Übersetzung für "Capital provider" in Deutsch
Whether
as
an
investor,
capital
provider
or
future
user
you
require
security!
Als
Investor,
Kapitalgeber
oder
zukünftiger
Nutzer
suchen
Sie
Sicherheit!
ParaCrawl v7.1
For
selected
strategic
products,
HELM
also
participates
as
a
capital
provider
for
new
projects
in
the
field
of
chemical
plant
construction.
Bei
ausgewählten
strategischen
Produkten
beteiligt
sich
HELM
auch
als
Kapitalgeber
für
neue
Projekte
im
chemischen
Anlagenbau.
ParaCrawl v7.1
Private
Equity
-
Equity
capital,
where
the
participation
to
which
the
capital
provider
agreed
is
not
traded
on
the
stock
markets.
Private
Equity
Beteiligungskapital,
bei
der
die
vom
Kapitalgeber
eingegangene
Beteiligung
nicht
an
Börsen
gehandelt
wird.
ParaCrawl v7.1
Before
making
that
assessment
it
also
needs
to
be
considered
that
the
new
capital
provider
would
receive
a
sufficient
discount.
Vor
der
Vornahme
dieser
Beurteilung
muss
auch
berücksichtigt
werden,
dass
der
neue
Kapitalgeber
einen
ausreichenden
Abschlag
erhalten
würde.
DGT v2019
A
capital
provider
can
become
a
supporting
member
of
the
society
with
the
duration
of
1
year
per
EUR
240,
maximum
12
years.
Ein
Kapitalgeber
kann
ein
Unterstützendes
Mitglied
des
Vereins
werden
mit
einer
Dauer
von
1
Jahr
pro
EUR
240,
maximal
12
Jahre.
CCAligned v1
The
goal
of
Soravia
Capital
GmbH
goal
is
to
position
itself
as
a
reliable
capital
service
provider
for
visionary
investors,
who
are
looking
for
an
attractive
rate
of
return.
Erklärtes
Ziel
ist
es,
die
Soravia
Capital
GmbH
als
soliden
Kapitaldienstleister
für
weitsichtige
Investoren
zu
positionieren,
die
eine
attraktive
Kapitalverzinsung
suchen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
quite
difficult
to
implement,
if
it
had
not
been
resolved
second
group
of
tasks,
which
was
contained
in
the
medium-term
development
strategy:
building
a
diversified
capital
structure,
service
provider.
Es
wäre
schwierig
umzusetzen,
wenn
es
nicht
gelöst
zweite
Gruppe
von
Aufgaben,
die
in
der
mittelfristigen
Entwicklungsstrategie
enthalten
war:
Aufbau
eines
diversifizierten
Kapital
Struktur,
Dienstleister
worden.
ParaCrawl v7.1
From
July
2006
to
February
2009,
Mr.
Chodos
was
a
Managing
Director
of
BluMont
Capital
Corporation,
a
provider
of
alternative
investment
products
to
retail
investors
in
Canada.
Zwischen
Juli
2006
und
Februar
2009
fungierte
Herr
Chodos
als
Managing
Director
von
BluMont
Capital
Corporation,
einem
Anbieter
von
alternativen
Investment-Produkten
für
Privatanleger
in
Kanada.
ParaCrawl v7.1
In
return
for
furnishing
capital,
the
capital
provider
usually
expects
the
capital
seeker
to
offer
a
certain
return
in
the
form
of
interest
or
dividend
payments.
Der
Kapitalgeber
erwartet
in
der
Regel
vom
Kapitalnehmer
für
die
Überlassung
von
Kapital
einen
gewissen
Ertrag
in
Form
von
Zins-
oder
Dividendenzahlungen.
ParaCrawl v7.1
The
main
focus
is
the
further
strengthening
of
Deutsche
Börse
Group
as
the
leading
European
capital
markets
infrastructure
provider
with
global
growth
ambitions.
Im
Mittelpunkt
steht
die
weitere
Stärkung
der
Gruppe
Deutsche
Börse
als
führender
europäischer
Anbieter
für
Kapitalmarktinfrastruktur
mit
globalen
Wachstumsambitionen.
ParaCrawl v7.1
The
commitment
to
provide
capital
for
the
NEC
and
DMA
is
clearly
selective.
Die
Verpflichtung,
NEC
und
DMA
Kapital
zuzuführen,
ist
eindeutig
selektiv.
DGT v2019
Furthermore,
Investbx
does
not
by
itself
provide
capital
to
SMEs.
Außerdem
stellt
Investbx
selbst
kein
Kapital
für
KMU
bereit.
DGT v2019
This
can
be
considered
as
a
significant
own
contribution
of
existing
capital
providers.
Diese
Verwässerung
kann
als
signifikanter
Eigenbeitrag
der
Kapitalgeber
angesehen
werden.
DGT v2019
The
core
activities
of
venture
capital
funds
are
providing
finance
to
SMEs
through
primary
investments.
Das
Kerngeschäft
von
qualifizierten
Risikokapitalfonds
besteht
darin,
KMU
mittels
Primärinvestitionen
Finanzmittel
bereitzustellen.
DGT v2019
Managers
of
qualifying
venture
capital
funds
shall
provide
the
report
to
investors
on
request.
Verwalter
eines
qualifizierten
Risikokapitalfonds
legen
den
Anlegern
den
Jahresbericht
auf
Anfrage
vor.
DGT v2019
It
is
now
one
of
Europe’s
largest
venture
capital
providers
in
this
segment.
In
diesem
Segment
ist
er
inzwischen
einer
der
größten
Risikokapitalanbieter
Europas.
TildeMODEL v2018
It
is
now
one
of
Europe's
largest
venture
capital
providers
in
this
segment.
In
diesem
Segment
ist
der
EIF
heute
einer
der
größten
Risikokapitalanbieter
Europas.
TildeMODEL v2018