Übersetzung für "Caring relationship" in Deutsch
It's
a
very
caring,
supportive
relationship.
Es
ist
eine
sehr
warmherzige,
stützende
Beziehung.
OpenSubtitles v2018
It
can
even
make
for
a
more
loving
caring
relationship.
Es
kann
sogar
für
eine
liebevolle
fürsorgliche
Beziehung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
relief
of
pain
which
can
be
achieved
by
this
intensive
caring
relationship
of
the
doctor
to
his
patient
cannot
be
rated
highly
enough.
Der
schmerzmindernde
Effekt
dieser
zuwendungsintensiven
Beziehung
zwischen
Arzt
und
Patient
kann
nicht
hoch
genug
angesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
That
I
had
excelled
in
some
way...
than
that
I
had
just
been
in
a
nice,
caring
relationship.
Dass
ich
in
einer
Disziplin
brilliert
habe,
anstatt
nur
in
einer
netten,
liebevollen
Beziehung
gelebt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
He
wants
to
come
home
again
and
he
feels
emotionally
ready
to
recommit
to
an
equitable
and
caring
relationship.
Aaron
und
Dr.
Rosen
trennten
sich.
Er
will
wieder
bei
mir
einziehen
und
er
fühlt
sich
emotionell
zu
einer
gerechten
und
liebevollen
Beziehung
bereit.
OpenSubtitles v2018
He
said
that
if
we
put
our
trust
in
Him
and
accept
Him
as
our
Lord
and
Saviour,
He
is
faithful
to
respond
and
enter
into
this
caring
relationship
with
us.
Er
sagt,
wenn
wir
ihm
vertrauen
und
ihn
als
unseren
Herrn
und
Retter
annehmen,
ist
er
treu
und
geht
diese
liebevolle
Beziehung
mit
uns
ein.
ParaCrawl v7.1
The
ability
to
communicate
with
the
other
partner
on
an
emotional
level,
to
surrender
oneself
to
the
other
partner
with
trust,
to
accept
intimacy
and
to
enter
into
a
caring
relationship
with
one
other
is
influenced
by
the
respective
childhood
experiences.
Die
Fähigkeit,
mit
dem
anderen
auf
einer
emotionalen
Ebene
zu
kommunizieren,
sich
ihm
vertrauensvoll
hinzugeben,
Nähe
zuzulassen
und
fürsorglich
miteinander
umzugehen,
wird
einerseits
durch
die
jeweiligen
Kindheitserfahrungen
geprägt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
is
a
metaphor
for
a
holistic,
creative,
and
caring
relationship
to
the
world,
to
one
s
self,
and
to
one
s
neighbor.
Sie
ist
uns
gleichzeitig
Metapher
für
ein
ganzheitliches,
kreatives
und
fürsorgliches
Verhältnis
zur
Welt,
zu
sich
selbst
und
zum
Nächsten.
ParaCrawl v7.1
Her
patience,
enthusiasm
and
listening
create
a
caring
relationship
with
the
children
she
teaches.
Ihre
Geduld,
ihr
Enthusiasmus
und
ihr
Zuhörvermögen
schaffen
eine
herzliche
Beziehung
zu
den
Kindern,
die
sie
unterrichtet.
CCAligned v1
We
believe
there
is
a
house
for
each
person
and
one
person
for
each
house
so
we
understand
the
human
aspect
of
our
business
and
we
work
caring
personal
relationship
to
provide
the
best
advice
throughout
the
process
of
buying,
selling
and
renting.
Wir
glauben,
es
ist
ein
Haus
für
jede
Person
und
eine
Person
für
jedes
Haus,
so
verstehen
wir
die
menschliche
Aspekt
unseres
Geschäfts
und
wir
arbeiten
fürsorglich
persönliche
Beziehung,
die
beste
Beratung
während
des
gesamten
Prozesses
der
Kauf
bieten,
Verkauf
und
Vermietung.
ParaCrawl v7.1
She
added
that
she
accepted
Bogdanovic
had
had
“a
genuine
and
caring
relationship”
with
Mrs
Archbold.
Sie
fügte
hinzu,
dass
sie
akzeptierte,
dass
Bogdanovic
„eine
echte
und
fürsorgliche
Beziehung“
zu
Frau
Archbold
hatte.
ParaCrawl v7.1
After
awhile,
the
polite
conversations
the
two
of
you
have,
which
were
sparked
by
your
courtesy,
could
lead
to
a
truly
caring
relationship.
Nach
einer
Weile
könnten
die
höflichen
Gespräche,
die
ihr
beiden
führt
und
die
durch
deine
Aufmerksamkeit
ausgelöst
wurden,
zu
einer
wirklich
einfühlsamen
Beziehung
führen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
is
a
metaphor
for
a
holistic,
creative,
and
caring
relationship
to
the
world,
to
one’s
self,
and
to
one’s
neighbor.
Sie
ist
uns
gleichzeitig
Metapher
für
ein
ganzheitliches,
kreatives
und
fürsorgliches
Verhältnis
zur
Welt,
zu
sich
selbst
und
zum
Nächsten.
ParaCrawl v7.1
We
are
proud
to
say
that
our
new
Care
program
is
an
integral
part
of
our
Maison’s
values
to
foster
a
long-term
and
caring
relationship
with
our
customers.
