Übersetzung für "Capital shortfall" in Deutsch
The
banks
will
have
up
to
nine
months
to
cover
the
capital
shortfall.
Sie
haben
dann
bis
zu
neun
Monate
Zeit,
um
die
Kapitallücke
zu
schließen.
TildeMODEL v2018
The
capital
shortfall
of
German
institutions
due
to
the
full
implementation
of
CRR
/CRD
IV
is
almost
closed.
Die
Kapitallücke
deutscher
Institute
bei
vollständiger
Einführung
der
CRR/CRD
IV
ist
nahezu
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
a
capital
shortfall
that
is
likely
to
result
in
a
request
for
State
aid
has
been
identified,
all
measures
to
minimise
the
cost
of
remedying
that
shortfall
for
the
EFTA
State
should
be
implemented.
Sobald
eine
Kapitallücke
festgestellt
wird,
die
wahrscheinlich
zur
Beantragung
einer
staatlichen
Beihilfe
führt,
sollten
alle
notwendigen
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
die
Kosten
der
Schließung
dieser
Kapitallücke
für
den
EFTA-Staat
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
DGT v2019
The
EFTA
State
should
provide
a
detailed
methodology
and
input
data
used
to
determine
the
capital
shortfall,
validated
by
the
competent
supervisory
authority.
Der
EFTA-Staat
sollte
detaillierte
Erläuterungen
zur
Methodik
und
Inputdaten
für
die
Ermittlung
der
Kapitallücke
vorlegen,
die
von
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
validiert
wurden.
DGT v2019
After
the
submission
of
the
capital
raising
plan
and
the
incorporation
of
the
results
of
the
asset
quality
review
of
the
bank
and
a
forward
looking
capital
adequacy
assessment,
the
EFTA
State
must
determine
the
residual
capital
shortfall
that
has
to
be
covered
by
State
aid.
Nach
Vorlage
des
Kapitalbeschaffungsplans,
der
Einarbeitung
der
Ergebnisse
der
Überprüfung
der
Qualität
der
Bankaktiva
und
der
Bewertung
der
künftigen
Kapitaladäquanz
muss
der
EFTA-Staat
die
verbleibende
Kapitallücke
ermitteln,
die
durch
staatliche
Beihilfen
geschlossen
werden
soll.
DGT v2019
Where
the
capital
ratio
of
the
bank
that
has
the
identified
capital
shortfall
remains
above
the
EEA
regulatory
minimum
the
bank
should
normally
be
able
to
restore
the
capital
position
on
its
own,
in
particular
through
capital
raising
measures
as
set
out
in
point
(35).
Wenn
die
Eigenkapitalquote
der
Bank,
bei
der
die
Kapitallücke
festgestellt
wurde,
noch
über
den
durch
die
im
EWR-Aufsichtsrecht
vorgeschriebenen
Mindestkapitalanforderungen
liegt,
dürfte
die
Bank
in
der
Regel
in
der
Lage
sein,
insbesondere
durch
Kapitalbeschaffungsmaßnahmen
(siehe
Randnummer 35)
ihre
Eigenkapitalposition
selbst
wiederherzustellen.
DGT v2019
This
exception
could
cover
cases
where
the
aid
amount
to
be
received
is
small
in
comparison
to
the
bank's
risk
weighted
assets
and
the
capital
shortfall
has
been
reduced
significantly
in
particular
through
capital
raising
measures
as
set
out
in
point
35.
Diese
Ausnahme
könnte
zum
Tragen
kommen,
wenn
der
Beihilfebetrag
im
Vergleich
zu
den
risikogewichteten
Vermögenswerten
der
Bank
gering
ist
und
die
Kapitallücke
mittels
Kapitalbeschaffungsmaßnahmen
(siehe
Randnummer 35)
erheblich
verringert
wurde.
DGT v2019
Disproportionate
results
or
a
risk
to
financial
stability
could
also
be
addressed
by
reconsidering
the
sequencing
of
measures
to
address
the
capital
shortfall.
Das
Problem
unverhältnismäßiger
Ergebnisse
oder
einer
Gefährdung
der
Finanzstabilität
könnte
auch
gelöst
werden,
indem
die
zeitliche
Abfolge
der
Maßnahmen
zur
Verringerung
einer
Kapitallücke
überdacht
wird.
DGT v2019