Übersetzung für "Carefully planned" in Deutsch

A Community strategy must be carefully planned in co-operation with the Member States.
Eine Gemeinschaftsstrategie muss in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sorgfältig geplant werden.
Europarl v8

Such installations must be carefully planned with respect to future core drilling locations.
Diese Einbauten müssen unter Beachtung der zukünftigen Probenahmeorte sorgfältig geplant werden.
DGT v2019

A carefully-planned information campaign will be needed if greater transparency is to be achieved.
Hier bedarf es auch um einer größeren Transparenz willen einer sorgfältigen Aufklärungsarbeit.
TildeMODEL v2018

It was carefully planned many weeks ago in England.
Der Anschlag wurde vor Wochen in England geplant.
OpenSubtitles v2018

It was carefully planned, down to the tiniest mechanical and emotional detail.
Es war sorgfältig geplant, bis zum hintersten und letzten Detail.
OpenSubtitles v2018

Everything I do is carefully planned, madame.
Alles, was ich tue, ist sorgfältig geplant.
OpenSubtitles v2018

My husband does all carefully planned.
Mein Mann hat das alles genau geplant.
OpenSubtitles v2018

This could be radically improved By a carefully planned program of demolition
Das könnte radikal verbessert werden... durch einen vorsichtig geplanten Abriss.
OpenSubtitles v2018

The outline of the visits was planned carefully based on the experiences received.
Die Besuche wurde sorgfältig auf der Grundlage der gemachten Erfahrungen geplant.
EUbookshop v2

My life has always been a sequence of carefully planned moments.
Mein Leben war immer eine Abfolge von sorgfältig geplanten Momenten.
OpenSubtitles v2018

It was brought down in a carefully planned controlled demolition.
Es wurde in einer sorgfältig geplanten kontrollierten Sprengung zum Einsturz gebracht.
OpenSubtitles v2018

This was carefully planned since the inception of the Federal Reserve Bank.
Dies wurde sorgfältig seit der Errichtung der FED geplant.
QED v2.0a

However, scientific findings arise from well-planned, carefully executed and evaluated experiments.
Naturwissenschaftliche Erkenntnisse entstehen jedoch durch planvoll durchgeführte und ausgewertete Experimente.
ParaCrawl v7.1

Every project is carefully studied and planned according to the needs of our clients.
Jedes Projekt wird sorgfältig entsprechend den Bedürfnissen unserer Klienten studiert und geplant.
ParaCrawl v7.1

In addition an equally spacious Golf Course is carefully planned by professionals.
Daneben entsteht ein ebenso geräumiger und von Profis sorgfältiger geplanter Golfplatz.
ParaCrawl v7.1

They had carefully planned the arrest.
Sie hatten die Verhaftung sorgfältig vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

Each project is carefully planned and separate tasks are clearly defined.
Jedes Projekt wird sorgfältig geplant und selbständige Aufgaben des Projekts sind klar definiert.
ParaCrawl v7.1

It must be carefully planned and implemented over several years.
Er muss über viele Jahre hinweg sorgfältig geplant und umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

It is all carefully planned to keep you under control.
Es ist alles sorgfältig geplant, um euch unter Kontrolle zu halten.
ParaCrawl v7.1

But Nicole changed their hiding carefully planned, driven by fear of death.
Doch Nicole wechselt ihre Verstecke planvoll, getrieben von Todesangst.
ParaCrawl v7.1

It must be carefully planned to contain clear and precise requirements.
Es muss sorgfältig geplant werden, um klare und präzise Anforderungen zu enthalten.
ParaCrawl v7.1

His photographs seem to catch fleeting moments, but they are in fact carefully planned.
Seine Fotografien scheinen flüchtige Momente einzufangen, sind aber tatsächlich sorgfältig geplant.
ParaCrawl v7.1

Together, we’ll work towards a carefully planned transition between generations.
Gemeinsam mit Ihnen arbeiten wir an einem sorgfältigen Generationswechsel.
ParaCrawl v7.1