Übersetzung für "Carnival tuesday" in Deutsch
On
Carnival
Tuesday,
05.03.2019,
official
working
time
ends
at
12.00
noon.
Am
Faschingsdienstag,
05.03.2019
endet
die
offizielle
Arbeitszeit
um
12.00
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Holiday
opened
except
Christmas
eve,
Silvester
and
carnival
Tuesday
Feiertags
geöffnet
außer
Heiligabend,
Silvester
und
Faschingsdienstag.
CCAligned v1
Each
year,
Il
carnevale
ends
on
carnival
tuesday
with
some
massive
fireworks.
Mit
einem
gewaltigen
Feuerwerk
endet
der
Il
Carnevale
jedes
Jahr
am
Faschingsdienstag.
ParaCrawl v7.1
Mardi
Gras
comes
from
French
and
is
the
name
for
carnival
Tuesday.
Mardi
Gras
stammt
aus
dem
Französischen
und
ist
die
Bezeichnung
für
Faschingsdienstag.
ParaCrawl v7.1
Carnival
Tuesday
is
the
most
important
day.
Der
Faschingsdienstag
ist
der
wichtigste
Tag.
ParaCrawl v7.1
Daily
opened
(except
Carnival
Monday,
Shrove
Tuesday,
Good
Friday,
Easter
Sunday
and
Easter
Monday)
Täglich
geöffnet
(außer
Rosenmontag,
Faschingsdienstag,
Karfreitag,
Ostersonntag
und
Ostermontag)
ParaCrawl v7.1
On
Carnival
Tuesday,
we
were
lazy.
Am
Faschingsdienstag
waren
wir
faul.
ParaCrawl v7.1
Originally,
the
famous
Carnival/Shrove
Tuesday
was
once
considered
a
confessional
day
or
a
day
of
forty-hour
prayer.
Ursprünglich
galt
der
Faschingsdienstag
einmal
als
Beichtdienstag
oder
auch
als
Tag
des
vierzigstündigen
Gebets.
ParaCrawl v7.1
On
Dos
Carneval
it
is
the
custom
to
"burn
the
carnival"
on
Shrove
Tuesday
evening.
Am
Dos
Carneval
ist
es
Brauch
am
Abend
des
Faschingsdienstags
den
"Karneval
zu
verbrennen".
ParaCrawl v7.1
After
the
first
landing
at
the
port
of
Savona,
a
ship
of
the
fleet
of
the
U.S.
company
Carnival
Cruise
Lines,
took
place
last
May
with
the
touch
of
Carnival
Magic,
next
Tuesday,
the
same
cruise
ship
will
make
a
second
stop
in
the
Ligurian
port.
Nach
der
ersten
Landung
im
Hafen
von
Savona,
einem
Schiff
der
Flotte
der
US-Unternehmen
Carnival
Cruise
Lines,
fand
im
Mai
letzten
Jahres
mit
einem
Hauch
von
Carnival
Magic,
am
kommenden
Dienstag,
den
gleichen
Kreuzfahrtschiff
einen
zweiten
Stopp
in
der
ligurischen
Hafen.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
festive
days
in
wintertime,
which
lasts
from
Saint
Andrew’s
Day
until
Ash
Wednesday,
are
Santa
Claus
Day,
Saint
Lucian’s
Day,
Christmas,
New
Year’s
Day,
the
Day
of
the
Three
Magi
(Three
Kings)
and
Carnival
Tuesday.
Die
wichtigsten
Feiertage
in
der
Winterzeit,
welche
vom
St.
Andreas-Tag
bis
zum
Aschermittwoch
dauert,
sind
der
St.
Nikolaus-Tag
,
St.
Luzien-Tag,
Weihnachten,
Neujahr,
Dreikönigstag
und
der
Faschingsdienstag.
CCAligned v1
During
Carnival
Tuesday
thousands
of
people
are
lining
the
main
avenue
of
the
capital
of
the
island
to
enjoy
the
large
parade
called
El
Coso.
Am
Faschingsdienstag
säumen
Tausende
von
Menschen
den
Strassenrand
der
Hauptstrasse,
um
El
Coso,
den
großen
Faschingsumzug,
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
They
take
place
on
Carnival
Sunday,
Tuesday,
and
Friday,
and
on
Piñata
Saturday
(the
weekend
after
Carnival
proper).
Sie
finden
am
Karnevalssonntag,
-dienstag
und
-freitag
sowie
am
Samstag,
dem
"Sábado
de
Piñata"
(am
Wochenende
nach
Karneval)
statt.
ParaCrawl v7.1
On
the
Carnival
Tuesday,
13th
February,
2018,
we
were
able
to
attend
the
Traditional
Carnival
at
Leon
Štukelj
Square,
organised
by
The
Friends
of
Youth
Association.
Am
Karnevalsdienstag,
dem
13.
Februar
2018,
konnten
wir
den
traditionellen
Karneval
auf
dem
Leon-Štukelj-Platz
besuchen,
der
von
den
Bund
der
Jugendfreude
organisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
difficulties
and
the
pressure
of
time
everything
went
as
planned:
On
carnival
tuesday
the
ride
got
the
blessing
of
TÜV
Munich
and
completed
the
first
test
runs
without
any
problems.
Trotz
aller
Schwierigkeiten
und
des
Zeitdrucks
lief
alles
nach
Plan:
Am
Karnevalsdienstag
bekam
die
Bahn
den
Segen
vom
TÜV
München
und
absolvierte
ohne
Probleme
ihre
ersten
Testfahrten.
ParaCrawl v7.1