Übersetzung für "Care setting" in Deutsch
Who
takes
care
of
setting
up
the
infrastructure?
Wer
kümmert
sich
um
den
Aufbau
der
Infrastruktur?
ParaCrawl v7.1
This
formal
child
care
setting
is
frequently
combined
with
care
provided
by
grandparents
or
other
individuals.
Diese
formelle
Betreuung
wird
häufig
mit
der
Betreuung
durch
Großeltern
oder
andere
Personen
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
The
staff
planned
for
support
and
service
will
take
care
of
setting
up
the
repair
infrastructure.
Der
für
den
Support
und
Service
geplante
Mitarbeiter
wird
sich
um
den
Aufbau
der
Reparatur-Infrastruktur
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Mr
Axmann
brings
his
many
years
of
experience
as
an
entrepreneur
to
bear
in
customer
care
and
in
setting
up
technology
companies.
Herr
Axmann
bringt
seine
langjährige
Unternehmererfahrung
in
Kunden-betreuung
und
beim
Aufbau
von
Technologiebetrieben
ein.
CCAligned v1
The
importance
placed
on
the
Social
Agenda
is
certainly
very
positive,
particularly
regarding
the
social
security
and
health
care
systems,
the
setting
of
employment
rates,
the
willingness
to
cut
public
subsidies
(although
I
would
have
liked
us
to
have
gone
further),
the
development
of
new
technologies,
or
the
decision
to
create
a
European
Food
Authority.
Sehr
positiv
ist
ohne
Zweifel,
dass
der
Sozialagenda
und
insbesondere
den
Systemen
der
sozialen
Sicherheit
und
gesundheitlichen
Betreuung,
der
Festlegung
der
Beschäftigungsquoten,
dem
Willen
zur
Verringerung
der
Höhe
der
staatlichen
Beihilfen
-
wenn
ich
mir
auch
gewünscht
hätte,
dass
wir
noch
weiter
gegangen
wären
-,
der
Entwicklung
der
neuen
Technologien
oder
der
Entscheidung
zur
Schaffung
einer
europäischen
Lebensmittelbehörde
besondere
Bedeutung
beigemessen
wird.
Europarl v8
The
CHMP
was
concerned
that
the
results
of
the
study
would
not
translate
into
real
benefit
to
the
patient
treated
to
relieve
the
symptoms
of
this
disorder
in
standard
health
care
setting.
Der
CHMP
äußerte
die
Bedenken,
aus
den
Ergebnissen
der
Studie
ergebe
sich
kein
tatsächlicher
Nutzen
für
die
Patienten,
die
zur
Linderung
der
Symptome
dieser
Erkrankung
in
einer
medizinischen
Standardumgebung
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
Drawing
on
national
reports,
an
EU-wide
study
should
be
conducted
into
the
abuse
of
older
people,
particularly
within
a
care
setting.
Auf
der
Basis
von
nationalen
Berichten
sollte
eine
EU-weite
Studie
zu
"Misshandlungen
älterer
Menschen,
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege"
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
therefore
urge
the
EU
Council
presidencies
to
address
the
issue
of
the
abuse
of
older
people,
particularly
within
a
care
setting.
Daher
bittet
der
EWSA
die
EU-Ratspräsidentschaften
nachdrücklich,
sich
des
Themas
"Misshandlung
älterer
Menschen",
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege,
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
therefore
urge
the
EU
Council
presidencies
to
address
the
issue
of
elder
abuse,
particularly
within
a
care
setting.
Daher
bittet
der
EWSA
die
EU-Ratspräsidentschaften
nachdrücklich,
sich
des
Themas
"Misshandlung
alter
Menschen",
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege,
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
would
ask
the
Commission
to
draw
on
existing
treaty
arrangements
to
put
in
place
a
pan-European
strategy
underpinned
by
an
EU-wide
study
of
elder
abuse,
particularly
within
a
care
setting.
Der
Ausschuss
ersucht
die
Kommission,
auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
vertraglichen
Regelungen
eine
umfassende
Strategie
zu
entwickeln,
die
sich
auf
eine
EU-weite
Studie
zum
Thema
"Misshandlungen
alter
Menschen,
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege"
stützt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
therefore
urge
the
EU
Council
presidencies,
the
European
Commission
and
Member
State
governments
to
address
the
issue
of
elder
abuse,
particularly
within
a
care
setting.
Daher
bittet
der
EWSA
die
EU-Ratsvorsitze,
die
Kommission
und
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
nachdrücklich,
sich
des
Themas
"Misshandlung
alter
Menschen",
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege,
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
therefore
urge
the
EU
Council
presidencies
to
address
the
issue
of
the
abuse
of
elderly
people,
particularly
within
a
care
setting.
Daher
bittet
der
EWSA
die
EU-Ratspräsidentschaften
nachdrücklich,
sich
des
Themas
"Misshandlung
alter
Menschen",
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege,
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
Drawing
on
national
reports,
an
EU-wide
study
should
be
conducted
into
the
abuse
of
elderly
people,
particularly
within
a
care
setting.
Auf
der
Basis
von
nationalen
Berichten
sollte
eine
EU-weite
Studie
zu
"Misshandlungen
alter
Menschen,
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege"
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
to
break
the
taboo
of
elder
abuse
in
a
care
setting
and
to
raise
public
awareness
of
the
plight
both
of
those
who
are
dependent
on
care
and
those
who
provide
it.
Die
Misshandlung
älterer
Menschen
in
der
Pflege
muss
enttabuisiert
und
die
allgemeine
Öffentlichkeit
für
die
Situation
der
Pflegebedürftigen
und
der
Pflegenden
sensibilisiert
werden.
TildeMODEL v2018
This
pan-European
strategy
must
be
underpinned
by
an
EU-wide
study
of
elder
abuse,
particularly
within
a
care
setting.
Grundlage
dieser
gesamteuropäischen
Strategie
muss
eine
EU-weite
Studie
zu
"Misshandlungen
alter
Menschen,
insbesondere
in
der
Situation
der
Pflege"
sein.
TildeMODEL v2018