Übersetzung für "Carry out an order" in Deutsch
How
do
we
carry
out
an
order?
Wie
führen
wir
eine
Bestellung
durch?
CCAligned v1
Can
you
carry
out
an
order
in
a
timely
manner?
Können
Sie
einen
Auftrag
zeitnah
ausführen?
CCAligned v1
Moreover,
suppliers
will
be
obliged
to
carry
out
an
order
within
30
days
at
the
most.
Überdies
werden
die
Anbieter
verpflichtet,
die
Bestellung
spätestens
innerhalb
30
Tagen
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
If
you
carry
out
an
illegal
order,
you
will
be
held
responsible
yourselves.
Wenn
Sie
unrechtmäßige
Befehle
ausführen,
werden
Sie
selbst
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Much
of
the
information
required
to
carry
out
an
order
is
of
a
highly
confidential
nature.
Viele
Informationen,
die
zur
Durchführung
eines
Auftrages
benötigt
werden,
sind
vertraulicher
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
data
by
users
is
not
compulsory,
but
is
however
necessary
to
carry
out
an
order
request.
Die
Bekanntgabe
der
Daten
durch
die
Nutzer
ist
freiwillig,
gleichzeitig
aber
für
die
Auftragsbearbeitung
notwendig.
CCAligned v1
Where
an
independent
operator
or
a
trade
association
representing
independent
operators
files
a
complaint
to
the
approval
authority
on
the
failure
of
the
manufacturer
to
comply
with
this
Chapter,
the
approval
authority
shall
carry
out
an
audit
in
order
to
verify
compliance
by
the
manufacturer.
Dazu
können
auch
der
Widerruf
oder
die
Aussetzung
der
Typgenehmigung,
Bußgelder
oder
sonstige
Maßnahmen
gemäß
Artikel 84
gehören.
DGT v2019
On
receipt
of
an
application
for
aid,
and
before
approving
it,
the
Commission
shall
carry
out
an
appraisal
in
order
to
assess
the
project's
conformity
with
the
conditions
and
criteria
laid
down
in
Articles
4
and
6.
Nach
Eingang
eines
Antrags
auf
Zuschuss
und
vor
dessen
Genehmigung
nimmt
die
Kommission
eine
Beurteilung
des
Vorhabens
vor,
um
seine
Übereinstimmung
mit
den
in
den
Artikeln
4
und
6
festgelegten
Bedingungen
und
Kriterien
zu
bewerten.
DGT v2019
Where
an
independent
operator
or
a
trade
association
representing
independent
operators
files
a
complaint
to
the
approval
authority
on
the
failure
of
the
manufacturer
to
comply
with
Articles
65
to
70,
the
approval
authority
shall
carry
out
an
audit
in
order
to
verify
compliance
by
the
manufacturer.
Reicht
ein
unabhängiger
Wirtschaftsteilnehmer
oder
ein
Fachverband
unabhängiger
Wirtschaftsteilnehmer
bei
der
Genehmigungsbehörde
eine
Beschwerde
wegen
Nichteinhaltung
der
Artikel
65
bis
70
durch
den
Hersteller
ein,
so
führt
die
Genehmigungsbehörde
eine
Überprüfung
durch,
um
die
Einhaltung
der
Vorschriften
durch
den
Hersteller
nachzuprüfen.
TildeMODEL v2018
And
so
I
can
hardly
carry
out
an
order...
to
kill
the
people
who
are
trying
to
make
it
right.
Daher
führe
ich
den
Befehl
nicht
aus...
die
Menschen
zu
töten,
die
die
Sache
wiedergutmachen
wollen.
OpenSubtitles v2018
With
the
advantage,
for
the
purchaser,
to
carry
out
an
only
order,
to
operate
in
the
national
language,
and
above
all
to
receive
to
the
end
an
only
invoice.
Mit
dem
Vorteil
für
den
Käufer,
einen
einzigen
Auftrag
durchführen,
in
der
nationalen
Sprache
funktionieren,
und
vor
allem
zum
Ende
eine
einzige
Rechnung
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
A
transfer
of
data
to
offices
in
countries
outside
the
European
Union
(EU)
or
the
European
Economic
Area
(EEA)
(so-called
third
countries)
occurs
when
it
is
necessary
for
you
to
carry
out
an
order
/
contract
that
is
required
by
law
(e.g.
tax
reporting
obligations),
it
is
within
the
legitimate
interest
of
us
or
a
third
party
or
you
have
given
us
consent.
