Übersetzung für "Carry load" in Deutsch

This mule can't carry a heavier load.
Dieses Maultier kann keine größere Last tragen.
Tatoeba v2021-03-10

It's too far for bombers to carry a load.
Für Bomber mit ihrer Last ist es zu weit.
OpenSubtitles v2018

I think we ought to let Mr. Bond carry the load from here on out.
Ich denke, ab hier sollten wir Mr. Bond die Last übergeben.
OpenSubtitles v2018

He's always had to carry a bigger load of the responsibilities than Brick.
Er hatte immer mehr Verantwortung zu tragen als Brick.
OpenSubtitles v2018

Let somebody else carry the load for you.
Lassen Sie jemand anderen die Bürden für Sie tragen.
OpenSubtitles v2018

She can't carry the full load of this charity drive.
Sie kann die Steuerbelastung nicht alleine tragen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you help us carry the last load in, hmm?
Warum hilfst du uns nicht, die letzte Ladung reinzutragen?
OpenSubtitles v2018

You can't carry the load alone.
Du kannst diese Last nicht alleine tragen.
OpenSubtitles v2018

Maybe next time I patrol I should carry a load of bricks and use a stake made of butter.
Ich kann ja mit einer Ladung Steine und Pflöcken aus Butter patrouillieren.
OpenSubtitles v2018