Übersetzung für "Cancel the policy" in Deutsch

Either get a divorce or cancel the policy under your name.
Sie müssen sich scheiden lassen, oder Ihre Lebensversicherung am besten sofort kündigen.
OpenSubtitles v2018

You can cancel the policy every year.
Sie können den Vertrag jährlich kündigen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the need to cancel the policy taken out with an insurer in one Member State in order to be eligible for the deduction available in another Member State, when the person concerned considers the continuation of that policy to be in his best interests, constitutes an obstacle to his freedom of movement by virtue of the procedural arrangements and expenditure thereby involved.
Die Notwendigkeit der Kündigung der mit einer Gesellschaft in einem Mitgliedstaat abgeschlossenen Versiche rung, um in den Genuß der in einem anderen Mitglied staat vorgesehenen Abzugsfähigkeit zu kommen, obwohl der Betreffende die Weiterführung dieser Versicherung als in seinem Interesse liegend ansieht, stellt durch den dadurch verursachten Aufwand an Zeit und Kosten eine Beeinträchtigung seines Rechtes auf Freizügigkeit dar.
EUbookshop v2

In the event of an increase in premium, the policyholder can cancel the insurance policy within two months of receiving notification of the increase, and such cancellation will take effect on the date when the premium is due to increase.
Der Versicherungsnehmer kann das Versicherungsverhältnis im Falle einer Beitragserhöhung innerhalb eines Monats nach Zugang der Änderungsmitteilung mit Wirkung für den Zeitpunkt kündigen, zu dem die Beitragserhöhung wirksam werden soll.
ParaCrawl v7.1

He's decided to cancel the old policy and insure the house with Miriam.
Doch er scheint entschlossen, die alte Police zu kündigen und das Haus bei Miriam zu versichern.
ParaCrawl v7.1

A lapsed policy is a problem for the charity - it either has to make the payments, thus using needed funds, or cancel the policy, which reduces the payout to the charity.
Die ungültige Politik - das Problem für die Barmherzigkeit ist oder soll die Zahlungen machen, die notwendigen Fonds so verwendend, oder, die Politik aufzuheben, die die Auszahlung bis zur Barmherzigkeit verringert.
ParaCrawl v7.1

If you do not wish to make use of the adjustment to the KVS1 plan, you can cancel the policy within 2 months of the adjustment date.
Möchten Sie von der Umstellung in den Tarif KVS1 keinen Gebrauch machen, können Sie den Vertrag innerhalb von 2 Monaten nach dem Umstellungszeitpunkt kündigen.
ParaCrawl v7.1

In the event of an increase in premium, the policyholder may cancel the insurance policy within one month of receiving notification of the increase with effect from the date when the premium is due to increase.
Der Versicherungsnehmer kann das Versicherungsverhältnis im Falle einer Beitragserhöhung innerhalb eines Monats nach Zugang der Änderungsmitteilung mit Wirkung für den Zeitpunkt kündigen, zu dem die Beitragserhöhung wirksam werden soll.
ParaCrawl v7.1

The policyholder may cancel the insurance policy up to the date when the adjustment takes effect, even if the deadline has already expired.
Der Versicherungsnehmer kann, auch wenn die Frist zu diesem Zeitpunkt bereits abgelaufen ist, das Versicherungsverhältnis bis zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Anpassung kündigen.
ParaCrawl v7.1

The policyholder may cancel the insurance policy up to the date when the adjustment takes effect, even if the deadline of one month has already expired.
Der Versicherungsnehmer kann, auch wenn die Monatsfrist zu diesem Zeitpunkt bereits abgelaufen ist, das Versicherungsverhältnis bis zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Anpassung kündigen.
ParaCrawl v7.1

The policyholder may cancel the insurance policy up to the date when the adjustment takes effect, even if the deadline of one month has already expired at this point in time.
Der Versicherungsnehmer kann, auch wenn die Monatsfrist zu diesem Zeitpunkt bereits abgelaufen ist, das Versicherungsverhältnis bis zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Anpassung kündigen.
ParaCrawl v7.1

If you do not cancel within the cancellation policy period, a late cancellation fee will be charged to your card.
Wenn Sie nicht innerhalb der Stornierungsfrist stornieren, wird eine Stornierugnsgebühr für eine späte Stornierung Ihrer Kreditkarte berechnet.
ParaCrawl v7.1