Eine
Datenübermittlung
an
Stellen
in
Staaten
außerhalb
der
Europäischen
Union
(EU)
bzw.
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR)
(sogenannte
Drittländer)
erfolgt
dann,
wenn
es
zur
Ausführung
eines
Auftrages/Vertrags
von
Ihnen
erforderlich
sein
sollte,
es
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
(z.B.
steuerrechtliche
Meldepflichten),
es
im
Rahmen
eines
berechtigten
Interesses
von
uns
oder
eines
Dritten
liegt
oder
Sie
uns
eine
Einwilligung
erteilt
haben.
ParaCrawl v7.1
Our
data-protection
concept
also
incorporates
contractors
who
might
need
your
data
to
carry
out
an
order
to
your
complete
satisfaction.
Einbezogen
in
unser
Datenschutzkonzept
sind
auch
unsere
Dienstleister,
welche
unter
Umständen
die
von
Ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Daten
benötigen,
um
einen
Auftrag
zu
Ihrer
vollsten
Zufriedenheit
erledigen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
is
only
identified
on
this
website,
provided
it
is
technically
necessary
or
is
essential
to
carry
out
an
order
you
have
placed.
Personenbezogene
Daten
werden
auf
dieser
Webseite
nur
erhoben,
soweit
dies
technisch
notwendig
oder
erforderlich
ist
zur
Ausführung
einer
von
Ihnen
getätigten
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
A
transfer
of
data
to
bodies
in
States
outside
the
European
Union
(EU)
or
the
European
Economic
Area
(EEA)
(so-called
third
countries)
shall
take
place
if
it
is
necessary
to
carry
out
an
order/contract
of
or
with
them,
it
is
legally
(e.g.
tax
reporting
obligations),
it
is
within
the
framework
of
a
legitimate
interest
of
us
or
a
third
party
or
you
have
given
us
consent.
Eine
Datenübermittlung
an
Stellen
in
Staaten
außerhalb
der
Europäischen
Union
(EU)
bzw.
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR)
(sogenannte
Drittländer)
erfolgt
dann,
wenn
es
zur
Ausführung
eines
Auftrages/Vertrags
von
bzw.
mit
Ihnen
erforderlich
sein
sollte,
es
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
(z.B.
steuerrechtliche
Meldepflichten),
es
im
Rahmen
eines
berechtigten
Interesses
von
uns
oder
eines
Dritten
liegt
oder
Sie
uns
eine
Einwilligung
erteilt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
tuned
mass
vibration
damper
340
according
to
one
embodiment
example
has
a
plurality
of,
typically
at
least
three,
damper
masses
110
which,
as
was
already
mentioned,
are
configured
in
precisely
such
a
way
that,
depending
on
the
rotational
movement
introduced
into
the
tuned
mass
vibration
damper
340,
they
can
carry
out
an
oscillation
in
order
to
damp
a
vibration
component
of
the
tuned
mass
vibration
damper
340
that
can
result,
for
example,
from
a
rotational
irregularity.
Der
Tilgerschwingungsdämpfer
340
gemäß
seinem
Ausführungsbeispiel
weist
mehrere,
typischerweise
wenigstens
drei
Tilgermassen
110
auf,
die,
wie
bereits
zuvor
erläutert
wurde,
gerade
so
ausgebildet
sind,
dass
diese
in
Abhängigkeit
von
der
in
den
Torsionsschwingungsdämpfer
340
eingeleiteten
Drehbewegung
eine
Schwingung
ausführen
können,
um
einen
Schwingungsanteil
derselben
zu
dämpfen,
der
beispielsweise
eine
Folge
einer
Drehungleichförmigkeit
sein
kann.
EuroPat v2
If
the
operator
then
wishes
to
carry
out
an
order,
he
causes
the
operator
assistance
system
64
to
go
to
the
step
105
by
means
of
a
suitable
input
into
the
input
device
72
.
Wenn
der
Bediener
nun
einen
Auftrag
durchführen
will,
veranlasst
er
das
Bedienerassistenzsystem
64
durch
eine
geeignete
Eingabe
in
die
Eingabeeinrichtung
72,
zum
Schritt
105
überzugehen.
