Übersetzung für "Cash subsidy" in Deutsch
The
gross
grant
equivalent
of
these
loans
was
included
in
the
overall
aid
intensity
and
the
maximum
grant
equivalent
deriving
from
the
cumulation
of
the
aid
in
form
of
cash
subsidy
under
Law
No
252/91
and
in
form
of
development
loans
under
Law
No
67/88.
Das
Bruttosubventionsäquivalent
dieser
Darlehen
wurde
in
die
Gesamtbeihilfeintensität
eingerechnet,
während
sich
das
höchstzulässige
Subventionsäquivalent
aus
der
Summe
der
Beihilfen
in
Form
von
Zuschüssen
gemäß
Gesetz
Nr.
252/91
und
der
Beihilfen
in
Form
von
Entwicklungsdarlehen
gemäß
Gesetz
Nr.
67/88
ergibt.
DGT v2019
They
also
dismiss
the
idea
of
increasing
cash
subsidies
as
economically
foolhardy
and
fiscally
unaffordable.
Außerdem
lehnt
man
die
Erhöhung
der
staatlichen
Zuwendungen
als
wirtschaftlich
unsinnig
und
haushaltspolitisch
unerschwinglich
ab.
News-Commentary v14
So,
to
Mr
Liikanen
I
put
two
questions:
what
are
you
going
to
do
to
recover
the
cash
subsidies,
and
how
are
you
going
to
stop
subsidies
being
paid
to
industries
in
the
UK
which
have
been
privatized
or
are
going
to
be
privatized
in
the
future?
Deshalb
stelle
ich
Herrn
Liikanen
zwei
Fragen:
Was
werden
Sie
tun,
um
die
Subventionen
wiedereinzuziehen,
und
wie
wollen
Sie
verhindern,
daß
im
Vereinigten
Königreich
weiterhin
Subventionen
an
Industrieunternehmen
gezahlt
werden,
die
in
Zukunft
privatisiert
werden
sollen?
Europarl v8
I
am
sure
they
all
realise
that
the
form
of
the
policy
that
is
to
replace
Agenda
2000
is
more
important
to
them
than
which
cash
subsidies
they
receive
in
the
course
of
the
year
or
two
prior
to
the
changeover.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
diese
Länder
einsehen
werden,
um
wie
viel
wichtiger
es
für
sie
ist,
wie
die
Politik
aussehen
wird,
die
die
Agenda
2000
ersetzen
soll,
als
welche
finanziellen
Beihilfen
sie
ein
oder
zwei
Jahre
zuvor
erhalten.
Europarl v8
In
order
to
increase
his
share
of
the
vote,
Raisi
promised
to
triple
the
monthly
cash
subsidies
paid
by
the
government
to
virtually
every
citizen.
Um
seinen
Stimmenanteil
zu
erhöhen,
versprach
Raisi
die
monatlichen
staatlichen
Zuwendungen
an
nahezu
alle
Bürger
zu
verdreifachen.
News-Commentary v14
Some
have
enough
cash
for
new
subsidies
and
direct
handouts,
as
well
as
to
pay
their
military
and
security
forces
more
and
reinforce
their
tools
and
methods
of
crowd
control.
Manche
haben
genug
Mittel
für
neue
Subventionen
und
Geschenke
und
können
es
sich
leisten,
Militär
und
Sicherheitskräfte
besser
zu
bezahlen
sowie
ihre
Ausrüstung
und
Methoden
zur
Kontrolle
der
Bevölkerung
zu
verstärken.
News-Commentary v14
In
addition,
a
TUC
"Charter
for
Women
at
Work"
checklist
includes
negotiators'
demands
on
social
benefits
pro
rata
to
the
hours
worked
and
equal
entitlements
for
parttime
workers,
10
days
of
flexible
(paid)
paternity
leave,
(paid)
parental
leave
of
three
months,
personal
leave
and
leave
for
adoption,
cash
subsidies
for
child
care
costs,
an
occupational
health
programme
and
recognition
of
the
needs
of
women
with
disabilities.
Außerdem
schließt
eine
für
Verhudlugsführer
bestinte
ud
in
der
"Charta
des
TUC
für
die
Frauen
u
Arbeitsplatz"
enthaltene
Kontrolliste
frauenfreudliche
Forderugen
ein,
so
z.B.
Sozialleistungen
entsprechend
dem
Anteil
der
geleisteten
Studen,
gleiche
Zulagen
für
Teilzeitbeschäftigte,
(bezahlter)
flexibler
Vaterschaftsurlaub
von
zehn
Tagen,
(bezahlter)
dreimonatiger
Erziehugsurlaub
für
Eltern,
Urlaub
aus
persönlichen
Gruden
sowie
Sonderurlaub
bei
Adoption,
Barzuschüsse
zu
den
Kinderbetreuugskosten,
ein
Gesudheitsprogran
am
Arbeitsplatz
ud
die
Anerkeuug
der
Bedürfnisse
invalider
Frauen.
EUbookshop v2
Unemployed
or
persons
in
part-time
positions,
who
wish
to
gain
access
to
an
ACS
job
(Program
for
Reintegration
into
Employment)
and
are
receiving
no
cash
benefits
or
subsidies.
Arbeitslose
oder
Personen
in
geringfügigen
Anstellungen,
die
Zugang
zu
einer
ACS-Stelle
(Programm
zur
Wiedereingliederung
in
Beschäftigungsverhältnisse)
möchten
und
keine
Gelder
oder
Beihilfen
beziehen.
ParaCrawl v7.1
To
meet
this
commitment,
the
state
provided
heavy
cash
subsidies
to
sugar
refineries,
and
then
bought
all
surplus
production
at
huge
cost
to
the
budget
(world
market
prices
were
usually
at
least
40
percent
lower
than
the
fixed,
domestic
price).
Der
Staat
gewährte
den
Zuckerfabriken
hohe
Subventionen,
um
dieser
Verpflichtung
gerecht
zu
werden
und
kaufte
zudem
die
Überschussproduktion
zu
hohen
Kosten
für
den
Staatshaushalt
auf
(Weltmarktpreise
lagen
gewöhnlich
wenigstens
40
Prozent
niedriger
als
der
festgelegte
heimische
Preis).
ParaCrawl v7.1
Food
and
cash
subsidies
are
channelled
through
the
UN
Relief
and
Works
Agency
to
Palestinian
refugees
registered
as
special
hardship
cases,
while
food
packages
are
distributed
to
non-refugees
via
the
UN
World
Food
Programme.
Nahrungsmittel
und
Barzuschüsse
werden
vom
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
gesammelt
und
an
palästinensische
Flüchtlinge
weitergeleitet,
die
als
besondere
Härtefälle
registriert
sind.
Menschen,
die
nicht
als
Flüchtlinge
gelten,
werden
über
das
UN-Welternährungsprogramm
mit
Lebensmittelpaketen
versorgt.
Europarl v8