In the event of an amendment in the terms and conditions, the policyholder can cancel the insurance policy within one month of receiving notification of the amendment, and cancellation shall take effect on the date when the amendment is scheduled to come into effect.
Der Versicherungsnehmer kann das Versicherungsverhältnis im Falle einer Bedingungsanpassung innerhalb eines Monats nach Zugang der Änderungsmitteilung mit Wirkung für den Zeitpunkt kündigen, zu dem die Änderung wirksam werden soll.
ParaCrawl v7.1

The cancellation policy is selected by the host.
Die Stornierungsbedingungen werden vom Gastgeber ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

For the balance 85%, the cancellation policy applies as below:
Für die Balance 85%, gilt die Stornobedingungen wie folgt:
ParaCrawl v7.1

What is the cancellation policy for web-based training?
Wie lauten die Rücktrittsbedingungen für webbasierte Schulungen?
ParaCrawl v7.1

Upon the registration you inform us about the cancellation policy you have.
Bei der Anmeldung informieren Sie uns über Ihre Stornierungsregelung.
ParaCrawl v7.1

I have read and received the Cancellation Policy.
Ich habe die Widerrufsbelehrung gelesen und erhalten.
CCAligned v1

Due to the uncertain future, we have changed the cancellation policy in our guests’ favour.
Aufgrund der unsicheren Zukunft haben wir die Stornierungsbedingungen zugunsten unserer Gäste geändert.
CCAligned v1

The cancellation policy is subject to change in case of special offers.
Die Stornierungsbedingungen können sich im Fall der Sonderangebote ändern.
CCAligned v1

Where do I find the cancellation policy of the seller?
Wo finde ich die Widerrufsbelehrung des Verkäufers?
ParaCrawl v7.1

For bookings via hostelworld.com, booking.com and hostelbookers.com the cancellation policy of the provider is applied.
Für Buchungen über Hostelworld.com, Booking.com und Hostelbookers.com gelten die dort gültigen Stornierungsfristen.
ParaCrawl v7.1

The cancellation policy may vary from accommodation to accommodation.
Die Annullationsbedingung kann von Unterkunft zu Unterkunft variieren.
ParaCrawl v7.1

We recommend you read the cancellation policy of the hotel carefully.
Wir empfehlen Ihnen daher, die Stornierungsbedingungen des Hotels aufmerksam zu lesen.
ParaCrawl v7.1

Cancellation policy: The 50% reservation deposit is completely non-refundable.
Stornierung: Die 50% Anzahlung ist in keinem Fall rückerstattbar.
ParaCrawl v7.1

Refunds will be made to the deposited credit card in accordance with the cancellation policy.
Erstattungen werden unter Berücksichtigung der Stornierungsbedingungen auf die hinterlegte Kreditkarte vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Cancellation policy: The 20% reservation deposit is completely non-refundable.
Stornierung: Die 20% Anzahlung ist in keinem Fall rÃ1?4ckerstattbar.
ParaCrawl v7.1

The sale is made including the GTC as well as the cancellation policy of the seller.
Der Verkauf erfolgt unter Einbeziehung der AGB und Widerrufsbelehrung des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1

I agree to the conditions of data protection and to the cancellation policy.
Ich bin mit der Datenschutzerklärung und den Stornobedingungen einverstanden.
ParaCrawl v7.1

Cancellation policies: The conditions of cancellation and payment in advance can vary.
Stornierungsbedingungen: Die Stornierungs- und Anzahlungsbedingungen können variieren.
ParaCrawl v7.1

Cancellation Policies Please check at time of booking the cancellation policies and deposit requirements.
Bitte informieren Sie sich zum Zeitpunkt der Buchung über unsere Stornierungs- und Anzahlungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Please contact the hotel for further information about the cancellation policies.
Bitte, kontaktieren Sie das Hotel für weitere auskünfte über die Annulierungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

If you cancel according to the cancellation policy of the hotel, it will be free of charge.
Die Stornierung ist kostenlos, sofern sie gemäß den Bedingungen des Hotels erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Your credit card will not be charged, if you have adhered to the cancellation policy.
Ihre Kreditkarte wird nicht vorgängig belastet, sofern die Stornierungsbedingungen eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1