Übersetzung für "Capital constraints" in Deutsch
Economic
and
statutory
capital
constraints
are
the
main
elements
determining
the
risk
budgets.
Ökonomische
und
statutarische
Kapitalbeschränkungen
sind
die
wichtigsten
Bestandteile
bei
der
Risikobudgetierung.
ParaCrawl v7.1
Economic
and
statutory
capital
constraints
and
the
profit
target
are
the
main
elements
determining
the
risk
budgets.
Ökonomische
und
statutarische
Kapitalbeschränkungen
sowie
das
Gewinnziel
sind
die
wichtigsten
Bestandteile
bei
der
Risikobudgetierung.
ParaCrawl v7.1
Under
option
1-
no
policy
change,
for
broadband,
this
baseline
scenario
would
entail
reliance
on
regulatory
approaches
to
stimulate
investment,
to
continue
capital
constraints
for
alternative
investors
that
would
struggle
to
fill
an
investment
gap
of
up
to
EUR
220bn.
Bei
Option
1
–
keine
Politikänderung
–
würde
dieses
Basisszenario
für
den
Breitbandbereich
bedeuten,
dass
auf
Regulierungsansätze
vertraut
würde,
um
Investitionen
anzuregen,
ohne
die
Kapitalknappheit
für
alternative
Investoren
anzugehen,
die
große
Anstrengungen
unternehmen
müssten,
um
eine
Investitionslücke
von
bis
zu
220
Mrd.
EUR
zu
schließen.
TildeMODEL v2018
In
most
candidate
countries
recovery
in
agriculture
has
been
somewhat
slower
than
expected
as
major
structural
handicaps
continue
to
hamper
progress
(definitive
settlement
of
property
rights,
capital
constraints,
inefficient
downstream
sector).
In
den
meisten
Beitrittsländern
vollzieht
sich
die
Erholung
in
der
Landwirtschaft
etwas
langsamer
als
angenommen,
da
bedeutsame
Strukturnachteile
hindernd
wirken
(definitive
Klärung
der
Eigentumsfragen,
Kapitalknappheit,
ineffiziente
nachgelagerte
Bereiche).
TildeMODEL v2018
However,
in
the
wake
of
the
crisis,
the
capacity
of
many
banks
to
lend
to
relatively
high-risk
sectors
such
as
SMEs
and
young,
innovative
firms
is
seriously
impaired
by
capital
constraints
and
a
strong
deterioration
in
the
quality
of
the
assets
on
their
balance
sheets.
Im
Gefolge
der
Krise
wird
die
Fähigkeit
vieler
Banken,
Darlehen
an
mit
einem
relativ
hohen
Risiko
verbundene
Kunden
wie
KMU
und
junge
innovative
Firmen
zu
vergeben,
ernsthaft
dadurch
beeinträchtigt,
dass
sie
Kapitalbeschränkungen
unterliegen
und
sich
die
Qualität
der
Aktiva
in
ihren
Bilanzen
deutlich
verschlechtert
hat.
ParaCrawl v7.1
Asset
managers
are
playing
a
progressively
larger
role
in
providing
capital
to
the
economy,
taking
advantage
of
bank
retrenchment
due
to
regulatory
and
capital
constraints
and
diminished
ability
of
national
governments
to
fund
infrastructure
investment.
Vermögensverwalter
spielen
eine
immer
größere
Rolle
bei
der
Bereitstellung
von
Kapital
für
die
Wirtschaft,
indem
sie
vom
Rückzug
der
Banken
aufgrund
von
Regulatorik
und
Kapitalbeschränkungen
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Buyers
need
finance
to
purchase
and
deploy
machinery
whereas
manufacturers
need
financial
help
to
overcome
capital
budget
constraints.
Käufer
brauchen
Finanzmittel,
um
Kauf
und
Bereitstellung
von
Maschinen,
während
Hersteller
finanzielle
Hilfe
brauchen,
um
Kapital
Budgetrestriktionen
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
That’s
why
the
world
took
the
neo-liberal
bet
in
the
1990’s:
international
capital
mobility
would
come
to
the
rescue
by
relaxing
capital
constraints
where
they
were
binding,
and
by
reducing
the
scope
for
corruption
and
rent-seeking,
which
was
often
a
more
significant
binding
growth
constraint.
Deshalb
hat
die
Welt
in
den
90er
Jahren
auf
den
Neoliberalismus
gesetzt:
Die
internationale
Kapitalmobilität
sollte
zur
Rettung
kommen,
indem
Kapitalbeschränkungen
gelockert
wurden,
wo
sie
bindend
waren,
und
indem
der
Spielraum
für
Korruption
und
Profitgier
reduziert
wurde,
der
häufig
eine
bedeutsamere
bindende
Wachstumsbeschränkung
darstellte.
News-Commentary v14
For
most
of
the
past
generation,
and
looking
into
the
future,
the
message
of
the
market
is
that
the
benefits
of
international
capital
mobility
do
not
include
a
relaxation
of
the
capital
constraint,
and
thus
an
acceleration
of
growth
in
the
global
periphery.
Für
einen
Großteil
der
letzten
Generation
und
im
Hinblick
auf
die
Zukunft
lautet
die
Botschaft
des
Marktes,
dass
die
internationale
Kapitalmobilität
keine
Lockerung
der
Kapitalbeschränkungen
und
somit
keine
Beschleunigung
des
Wachstums
in
der
globalen
Peripherie
gebracht
hat.
News-Commentary v14