Wir
sind
stolz
darauf,
sagen
zu
können,
dass
unser
neues
Care
Program
ein
integraler
Bestandteil
unseres
Maison-Konzepts
zur
Förderung
von
langfristigen
und
eingehenden
Beziehungen
mit
unseren
Kunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
also
had
to
admit
that
I
had
not
always
had
a
loving,
caring
relationship
with
my
back,
or
even
my
body
in
general.
Trotzdem
habe
ich
nicht
immer
einen
liebevollen,
fürsorglichen
Kontakt
zu
meinem
Rücken
und
generell
zu
meinem
Körper
gehalten.
ParaCrawl v7.1
Did
you
know
that
every
twitch,
every
purr,
every
motion
actually
means
something...
at
least
to
your
kitten!The
key
to
building
a
devoted
and
caring
relationship
between
you
and
your
kitten
is
understanding
how
kittens
communicateLets
discuss
the
primary
mechanisms
a
kitten
uses
to
communicate.EyesThe
eyes
truly
are
the
windo...
Wussten
Sie,
dass
alle
zucken,
alle
schnurren,
jede
Bewegung
tatsächlich
etwas
bedeutet...
mindestens
auf
Ihre
Katze!
Der
Schlüssel
für
den
Aufbau
eines
für
die
Pflege
und
Beziehung
zwischen
Ihnen
und
Ihre
Katze
ist
zu
verstehen,
wie
Katzen
communicateLets
über
die
primären
Mechanismen
ein
Kätzchen
verwendet,
um
wirklich
communi...
ParaCrawl v7.1
I
don't
care
about
their
relationship!
Ihre
Beziehung
ist
mir
völlig
schnuppe!
OpenSubtitles v2018
I'm
always
careful
with
relationships.
Ich
war
immer
vorsichtig,
was
Beziehungen
betrifft.
OpenSubtitles v2018
Be
careful
so
the
relationship
to
the
teacher
doesn't
influence
my
text.
Vorsicht,
dass
das
Verhältnis
zu
jenem
Lehrer
nicht
meinen
Text
beeinflusst.
QED v2.0a
Devote
yourself
fully
to
the
taking
care
of
your
relationship
and
don't
make
any
major
financial
leaps.
Widmen
Sie
sich
umfassend
der
Partnerschaftspflege
und
machen
Sie
keine
großen
finanziellen
Sprünge.
ParaCrawl v7.1
We
don’t
just
care
for
customer
relations
–
we
care
for
personal
relationships.
Wir
pflegen
nicht
nur
Kundenbeziehungen,
sondern
den
persönlichen
Kontakt.
CCAligned v1
Yes
I
am
much
more
loving
and
caring
in
my
relationships.
Ja
Ich
bin
jetzt
in
meinen
Beziehungen
liebevoller
und
kümmere
mich
mehr.
ParaCrawl v7.1
Focus
rather
on
taking
care
of
your
relationship
and
forge
common
future
plans.
Konzentrieren
Sie
sich
lieber
auf
die
Partnerschaftspflege
und
schmieden
Sie
gemeinsam
Zukunftspläne.
ParaCrawl v7.1
Animal
hoarders
need
to
learn
to
replace
their
animals
with
caring
human
relationships.
Tierhorter
müssen
lernen,
ihre
Tiere
durch
fürsorgliche
menschliche
Beziehungen
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
He
is
sympathetic
and
caring
in
his
relationships.
Er
ist
sympatisch
und
fürsorglich
in
seinen
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
I
have
tried
to
demonstrate
that
I
still
care
about
this
relationship.
Ich
habe
versucht
ihr
zu
zeigen,
dass
mir
noch
etwas
an
dieser
Beziehung
liegt.
OpenSubtitles v2018
The
careful
relationship
between
man
and
the
landscape
has
developed
into
a
valuable
habitat.
Durch
das
pflegliche
Verhältnis
von
Mensch
und
Landschaft
hat
sich
ein
wertvoller
Lebensraum
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Compared
with
profit,
we
more
care
about
the
relationship
with
our
clients.
Im
Vergleich
mit
einem
Gewinn,
uns
über
die
Beziehung
zu
unseren
Kunden
mehr
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Before
you
dream
of
a
better
financial
situation,
you
should
invest
more
in
taking
care
of
your
relationship.
Bevor
Sie
von
einer
besseren
Finanzsituation
träumen,
sollten
Sie
besser
in
die
Partnerschaftspflege
investieren.
ParaCrawl v7.1
The
'World
Happiness
Report'
is
established
since
2012
at
the
request
of
the
United
Nations,
based
on
an
analysis
of
health,
access
to
health
care,
family
relationships,
job
security
and
social
factors,
such
as
political
freedom
and
corruption
in
national
institutions.
Der
"World
Happiness
Report"
wird
seit
2012
im
Auftrag
der
Vereinten
Nationen
durchgeführt,
dies
auf
Basis
von
Analysen
zur
Gesundheit,
zum
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung,
zu
den
familiären
Beziehungen,
der
Beschäftigungssicherheit
und
sozialen
Faktoren,
wie
politische
Freiheit
und
Korruption
in
den
nationalen
Institutionen.
ELRA-W0201 v1
No,
I
don't,
because
I
don't
care
if
your
relationship
with
Jeff
survives
or
not.
Nein,
habe
ich
nicht,
weil
es
mir
egal
ist,
ob
deine
Beziehung
mit
Jeff
überlebt
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018