Übersetzung für "Carry load" in Deutsch
This
mule
can't
carry
a
heavier
load.
Dieses
Maultier
kann
keine
größere
Last
tragen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
too
far
for
bombers
to
carry
a
load.
Für
Bomber
mit
ihrer
Last
ist
es
zu
weit.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
ought
to
let
Mr.
Bond
carry
the
load
from
here
on
out.
Ich
denke,
ab
hier
sollten
wir
Mr.
Bond
die
Last
übergeben.
OpenSubtitles v2018
He's
always
had
to
carry
a
bigger
load
of
the
responsibilities
than
Brick.
Er
hatte
immer
mehr
Verantwortung
zu
tragen
als
Brick.
OpenSubtitles v2018
Let
somebody
else
carry
the
load
for
you.
Lassen
Sie
jemand
anderen
die
Bürden
für
Sie
tragen.
OpenSubtitles v2018
She
can't
carry
the
full
load
of
this
charity
drive.
Sie
kann
die
Steuerbelastung
nicht
alleine
tragen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
help
us
carry
the
last
load
in,
hmm?
Warum
hilfst
du
uns
nicht,
die
letzte
Ladung
reinzutragen?
OpenSubtitles v2018
You
can't
carry
the
load
alone.
Du
kannst
diese
Last
nicht
alleine
tragen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
next
time
I
patrol
I
should
carry
a
load
of
bricks
and
use
a
stake
made
of
butter.
Ich
kann
ja
mit
einer
Ladung
Steine
und
Pflöcken
aus
Butter
patrouillieren.
OpenSubtitles v2018