Übersetzung für "Can handle" in Deutsch
Perhaps
Europe
can
handle
it
even
more
effectively.
Vielleicht
kann
Europa
es
sogar
noch
effektiver
bewältigen.
Europarl v8
Only
then
can
we
handle
the
competition
on
the
world
market.
Nur
dann
können
wir
uns
im
Wettbewerb
auf
dem
Weltmarkt
behaupten.
Europarl v8
I
would
like
to
write
a
generic
PHP
script
that
can
handle
data
coming
from
any
form.
Ich
möchte
ein
PHP-Skript
schreiben,
das
Daten
von
beliebigen
Formularen
verarbeiten
kann.
PHP v1
Angela
Merkel
and
the
refugee
policy:
"We
can
handle
it"
Angela
Merkel
und
die
Flüchtlingspolitik:
"Wir
schaffen
das"
WMT-News v2019
This
version
can
only
handle
Fax
files
Diese
Version
kann
nur
Faxdateien
verarbeiten.
KDE4 v2
Our
battery
can
handle
the
very
high
temperature
rises
that
come
from
current
surges.
Unsere
Batterie
kann
den
sehr
hohen
Temperaturanstieg
von
Stromstößen
aushalten.
TED2020 v1
They
can
handle
a
hurricane
that
comes
and
goes.
Sie
koennen
mit
immer
wiederkehrenden
Hurrikans
umgehen.
TED2013 v1.1
I
don't
think
he
can
handle
the
truth.
Ich
denke
wohl
nicht,
dass
er
mit
der
Wahrheit
umzugehen
weiß.
Tatoeba v2021-03-10
I
believe
I
can
handle
it
from
here.
Ich
glaube,
ab
hier
komme
ich
allein
zurecht.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I
can
handle
it
from
here.
Ich
glaube,
ab
hier
komme
ich
allein
zurecht.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
think
Tom
can
handle
it?
Denkst
du,
dass
es
Tom
bewältigen
kann?
Tatoeba v2021-03-10
I
can
handle
Tom
myself.
Mit
Tom
komme
ich
schon
selber
klar.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
think
she
can
handle
her
staff?
Glaubst
du,
sie
kann
mit
ihren
Angestellten
umgehen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
can
handle
just
about
anything.
Tom
kann
mit
fast
Allem
umgehen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
can
handle
it,
I
think.
Ich
denke,
Tom
kann
damit
umgehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I
can
handle
this
myself.
Ich
glaube,
damit
komme
ich
alleine
zurecht.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you
can
handle
it.
Ich
denke,
dass
du
damit
fertig
wirst.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
we
can
handle
the
situation.
Ich
finde,
wir
kommen
mit
der
Situation
schon
klar.
Tatoeba v2021-03-10
Can
you
handle
it,
Tom?
Wirst
du
damit
fertig,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I
can
handle
this
one
alone.
Ich
glaube,
ich
komme
allein
damit
zurecht.
Tatoeba v2021-03-10
That's
more
than
I
can
handle
alone.
Das
ist
mehr,
als
ich
allein
schaffen
kann.
Tatoeba v2021-03-10