Übersetzung für "Carry out work" in Deutsch

As a general rule beneficiaries must have the capacity to carry out the work themselves.
Generell müssen die Begünstigten imstande sein, die Arbeit selbst auszuführen.
DGT v2019

It is necessary that we carry out more work, tailored to our specific circumstances.
Wir müssen mehr Arbeit investieren, die den besonderen Umständen Rechnung trägt.
Europarl v8

The master of the EU vessel shall allow the Gabonese inspectors to carry out their work.
Der Kapitän des EU-Schiffes erleichtert den gabunischen Inspektoren ihre Arbeit.
DGT v2019

The Council of Europe will continue to carry out its own work.
Der Europarat wird seine Arbeit fortführen.
Europarl v8

They carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Sie leisten diese Arbeit und haben ohne Rechtsvorschriften nichts in der Hand.
Europarl v8

Will the Agency be able to carry out its work in accordance with the regulation?
Wird die Agentur ihre Arbeit gemäß der Verordnung leisten können?
Europarl v8

The relief agencies must be able to carry out their work.
Den Hilfsorganisationen muss ermöglicht werden, ungehindert ihre Arbeit durchzuführen.
Europarl v8

However, the SSB continued to carry out major work on its track system.
Trotzdem führten die SSB auch weiterhin grössere Arbeiten an der Geleiseanlage durch.
Wikipedia v1.0

During these breaks, the driver may not carry out any other work.
Der Fahrer darf während dieser Unterbrechungen keine anderen Arbeiten ausführen.
TildeMODEL v2018

The Commission can carry out the preparatory work here.
Die Kommission kann dabei die entsprechenden Vorarbeiten leisten.
TildeMODEL v2018

The independent audit body shall carry out its work in accordance with internationally accepted audit standards.
Die unabhängige Prüfstelle arbeitet nach international anerkannten Prüfstandards.
TildeMODEL v2018