Übersetzung für "Car plate" in Deutsch

This 4-digit is shown at the car plate at the front and the back of the car.
Diese 4-stellige Nummer ist auf dem Nummernschild der Taxis vorne und hinten angebracht.
ParaCrawl v7.1

Tell reception your car license plate to avoid any fines.
Hinterlassen Sie ihr Autokennzeichen an der Rezeption, um eventuelle Strafzettel zu vermeiden.
CCAligned v1

That rental car plate you gave us, we got a hit on it.
Wir haben einen Treffer zu dem Nummernschild des Mietautos, das Sie uns gaben.
OpenSubtitles v2018

The red and black car registration plate of the Chinese community in Australia carries an astrological sign.
Das rot-schwarze Autokennzeichen der chinesischen Gemeinde in Australien schmückt ein Symbol aus der Astrologie.
ParaCrawl v7.1

The police had gone through the surveillant video and told me that they could not identify the number of the attackers' car plate.
Die Polizei hat sich die Überwachungsvideos angesehen und erzählte mir, auch sie könnten das Autokennzeichen der Angreifer nicht identifizieren.
GlobalVoices v2018q4

The car plate terminates at its front end approximately in the area, in which the joint between the bellows 2 and the end of the car body 1 is situated when the diaphragm is deployed.
Das Wagenblech endet mit seinem vorderen Ende etwa in dem Bereich, in dem die Verbindung zwischen Faltenbalg 2 und Stirnwand des Wagenkastens 1 liegt, wenn sich die Übergangseinrichtung in ihrer Betriebsstellung befindet.
EuroPat v2

In the area of the lateral members 6a, the bottom framing 6a, 6b, is permanently affixed to the side walls of the tunnel section 3, so that it is suspended at the front as a part of the tunnel section 3 on the above-mentioned coil springs 4a at the end of the car, while at the rear end of the bottom reinforcement, i.e., the cross member 6b, it is supported on the car (car plate 9).
Im Bereich der seitlichen Längsträger 6a ist das Bodengerippe 6a, 6b mit den Seitenwänden des Tunnelabschnittes 3 fest verbunden, so daß es im vorderen Bereich als Teil des Tunnelabschnittes 3 über die vorerwähnten Wickelfedern 4a an der Stirnseite des Eisenbahnwagens aufgehängt ist, während dieser am hinteren Ende des Bodengerippes, d.h. dem Querträger 6b am Eisenbahnwagen (Wagenblech 9) abgestützt ist.
EuroPat v2