Übersetzung für "Carry out work" in Deutsch
As
a
general
rule
beneficiaries
must
have
the
capacity
to
carry
out
the
work
themselves.
Generell
müssen
die
Begünstigten
imstande
sein,
die
Arbeit
selbst
auszuführen.
DGT v2019
It
is
necessary
that
we
carry
out
more
work,
tailored
to
our
specific
circumstances.
Wir
müssen
mehr
Arbeit
investieren,
die
den
besonderen
Umständen
Rechnung
trägt.
Europarl v8
The
master
of
the
EU
vessel
shall
allow
the
Gabonese
inspectors
to
carry
out
their
work.
Der
Kapitän
des
EU-Schiffes
erleichtert
den
gabunischen
Inspektoren
ihre
Arbeit.
DGT v2019
The
Council
of
Europe
will
continue
to
carry
out
its
own
work.
Der
Europarat
wird
seine
Arbeit
fortführen.
Europarl v8
They
carry
out
this
work,
and
without
legislation
they
have
no
leg
to
stand
on.
Sie
leisten
diese
Arbeit
und
haben
ohne
Rechtsvorschriften
nichts
in
der
Hand.
Europarl v8
Will
the
Agency
be
able
to
carry
out
its
work
in
accordance
with
the
regulation?
Wird
die
Agentur
ihre
Arbeit
gemäß
der
Verordnung
leisten
können?
Europarl v8
The
relief
agencies
must
be
able
to
carry
out
their
work.
Den
Hilfsorganisationen
muss
ermöglicht
werden,
ungehindert
ihre
Arbeit
durchzuführen.
Europarl v8
However,
the
SSB
continued
to
carry
out
major
work
on
its
track
system.
Trotzdem
führten
die
SSB
auch
weiterhin
grössere
Arbeiten
an
der
Geleiseanlage
durch.
Wikipedia v1.0
During
these
breaks,
the
driver
may
not
carry
out
any
other
work.
Der
Fahrer
darf
während
dieser
Unterbrechungen
keine
anderen
Arbeiten
ausführen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
can
carry
out
the
preparatory
work
here.
Die
Kommission
kann
dabei
die
entsprechenden
Vorarbeiten
leisten.
TildeMODEL v2018
The
independent
audit
body
shall
carry
out
its
work
in
accordance
with
internationally
accepted
audit
standards.
Die
unabhängige
Prüfstelle
arbeitet
nach
international
anerkannten
Prüfstandards.
TildeMODEL v2018