Übersetzung für "Capacity risk" in Deutsch
The
risk
carrying
capacity
determines
the
risk
budget,
i.e.
the
proportion
of
higher-risk
investments.
Die
Risikofähigkeit
bestimmt
das
Risikobudget,
das
heißt
den
Anteil
an
risikobehafteten
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
And
this
requires
humility,
openness,
synergy,
a
capacity
to
risk.
Und
das
verlangt
Demut,
Offenheit,
Zusammenwirken,
Risikobereitschaft.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
also
providing
support
to
Senegal
through
the
African
Risk
Capacity
Insurance
Company
(ARC).
Deutschland
unterstützt
Senegal
auch
über
die
African
Risk
Capacity
Insurance
Company
(ARC).
ParaCrawl v7.1
The
right
mortgage
solution
is
highly
dependent
on
your
needs,
as
well
as
risk
capacity
and
risk
tolerance.
Die
passende
Hypothekenlösung
hängt
dann
stark
von
den
eigenen
Bedürfnissen
sowie
der
Risikofähigkeit
und
Risikobereitschaft
ab.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Bank's
risk-bearing
capacity
and
risk
appetite
are
based
on
its
own
capital
and
liquidity
resources.
Die
Risikotragfähigkeit
und
der
Risikoappetit
der
Bank
richten
sich
dabei
nach
ihrer
eigenen
Kapital-
und
Liquiditätsausstattung.
ParaCrawl v7.1
We
must
use
all
of
this:
humility
and
a
capacity
to
risk,
together,
openness
and
synergy.
Wir
müssen
all
das
gebrauchen:
Demut
und
Risikobereitschaft
und
gleichzeitig
Offenheit
und
Zusammenwirken.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
pleased
that
the
Chair
of
the
Governing
Board
of
the
African
Risk
Capacity
is
with
us
today.
Ich
freue
mich
sehr,
dass
die
Vorsitzende
des
Verwaltungsrates
der
African
Risk
Capacity
hier
ist!
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
define
and
manage
command
variables
of
risk
management
such
as
risk-bearing
capacity,
risk
budget
and
risk
limits.
Außerdem
definieren
und
steuern
wir
Zielgrößen
des
Risikomanagements
wie
Risikotragfähigkeit,
Risikobudget
und
Risikolimits.
ParaCrawl v7.1
This
increases
the
company's
risk
capacity
and
enables
Swiss
Life
to
step
up
its
investments
in
equities.
Dies
erhöht
die
Risikofähigkeit
des
Unternehmens
und
erlaubt
Swiss
Life,
vermehrt
in
Aktien
zu
investieren.
ParaCrawl v7.1
Examples
include
the
funding
of
small-scale
renewable
energy
projects
in
Uganda
by
the
United
Kingdom,
Germany,
Norway,
and
the
European
Union,
as
well
as
the
African
Risk
Capacity
–
supported
by
the
UK
and
Germany
–
which
offers
insurance
to
governments
against
drought
and
other
natural
disasters.
So
etwa
die
Finanzierung
kleinerer
Projekte
im
Bereich
erneuerbare
Energien
in
Uganda
durch
das
Vereinigte
Königreich,
Deutschland,
Norwegen
und
die
Europäische
Union,
sowie
der
African
Risk
Capacity,
einer
Versicherungsgesellschaft,
bei
der
sich
die
Regierungen
afrikanischer
Länder
gegen
Dürren
und
andere
Naturkatastrophen
absichern
können,
an
der
sich
das
Vereinigte
Königreich
und
Deutschland
beteiligen.
News-Commentary v14
All
the
components
of
crisis
management
will
be
addressed:
preparedness
and
response
planning,
risk
and
crisis
communication,
capacity-building
for
risk
assessment
and
training,
exchanges
of
experience
and
best
practice
in
handling
health
emergencies.
Alle
Aspekte
des
Krisenmanagements
werden
behandelt:
Bereitschafts-
und
Reaktionsplanung,
Risiko-
und
Krisenkommunikation,
Aufbau
von
Handlungskompetenzen
für
Risikomanagement
und
Schulung,
Erfahrungsaustausch
und
Know-how-Transfer
für
den
Umgang
mit
gesundheitlichen
Krisen.
TildeMODEL v2018
The
following
options
will
notably
be
examined:
equity
participation
and
support
to
infrastructure
funds,
targeted
facilities
for
project
bonds,
test
option
for
advanced
network
related
capacity
payments
mechanism,
risk
sharing
facilities
(notably
for
new
technological
risks)
and
public
private
partnerships
loan
guarantees.
Dabei
werden
vor
allem
folgende
Optionen
geprüft:
Kapitalbeteiligung
und
Unterstützung
von
Infrastrukturfonds,
zielgerichtete
Fazilitäten
für
projektbezogene
Anleihen,
Prüfoption
für
einen
fortschrittlichen
Zahlungsmechanismus
für
die
netzbezogene
Kapazität,
Risikoteilungsfazilitäten
(vor
allem
für
neue
technologische
Risiken)
und
Kreditgarantien
durch
öffentlich-private
Partnerschaften.
TildeMODEL v2018
This
must,
however,
be
matched
by
greater
investigative
capacity
and
better
risk
management
on
the
part
of
Member
State
tax
authorities,
in
their
bid
to
combat
Community
fraud.
Damit
wird
rechtlich
festgelegt,
dass
kein
unverhältnismäßiger
Verwaltungsaufwand
verursacht
werden
soll,
was
jedoch
gleichzeitig
mit
der
Fähigkeit
zur
schnelleren
Feststellung
der
Risiken
und
einem
besseren
Risikomanagement
vonseiten
der
Steuerbehörden
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Bekämpfung
des
gemeinschaftlichen
Steuerbetrugs
einhergehen
muss.
TildeMODEL v2018
The
EU
regulatory
environment
should
enable
the
fund
industry
to
develop
soundly
structured,
well-administered
collective
investments
which
deliver
the
highest
possible
returns
consistent
with
the
individual
investors’
financial
capacity
and
risk
appetite
while
giving
them
all
the
necessary
information
to
evaluate
risks
and
costs.
Das
europäische
regulatorische
Umfeld
sollte
die
Fondsbranche
in
die
Lage
versetzen,
solide
strukturierte
und
gut
verwaltete
gemeinsame
Anlagen
zu
entwickeln,
die
möglichst
hohe
Renditen
erzielen
und
gleichzeitig
mit
der
Kapitalkraft
und
dem
Risikowillen
des
einzelnen
Anlegers
übereinstimmen,
wobei
letzterem
alle
Informationen
zu
übermitteln
sind,
die
er
für
die
Bewertung
der
Risiken
und
Kosten
benötigt.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
mechanisms
allowing
multiple
(re)insurers
each
to
take
a
part
of
a
given
risk
plausibly
allows
for
greater
capacity
and
risk
diversification
and
results
in
lower
prices
and
better
terms
for
clients.
Die
Existenz
von
Mechanismen,
die
es
mehreren
(Rück-)Versicherern
gestatten,
jeweils
einen
Teil
eines
bestimmten
Risikos
zu
übernehmen,
führen
zu
einer
größeren
Kapazität
und
Risikodiversifizierung
sowie
zu
niedrigeren
Preisen
und
besseren
Bedingungen
für
die
Kunden.
TildeMODEL v2018