Gefahr
einer
Kavitationserosion
verhindert.
EuroPat v2
The
result
is
cavitation
and
erosion
damage
to
the
suction
chamber
wall
of
the
pump
housing
and
to
the
control
elements
located
in
the
suction
chamber.
Die
Folge
sind
Kavitations-
und
Erosionsschäden
an
der
Saugraumwand
des
Pumpengehäuses
und
an
den
im
Saugraum
befindlichen
Steuerungsteilen.
EuroPat v2
Attempts
have
also
been
made
to
avoid
cavitation
and
erosion
damage
in
these
compressors
by
discharging
fluid
and
gas
separately
out
of
the
pressure
chamber
of
the
compressors,
especially
at
high
vacuums,
and
thus
keeping
the
pressure
passage
completely
free
of
fluid
even
at
low
suction
pressures
of
the
compressor,
that
is,
at
low
mass
flows.
Man
hat
weiter
versucht,
Kavitations-
und
Erosionsschäden
bei
diesen
Verdichtern
zu
vermeiden,
indem
man
insbesondere
bei
hohen
Unterdrücken,
aus
dem
Druckraum
Flüssigkeit
und
Gas
getrennt
abführt
und
somit
den
Druckdurchlass
auch
bei
niedrigen
Ansaugdrücken
des
Verdichters
flüssigkeitsfrei
hält.
EuroPat v2
The
gas
or
the
air
flowing
in
because
of
the
vacuum
then
prevents
fluid
in
this
area
from
flowing
back
into
the
impeller
vane
cells
and
thus
of
course
also
prevents
the
above
described
cavitation
and
erosion
damage.
Das
durch
den
Unterdruck
einströmende
Gas
bzw.
die
einströmende
Luft
verhindert
dann,
dass
Flüssigkeit
in
diesem
Bereich
in
die
Flügelradzellen
zurückströmt
und
verhindert
damit
auch
die
oben
beschriebenen
Kavitations-
und
Erosionsschäden.
EuroPat v2
If
the
opening
is
removed
too
far
from
the
end
face
of
the
impeller,
a
portion
of
the
cavitation-inhibiting
and
erosion-inhibiting
effect
is
lost.
Bei
zu
grosser
Entfernung
von
der
Stirnseite
des
Flügelrades
geht
ein
Teil
der
kavitations-
und
erosionshemmenden
Wirkung
verloren.
EuroPat v2
The
pMaxKote™
is
a
completely
new
approach
to
coated
bearings
that
has
proven
to
protect
bearings
during
metal
to
metal
contact
and
reduce
cavitation
erosion.
Das
innovative
pMaxKote™
ist
ein
völlig
neuer
Ansatz
im
Bereich
der
beschichteten
Lager,
das
die
Lager
während
eines
Metall-Metall-
Kontakts
nachweislich
schützt
und
die
Kavitationserosion
verringert.
ParaCrawl v7.1
The
self-lubricating
material
of
our
agricultural
bearings
is
resistant
to
erosion
damage,
providing
excellent
resistance
to
wear,
chemicals,
cavitation,
flow
erosion
and
fatigue.
Das
selbstschmierende
Material
unserer
landwirtschaftlichen
Lager
ist
resistent
gegen
Erosionsschäden,
bietet
ausgezeichnete
Beständigkeit
gegen
Verschleiß,
Chemikalien,
Kavitation,
Fluss
Erosion
und
Müdigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
often
a
benefit
because
any
abrupt
oil
flow
can
cause
cavitation
or
erosion
damage
in
the
plain
bearings.
Dies
ist
oft
von
Vorteil,
da
ein
abrupter
Ölstrom
zu
Kaviations-
oder
Erosionsschäden
in
den
Gleitlagern
führen
kann.
EuroPat v2
If
this
happens
on
the
surface
of
the
winding
support
of
the
magnetic
coil
28,
cavitation
erosion
will
occur
there,
which
with
long
running
times
may
reach
as
far
as
to
the
copper
windings
of
the
magnetic
coil
28
and
finally
destroy
the
same,
thus
causing
a
failure
of
the
solenoid
valve
7
.
Passiert
dies
an
der
Oberfläche
des
Wicklungsträgers
der
Magnetspule
28,
kommt
es
dort
zu
Kavitationserosion,
die
bei
langen
Laufzeiten
bis
zu
den
Kupferwicklungen
der
Magnetspule
28
vordringen
und
diese
schließlich
zerstören
kann,
was
zum
Ausfall
des
Magnetventils
7
führt.
EuroPat v2
By
said
measure
of
arranging
a
metal
protective
plate,
which
is
extremely
simple
to
structurally
realize,
it
has
become
feasible
to
effectively
prevent
cavitation
erosion
on
the
(plastic)
winding
support
without
having
to
carry
out
structural
changes
or
adaptations
or
material
changes
on
the
winding
support.
Durch
diese
baulich
überaus
einfach
umzusetzende
Maßnahme
der
Anordnung
einer
metallischen
Schutzplatte
gelingt
es,
Kavitationserosion
am
(Kunststoff-)Wicklungsträger
wirkungsvoll
zu
verhindern,
ohne
dass
am
Wicklungsträger
bauliche
Änderungen
oder
Anpassungen
oder
Materialänderungen
durchgeführt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
implosion
of
said
vapor
bubbles
results
in
what
is
known
as
cavitation
erosion
on
surrounding
sections
of
the
housing
and/or
the
valve
body.
Bei
der
Implosion
dieser
Dampfblasen
ergibt
sich
eine
so
genannte
Kavitationserosion
an
umliegenden
Abschnitten
des
Gehäuses
und/oder
des
Ventilkörpers.
EuroPat v2
The
valve
device
according
to
the
disclosure
has
the
advantage
that
the
resistance
to
cavitation
erosion
in
the
region
of
a
sealing
seat
and/or
a
sealing
section
of
the
valve
device
is
improved.
Die
erfindungsgemäße
Ventileinrichtung
hat
den
Vorteil,
dass
die
Widerstandsfähigkeit
im
Bereich
eines
Dichtsitzes
und/oder
eines
Dichtabschnitts
der
Ventileinrichtung
gegen
Kavitationserosion
verbessert
wird.
EuroPat v2
The
disclosure
proceeds
from
the
consideration
that
a
high
resistance
to
cavitation
erosion
in
a
sealing
region
which
is
formed
by
a
sealing
section
and
a
sealing
seat
on
the
one
hand
and
a
high
flow
coefficient
of
the
valve
device
on
the
other
hand
can
be
conflicting
requirements.
Die
Erfindung
geht
von
der
Überlegung
aus,
dass
eine
hohe
Widerstandsfähigkeit
gegen
Kavitationserosion
in
einem
durch
einen
Dichtabschnitt
und
einen
Dichtsitz
gebildeten
Dichtbereich
einerseits,
und
ein
hoher
Durchflussbeiwert
der
Ventileinrichtung
andererseits,
gegensätzliche
Anforderungen
sein
können.
EuroPat v2