Übersetzung für "Can handle" in Deutsch

Perhaps Europe can handle it even more effectively.
Vielleicht kann Europa es sogar noch effektiver bewältigen.
Europarl v8

Only then can we handle the competition on the world market.
Nur dann können wir uns im Wettbewerb auf dem Weltmarkt behaupten.
Europarl v8

I would like to write a generic PHP script that can handle data coming from any form.
Ich möchte ein PHP-Skript schreiben, das Daten von beliebigen Formularen verarbeiten kann.
PHP v1

Angela Merkel and the refugee policy: "We can handle it"
Angela Merkel und die Flüchtlingspolitik: "Wir schaffen das"
WMT-News v2019

This version can only handle Fax files
Diese Version kann nur Faxdateien verarbeiten.
KDE4 v2

Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges.
Unsere Batterie kann den sehr hohen Temperaturanstieg von Stromstößen aushalten.
TED2020 v1

They can handle a hurricane that comes and goes.
Sie koennen mit immer wiederkehrenden Hurrikans umgehen.
TED2013 v1.1

I don't think he can handle the truth.
Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
Tatoeba v2021-03-10

I believe I can handle it from here.
Ich glaube, ab hier komme ich allein zurecht.
Tatoeba v2021-03-10

I think I can handle it from here.
Ich glaube, ab hier komme ich allein zurecht.
Tatoeba v2021-03-10

Do you think Tom can handle it?
Denkst du, dass es Tom bewältigen kann?
Tatoeba v2021-03-10

I can handle Tom myself.
Mit Tom komme ich schon selber klar.
Tatoeba v2021-03-10

Do you think she can handle her staff?
Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom can handle just about anything.
Tom kann mit fast Allem umgehen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom can handle it, I think.
Ich denke, Tom kann damit umgehen.
Tatoeba v2021-03-10

I think I can handle this myself.
Ich glaube, damit komme ich alleine zurecht.
Tatoeba v2021-03-10

I think you can handle it.
Ich denke, dass du damit fertig wirst.
Tatoeba v2021-03-10

I think we can handle the situation.
Ich finde, wir kommen mit der Situation schon klar.
Tatoeba v2021-03-10

Can you handle it, Tom?
Wirst du damit fertig, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

I think I can handle this one alone.
Ich glaube, ich komme allein damit zurecht.
Tatoeba v2021-03-10

That's more than I can handle alone.
Das ist mehr, als ich allein schaffen kann.
Tatoeba v2021-03-10