Übersetzung für "Carefully examined" in Deutsch

I have carefully examined all of the proposed resolutions of the political groups.
Ich habe alle Entschließungsanträge der politischen Fraktionen sorgfältig geprüft.
Europarl v8

We will have this carefully examined and you will be informed of the outcome in due course.
Wir werden das eingehend untersuchen lassen, und Sie werden davon hören.
Europarl v8

We believe the matter has now been quite carefully examined.
Wir meinen, dass das Problem jetzt ausreichend untersucht worden ist.
Europarl v8

He took a mirror and carefully examined his tongue.
Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.
Tatoeba v2021-03-10

The applicants submitted their comments which have been carefully examined.
Die von den Antragstellern vorgelegten Stellungnahmen wurden eingehend geprüft.
DGT v2019

The applicants submitted their comments, which have been carefully examined.
Die von den Antragstellern vorgelegten Stellungnahmen wurden eingehend geprüft.
DGT v2019

The Budget Group carefully examined each request submitted to it.
Die BUDGETGRUPPE prüft sorgfältig jeden einzelnen Antrag, der ihr vorgelegt wurde.
TildeMODEL v2018

The Commission has carefully examined this request.
Die Kommission hat diesen Antrag sorgfältig geprüft.
TildeMODEL v2018

The Commission carefully reviewed and examined the comments submitted by the applicant.
Die Einwände des Antragstellers wurden von der Kommission sorgfältig geprüft.
DGT v2019

The applicant submitted its comments, which have been carefully examined.
Die daraufhin vom Antragsteller vorgelegte Stellungnahme wurde eingehend geprüft.
DGT v2019

The notifiers submitted their comments, which have been carefully examined.
Die daraufhin von den Antragstellern vorgelegten Stellungnahmen wurden eingehend geprüft.
DGT v2019

We have carefully examined what areas to tackle.
Wir haben sorgfältig geprüft, in welchen Bereichen unser Handeln angebracht ist.
TildeMODEL v2018

However, the costs and benefits of a partial shift to funding need to be carefully examined.
Allerdings müssen Kosten und Nutzen einer Teilumstellung auf kapitalgedeckte Systeme sorgfältig untersucht werden.
TildeMODEL v2018

The impact on other sectoral instruments will also need to be carefully examined at a later stage.
Später müssen dann auch die Auswirkungen auf andere sektorspezifische Vorschriften sorgfältig geprüft werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the tax problem of so-called eurobonds needed to be carefully examined.
Zudem sollte die steuerliche Problematik der sogenannten Euro-Obligationen genau untersucht werden.
TildeMODEL v2018

Every single petition before the commission will be carefully examined.
Jede einzelne Petition an den Ausschuss wird sorgfältig untersucht.
GlobalVoices v2018q4

The Commission has carefully examined Parliament' s amendments.
Die Kommission hat die Änderungsanträge des Parlaments sorgfältig geprüft.
Europarl v8