Übersetzung für "Can benefit from" in Deutsch
I
believe
that
coastal
areas
can
gain
enormous
benefit
from
a
carefully
established
policy.
Ich
glaube,
daß
Küstengebiete
von
einer
sorgfältig
organisierten
Politik
enorm
profitieren
können.
Europarl v8
The
European
Union
can
benefit
from
the
knowledge
that
is
available
there.
Die
Europäische
Union
kann
aus
dem
dort
vorhandenen
Wissen
Nutzen
ziehen.
Europarl v8
Such
economic
development
can
only
benefit
from
the
resolution
of
the
conflict.
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
wird
durch
eine
Lösung
des
Konflikts
nur
begünstigt.
Europarl v8
They
want
to
know
how
they
can
fully
benefit
from
that.
Sie
möchten
wissen,
wie
sie
diese
Möglichkeit
voll
und
ganz
nutzen
können.
Europarl v8
However,
the
question
at
hand
is
whether,
in
reality,
all
Member
States
can
benefit
from
the
Fund.
Die
Frage
ist
jedoch,
ob
alle
Mitgliedstaaten
tatsächlich
vom
Fonds
profitieren
können.
Europarl v8
As
a
trading
nation,
Ireland
can
only
benefit
from
a
fully
functioning
single
market.
Als
Handelsnation
kann
Irland
von
einem
voll
funktionsfähigen
Binnenmarkt
nur
profitieren.
Europarl v8
We
can
benefit
from
others'
ideas.
Wir
können
von
den
Ideen
anderer
profitieren.
TED2020 v1
Such
people
can
not
benefit
from
what
they
have
earned.
Sie
haben
keine
Macht
über
etwas
von
dem,
was
sie
erworben
haben.
Tanzil v1
The
development
of
aquaculture
can
benefit
from
multilateral
cooperation.
Die
Entwicklung
der
Aquakultur
kann
durch
eine
multilaterale
Zusammenarbeit
gefördert
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
can
also
benefit
from
the
advantages
of
international
diversification.
Sie
können
auch
Vorteile
aus
der
internationalen
Diversifizierung
ziehen.
JRC-Acquis v3.0
That
way,
they
can
benefit
from
common
supervision
and
resolution.
Auf
diese
Weise
können
sie
von
einer
einheitlichen
Aufsicht
und
Abwicklung
profitieren.
News-Commentary v14
Others,
too,
can
benefit
from
its
experience.
Und
auch
andere
können
von
ihrer
Erfahrung
profitieren.
News-Commentary v14
Are
they
open
to
all
sectors
of
the
economy
which
can
benefit
from
the
tax
measure?
Stehen
sie
allen
Wirtschaftssektoren
offen,
denen
die
steuerliche
Maßnahme
zugute
kommen
kann?
DGT v2019
In
this
way
Europe
can
benefit
from
the
process
of
globalization.
Auf
diese
Weise
könne
Europa
vom
Globalisierungsprozess
profitieren.
TildeMODEL v2018
In
this
way
consumers
can
benefit
from
competition
between
national
and
international
banks.
Auf
diese
Weise
können
Verbraucher
vom
Wettbewerb
zwischen
nationalen
und
internationalen
Banken
profitieren.
TildeMODEL v2018
These
key
economic
sectors
can
also
benefit
from
innovation
and
environmental
technologies.
Auch
in
diesen
wichtigen
Wirtschaftsbereichen
sind
Innovationen
und
Umwelttechnologien
vonnöten.
TildeMODEL v2018
The
items
in
this
list
can
benefit
from
electronic
tagging:
Die
in
dieser
Liste
aufgeführten
Gegenstände
können
elektronisch
gekennzeichnet
werden:
DGT v2019
This
key
economic
sector
can
also
benefit
from
innovation
and
environmental
technologies.
Auch
in
diesem
wichtigen
Wirtschaftsbereich
sind
Innovationen
und
Umwelttechnologien
vonnöten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
certain
underpinning
research
can
benefit
from
international
coordination.
Außerdem
kann
bestimmten
grundlegenden
Forschungsarbeiten
die
internationale
Koordinierung
zugutekommen.
TildeMODEL v2018