Übersetzung für "Carefully planned" in Deutsch
A
Community
strategy
must
be
carefully
planned
in
co-operation
with
the
Member
States.
Eine
Gemeinschaftsstrategie
muss
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
sorgfältig
geplant
werden.
Europarl v8
Such
installations
must
be
carefully
planned
with
respect
to
future
core
drilling
locations.
Diese
Einbauten
müssen
unter
Beachtung
der
zukünftigen
Probenahmeorte
sorgfältig
geplant
werden.
DGT v2019
A
carefully-planned
information
campaign
will
be
needed
if
greater
transparency
is
to
be
achieved.
Hier
bedarf
es
auch
um
einer
größeren
Transparenz
willen
einer
sorgfältigen
Aufklärungsarbeit.
TildeMODEL v2018
It
was
carefully
planned
many
weeks
ago
in
England.
Der
Anschlag
wurde
vor
Wochen
in
England
geplant.
OpenSubtitles v2018
It
was
carefully
planned,
down
to
the
tiniest
mechanical
and
emotional
detail.
Es
war
sorgfältig
geplant,
bis
zum
hintersten
und
letzten
Detail.
OpenSubtitles v2018
Everything
I
do
is
carefully
planned,
madame.
Alles,
was
ich
tue,
ist
sorgfältig
geplant.
OpenSubtitles v2018
My
husband
does
all
carefully
planned.
Mein
Mann
hat
das
alles
genau
geplant.
OpenSubtitles v2018
This
could
be
radically
improved
By
a
carefully
planned
program
of
demolition
Das
könnte
radikal
verbessert
werden...
durch
einen
vorsichtig
geplanten
Abriss.
OpenSubtitles v2018
The
outline
of
the
visits
was
planned
carefully
based
on
the
experiences
received.
Die
Besuche
wurde
sorgfältig
auf
der
Grundlage
der
gemachten
Erfahrungen
geplant.
EUbookshop v2
My
life
has
always
been
a
sequence
of
carefully
planned
moments.
Mein
Leben
war
immer
eine
Abfolge
von
sorgfältig
geplanten
Momenten.
OpenSubtitles v2018
It
was
brought
down
in
a
carefully
planned
controlled
demolition.
Es
wurde
in
einer
sorgfältig
geplanten
kontrollierten
Sprengung
zum
Einsturz
gebracht.
OpenSubtitles v2018
This
was
carefully
planned
since
the
inception
of
the
Federal
Reserve
Bank.
Dies
wurde
sorgfältig
seit
der
Errichtung
der
FED
geplant.
QED v2.0a
However,
scientific
findings
arise
from
well-planned,
carefully
executed
and
evaluated
experiments.
Naturwissenschaftliche
Erkenntnisse
entstehen
jedoch
durch
planvoll
durchgeführte
und
ausgewertete
Experimente.
ParaCrawl v7.1
Every
project
is
carefully
studied
and
planned
according
to
the
needs
of
our
clients.
Jedes
Projekt
wird
sorgfältig
entsprechend
den
Bedürfnissen
unserer
Klienten
studiert
und
geplant.
ParaCrawl v7.1
In
addition
an
equally
spacious
Golf
Course
is
carefully
planned
by
professionals.
Daneben
entsteht
ein
ebenso
geräumiger
und
von
Profis
sorgfältiger
geplanter
Golfplatz.
ParaCrawl v7.1
They
had
carefully
planned
the
arrest.
Sie
hatten
die
Verhaftung
sorgfältig
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
Each
project
is
carefully
planned
and
separate
tasks
are
clearly
defined.
Jedes
Projekt
wird
sorgfältig
geplant
und
selbständige
Aufgaben
des
Projekts
sind
klar
definiert.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
carefully
planned
and
implemented
over
several
years.
Er
muss
über
viele
Jahre
hinweg
sorgfältig
geplant
und
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
all
carefully
planned
to
keep
you
under
control.
Es
ist
alles
sorgfältig
geplant,
um
euch
unter
Kontrolle
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
But
Nicole
changed
their
hiding
carefully
planned,
driven
by
fear
of
death.
Doch
Nicole
wechselt
ihre
Verstecke
planvoll,
getrieben
von
Todesangst.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
carefully
planned
to
contain
clear
and
precise
requirements.
Es
muss
sorgfältig
geplant
werden,
um
klare
und
präzise
Anforderungen
zu
enthalten.
ParaCrawl v7.1
His
photographs
seem
to
catch
fleeting
moments,
but
they
are
in
fact
carefully
planned.
Seine
Fotografien
scheinen
flüchtige
Momente
einzufangen,
sind
aber
tatsächlich
sorgfältig
geplant.
ParaCrawl v7.1
Together,
we’ll
work
towards
a
carefully
planned
transition
between
generations.
Gemeinsam
mit
Ihnen
arbeiten
wir
an
einem
sorgfältigen
Generationswechsel.
ParaCrawl v7.1