Übersetzung für "Candidate status" in Deutsch

Mr Verheugen of the Commission referred in his speech to Turkey' s possible candidate status.
Kommissionsmitglied Verheugen hat sich in seinem Redebeitrag zum möglichen Kandidatenstatus der Türkei geäußert.
Europarl v8

The Commission has proposed that Turkey should be accorded candidate status.
Die Kommission hat vorgeschlagen, der Türkei den Status eines Kandidaten zu geben.
Europarl v8

Candidate status is a great responsibility for Montenegro.
Der Kandidatenstatus bedeutet für Montenegro eine große Verantwortung.
Europarl v8

The former Yugoslav Republic of Macedonia was granted candidate status in December 2005.
Der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurde im Dezember 2005 der Kandidatenstatus gewährt.
TildeMODEL v2018

The country was granted candidate status in June 2004.
Im Juni 2004 erhielt das Land offiziell den Status eines Kandidatenlandes.
TildeMODEL v2018

The European Council granted candidate status to Serbia.
Der Europäische Rat hat Serbien den Status eines Bewerberlandes verliehen.
TildeMODEL v2018

The nation of 620,000 people received candidate status a year ago.
Die Nation von 620.000 Menschen erhielten Kandidatenstatus vor einem Jahr.
ParaCrawl v7.1

In June 2014, Albania was granted candidate status.
Im Juni 2014 wurde Albanien der Kandidatenstatus zuerkannt.
ParaCrawl v7.1

The European Council grants candidate status to Serbia.
Der Europäische Rat gewährt Serbien Kandidatenstatus.
ParaCrawl v7.1

The European Council granted Serbia candidate country status on 1 March 2012.
Der Europäische Rat verlieh Serbien am 01.03.2012 den Status eines Beitrittskandidaten.
ParaCrawl v7.1

In December 2005, the European Council granted the country official candidate status.
Im Dezember 2005 verlieh der Europäische Rat dem Land des Statuts eines Beitrittskandidaten.
ParaCrawl v7.1

Bosnia and Herzegovina has "potential accession candidate" status.
Bosnien und Herzegowina genießt den Status "potenzieller Beitrittskandidat".
ParaCrawl v7.1

On 17 June 2010, the European Council unanimously decided to grant Iceland candidate status.
Am 17. Juni 2010 entschied der Rat einstimmig, Island den Status eines Kandidatenlandes zu gewähren.
Europarl v8

We are now discussing Turkey' s candidate status.
Gegenwärtig erörtern wir den Kandidatenstatus.
Europarl v8

The decision to grant candidate status to Montenegro was primarily political.
Die Entscheidung, Montenegro den Status eines Kandidaten zu verleihen, war hauptsächlich eine politische Entscheidung.
Europarl v8

I therefore think that it is too soon to grant Turkey candidate status.
Ich halte es deshalb für verfrüht, der Türkei den Status eines Kandidaten zu verleihen.
Europarl v8

However, awarding Turkey candidate country status means that Europe now has certain obligations.
Die Anerkennung der Türkei als Beitrittskandidat bringt für die Europäische Union jedoch Auflagen mit sich.
Europarl v8

Following the granting of candidate status in 2005, there was a slowdown.
Nach der Bewilligung des Kandidatenstatus im Jahre 2005 kam es anfänglich zu einer Verlangsamung.
Europarl v8