EuroPat v2
With
the
not
immediately
available
sizes
we
ask
the
supplier
for
the
delivery
time,
before
we
carry
out
an
acknowledgement
of
order.
Bei
den
nicht
sofort
lieferbaren
Größen
erkundigen
wir
uns
beim
Lieferanten
nach
der
Lieferzeit,
bevor
wir
eine
Auftragsbestätigung
ausführen.
CCAligned v1
And
so
Titus
had
the
experience
–
probably
for
the
first
time
in
his
life
–
of
seeing
Roman
legionaries
refusing
to
carry
out
an
order
from
their
commander.
Und
so
machte
Titus
wahrscheinlich
zum
ersten
Mal
in
seinem
Leben
die
Erfahrung,
dass
sich
römische
Legionäre
weigerten,
einen
Befehl
ihres
Heerführers
auszuführen
und
den
Tempel
stürmten
und
ihn
niederbrannten.
ParaCrawl v7.1
And
that
was
the
first
time
I
refused
to
carry
out
an
order,
and
then
ended
up
becoming
a
case
for
ethics
myself.
Und
das
war
das
erste
Mal,
wo
ich
mich
weigerte
einen
Befehl
auszuführen
und
dann
selbst
ein
Ethikfall
wurde.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
a
British
team
confirmed
Günther's
studies
and
a
British
enterprise
for
the
disposal
of
nuclear
waste
refused
to
carry
out
an
order
by
Kuwait
and
remove
depleted
uranium
from
Kuwaiti
territory
as
being
too
dangerous.
Zwischenzeitlich
hat
ein
britisches
Team
die
Untersuchungen
Prof.
Günthers
bestätigt
und
eine
britische
Entsorgungsfirma
den
von
Kuwait
erhaltenen
Auftrag,
abgereichertes
Uran
auf
kuwaitischem
Gebiet
zu
entfernen,
als
zu
gefährlich
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Any
further
personal
information
such
as
your
name,
address,
telephone
number
or
email
address
will
not
be
recorded,
unless
you
voluntarily
provide
this
information,
e.g.,
in
the
context
of
your
desired
registration,
a
survey,
a
contest,
to
carry
out
an
order
or
an
information
request.
Darüber
hinausgehende
personenbezogene
Angaben
wie
Ihr
Name,
Ihre
Anschrift,
Telefonnummer
oder
Email-Adresse
werden
nicht
erfasst,
es
sei
denn,
Sie
machen
diese
Angaben
freiwillig,
z.
B.
im
Rahmen
einer
von
Ihnen
gewünschten
Registrierung,
einer
Umfrage,
eines
Preisausschreibens,
zur
Durchführung
eines
Vertrages
oder
einer
Informationsanfrage.
ParaCrawl v7.1
Our
credo
is
to
carry
out
an
order
at
a
specified
period
of
time
and
supply
a
product
of
a
high
quality.
Unsere
Hauptsache
ist,
die
Bestellung
in
die
eingerichteten
Fristen
zu
erledigen
und
das
Produkt
der
hohen
Qualität
auszustellen.
ParaCrawl v7.1
Eurologos
keeps
up
a
certain
number
of
relationships
with
external
collaborators
with
whom
it
might
share
your
personal
information
in
order
to
provide
you
with
a
service,
carry
out
an
order
or
transaction.
Eurologos
hat
einige
Geschäftspartner,
an
die
möglicherweise
Ihre
persönlichen
Informationen
weitergegeben
werden,
damit
diese
Geschäftspartner
einen
Dienst
zur
Verfügung
stellen
oder
eine
Bestellung
oder
Transaktion
ausführen
können.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
is
only
collected
if
you
provide
it
on
your
own,
for
example
to
carry
out
an
order,
a
survey,
a
competition
or
a
registration
for
personalized
services.
Personenbezogene
Daten
werden
nur
erhoben,
wenn
Sie
diese
von
sich
aus,
zum
Beispiel
zur
Durchführung
eines
Auftrages,
einer
Umfrage,
eines
Preisausschreibens
oder
einer
Registrierung
für
personalisierte
Dienste
mitteilen.
ParaCrawl v7.1