Übersetzung für "Candidate status" in Deutsch
Mr
Verheugen
of
the
Commission
referred
in
his
speech
to
Turkey'
s
possible
candidate
status.
Kommissionsmitglied
Verheugen
hat
sich
in
seinem
Redebeitrag
zum
möglichen
Kandidatenstatus
der
Türkei
geäußert.
Europarl v8
The
Commission
has
proposed
that
Turkey
should
be
accorded
candidate
status.
Die
Kommission
hat
vorgeschlagen,
der
Türkei
den
Status
eines
Kandidaten
zu
geben.
Europarl v8
Candidate
status
is
a
great
responsibility
for
Montenegro.
Der
Kandidatenstatus
bedeutet
für
Montenegro
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8
The
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
was
granted
candidate
status
in
December
2005.
Der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
wurde
im
Dezember
2005
der
Kandidatenstatus
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
country
was
granted
candidate
status
in
June
2004.
Im
Juni
2004
erhielt
das
Land
offiziell
den
Status
eines
Kandidatenlandes.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
granted
candidate
status
to
Serbia.
Der
Europäische
Rat
hat
Serbien
den
Status
eines
Bewerberlandes
verliehen.
TildeMODEL v2018
The
nation
of
620,000
people
received
candidate
status
a
year
ago.
Die
Nation
von
620.000
Menschen
erhielten
Kandidatenstatus
vor
einem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
In
June
2014,
Albania
was
granted
candidate
status.
Im
Juni
2014
wurde
Albanien
der
Kandidatenstatus
zuerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
grants
candidate
status
to
Serbia.
Der
Europäische
Rat
gewährt
Serbien
Kandidatenstatus.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
granted
Serbia
candidate
country
status
on
1
March
2012.
Der
Europäische
Rat
verlieh
Serbien
am
01.03.2012
den
Status
eines
Beitrittskandidaten.
ParaCrawl v7.1
In
December
2005,
the
European
Council
granted
the
country
official
candidate
status.
Im
Dezember
2005
verlieh
der
Europäische
Rat
dem
Land
des
Statuts
eines
Beitrittskandidaten.
ParaCrawl v7.1
Bosnia
and
Herzegovina
has
"potential
accession
candidate"
status.
Bosnien
und
Herzegowina
genießt
den
Status
"potenzieller
Beitrittskandidat".
ParaCrawl v7.1
On
17
June
2010,
the
European
Council
unanimously
decided
to
grant
Iceland
candidate
status.
Am
17.
Juni
2010
entschied
der
Rat
einstimmig,
Island
den
Status
eines
Kandidatenlandes
zu
gewähren.
Europarl v8
We
are
now
discussing
Turkey'
s
candidate
status.
Gegenwärtig
erörtern
wir
den
Kandidatenstatus.
Europarl v8
The
decision
to
grant
candidate
status
to
Montenegro
was
primarily
political.
Die
Entscheidung,
Montenegro
den
Status
eines
Kandidaten
zu
verleihen,
war
hauptsächlich
eine
politische
Entscheidung.
Europarl v8
I
therefore
think
that
it
is
too
soon
to
grant
Turkey
candidate
status.
Ich
halte
es
deshalb
für
verfrüht,
der
Türkei
den
Status
eines
Kandidaten
zu
verleihen.
Europarl v8
However,
awarding
Turkey
candidate
country
status
means
that
Europe
now
has
certain
obligations.
Die
Anerkennung
der
Türkei
als
Beitrittskandidat
bringt
für
die
Europäische
Union
jedoch
Auflagen
mit
sich.
Europarl v8
Following
the
granting
of
candidate
status
in
2005,
there
was
a
slowdown.
Nach
der
Bewilligung
des
Kandidatenstatus
im
Jahre
2005
kam
es
anfänglich
zu
einer
Verlangsamung.
Europarl v8