Übersetzung für "Capacity for action" in Deutsch

Should it not improve its capacity for action, as Mr Rack pointed out?
Muß nicht die Handlungsfähigkeit verbessert werden, wie der Herr Abgeordnete Rack sagte?
Europarl v8

The capacity for action by the international community in these situations must, on the whole, be improved.
Die Handlungsfähigkeit der Völkergemeinschaft in diesen Situationen muß insgesamt verbessert werden.
Europarl v8

The Lisbon Treaty offers new tools and has enhanced our capacity for action.
Der Vertrag von Lissabon bietet neue Werkzeuge und hat unsere Handlungsfähigkeit gesteigert.
Europarl v8

Our problems are alarming, but no less so is the lack of capacity for action.
Unsere Probleme sind alarmierend, aber auch der Mangel an Handlungsfähigkeit ist es.
Europarl v8

This is where the capacity for action comes in.
Und an dieser Stelle kommt die Handlungsfähigkeit ins Spiel.
News-Commentary v14

Should it not improve its capacity for action,, as Mr Rack pointed out?
Muß nicht die Handlungsfähigkeit verbessert werden, wie der Herr Abgeordnete Rack sagte?
EUbookshop v2

This is particularly true in the applicant countries, where the local and regional authorities still have limited financial capacity and scope for action.
Verwaltungskapazität in den Bewerberländern, u.a. zur Verwaltung der Strukturfonds, unterstützt wird.
EUbookshop v2

Secondly to increase the Community's capacity for external action.
Zweitens, weil wir die Handlungsfähigkeit der Gemeinschaft nach außen stärken wollen.
EUbookshop v2

Therefore, it has to improve its capacity for action and levels of acceptance.
Dafür muss sie ihre Handlungsfähigkeit und Akzeptanz verbessern.
ParaCrawl v7.1

And thirdly, we have to improve the capacity for action and strengthen the democratic legitimacy of European institutions.
Und drittens müssen wir die Handlungsfähigkeit und demokratische Legitimation der europäischen Institutionen stärken.
ParaCrawl v7.1

For a capacity for action depends on organization.
Denn Hand­lungsfähigkeit hängt von Organisation ab.
ParaCrawl v7.1

Joint capacity for action on foreign and security policy issues was to be added.
Hinzukommen sollte eine gemeinsame Handlungsfähigkeit auch in außen- und sicherheitspolitischen Fragen.
ParaCrawl v7.1

We have also sought this Constitution in order that an enlarged EU should have the capacity for action.
Wir haben diese Verfassung auch angestrebt, um Handlungsfähigkeit in einer erweiterten Union zu haben.
Europarl v8

The new Treaty of Lisbon signed in December 2007 reinforces the EU's capacity for action.
Der im Dezember 2007 unterzeichnete neue Vertrag von Lissabon erhöht die Handlungsfähigkeit der EU.
TildeMODEL v2018