Übersetzung für "Can been seen" in Deutsch

The bromide ion concentration in the filtrate can been seen from table 1.
Die Bromidionenkonzentration im Filtrat ist aus Tabelle 1 ersichtlich.
EuroPat v2

Differences in amplitude are easy to spot, but implicit times can hardly been seen.
Amplitudendifferenzen sind damit leicht festzustellen, Latenzzeiten dagegen sind schwer bestimmbar.
ParaCrawl v7.1

The Wasserschloss Anif can also been seen in the opening scenes.
Auch das Wasserschloss Anif ist in den Eröffnungsszenen zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Very large or very high rooms can really been seen as a privilege.
Sehr große oder sehr hohe Räume können wirklich als Privileg betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

All those caracteristics can been seen rather well on the picture on the right.
All diese Merkmale kann man halbwegs anständig auf dem Bild rechts erkennen.
ParaCrawl v7.1

The Corporate Participation Programme can also been seen as a positive result of the EYPD.
Auch das Programm zur Einbeziehung der Unternehmen kann als positives Ergebnis des EYPD betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

As can already been seen from the exemplary embodiments described above, the damper parts may have different friction devices.
Wie bereits aus den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen ersichtlich, können die Dämpferteile verschieden Reibeinrichtungen aufweisen.
EuroPat v2

Information that you post is public and can been seen and used by everyone.
Informationen, die Sie einstellen, sind öffentlich und können von jedermann betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

A large number of flamingos, hippos and other water birds can usually been seen here.
Hier ist meist eine große Anzahl von Flamingos, Flusspferden und anderen Wasservögeln zu sehen.
ParaCrawl v7.1

I do not have more precise figures, but the overall costs of Parliament, as can been seen in the budget, are higher.
Mir liegen keine genaueren Angaben vor, aber die Gesamtkosten für das Parlament sind, wie aus dem Haushaltsplan zu ersehen ist, höher.
Europarl v8

Evidence of such positive cooperation can already been seen in the centre’s full schedule over the coming months.
Wie positiv diese Zusammenarbeit bewertet wird, zeigt schon der volle Terminkalender des Zentrums für die kommenden Monate.
TildeMODEL v2018

As can been seen in graph 1, in the early years of the European Communities the financing system relied on ad hoc national contributions.
Schaubild 1 zeigt, dass sich die Finanzierung der Europäischen Gemeinschaften in der Anfangszeit aus Ad-hoc-Beiträgen der Mitgliedstaaten zusammensetzte.
TildeMODEL v2018

From the example of Hungary it can also been seen that price increases cannot really damp down the demand for meat and over the longer term cannot lead to the slowing down of the rate of growth of meat consumption per capita orto the change in the structure of meat consumption which it was intended to obtain from this measure.
Am Beispiel Ungarns zeigt .sich auch, daß Preiserhöhungen die Nachfrage nach Fleisch zwar vorübergehend dämpfen können, längerfristig aber nicht zu einer Verringerung der Zuwachsrate des Pro-Kopf-Fleischverbrauchs und einer Änderung der Fleischverbrauchsstruktur führen müssen, wie es mit dieser Maßnahme beabsichtigt war.
EUbookshop v2

The yield of trioxan and of formal per passage and the nature of the formal obtained can also been seen from the table.
Die Ausbeute pro Durchgang an Trioxan und Formal sowie die Art des entstandenen Formals läßt sich gleichfalls der Tabelle entnehmen.
EuroPat v2

It can also been seen that the pivot arm 26, due to the above-described arrangement, is pressed against the motor vehicle wheel 10, during such a delayed release, with an additional force component.
Gleichzeitig ist erkennbar, daß der Schwenkarm 26 aufgrund der gewählten Anordnung bei einer solchen verzögerten Freigabe mit einer zusätzlichen Kraftkomponente gegen das Fahrzeugrad 10 gedrückt wird.
EuroPat v2