Übersetzung für "Can be tailored" in Deutsch

A new Community initiative can be tailored to these needs.
Eine neue Gemeinschaftsinitiative läßt sich auf diese Bedürfnisse zuschneiden.
Europarl v8

These instructions can be tailored to the specific case.
Die Festlegungen können dabei den individuellen Verhältnissen des Einzelfalls angepasst werden.
TildeMODEL v2018

These new protocols can be dynamically tailored to the user's requirements.
Diese neuen Protokolle können dynamisch auf die Anwenderbedürfnisse zugeschnitten werden.
EUbookshop v2

The primer shows how specific techniques can be tailored for different workplaces.
Der Leitfaden zeigt, wie spezifische Techniken unterschiedlichen Arbeitsplätzen angepasst werdenkönnen.
EUbookshop v2

The distribution of power can therefore be tailored to constitutional and political objectives.
Sie kann deshalb auf die jeweiligen konstitutionellen und politischen Zielsetzungen zugeschnitten werden.
EUbookshop v2

The measures listed above can never be completely tailored to all eventualities.
Die oben genannten Maßnahmen können niemals auf alle auftretenden Fälle gleichermaßen zugeschnitten sein.
EUbookshop v2

They can be tailored to the specific needs of each region.
Die Programme können auf die jeweiligen Bedürfnisse der einzelnen Regionen abgestimmt werden.
EUbookshop v2

Taxes can be tailored to influence the behaviour of businesses.
Über Steuern lässt sich das Verhalten von Unternehmen beeinflussen.
EUbookshop v2

The surface characteristics of the solid substrate can be tailored by chemical modification to meet requirements.
Durch chemische Modifizierung von Festkörperoberflächen können Oberflächeneigenschaften maßgeschneidert werden.
EuroPat v2

Surface properties can be tailored by chemical modification of solid surfaces.
Durch chemische Modifizierung von Festkörperoberflächen können Oberflächeneigenschaften maßgeschneidert werden.
EuroPat v2

In doing so, pigments, additives and further binders can be tailored to the particular application.
Dabei können Pigmente, Additive und weitere Bindemittel dem jeweiligen Verwendungszweck angepaßt werden.
EuroPat v2

Rules can be tailored, so that the interface can be more knowledgeable in a specific domain.
Geprüft werden auch verschiedene Varianten semantischer Netze.
EUbookshop v2

So, all these products can be even more tailored to you.
So können diese Produkte noch besser für Sie optimiert werden.
QED v2.0a

The pressure of these part-quantities can be tailored particularly expediently to the different functions.
Der Druck dieser Teilmengen ist dann besonders zweckmässig an die unterschiedlichen Funktionen anpassbar.
EuroPat v2

Special programs can be tailored to meet group requests and specific touring itineraries.
Zur Erfüllung spezieller Gruppen- und Routenwünsche können spezielle Programme zusammengestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Training can be tailored to your specific needs.
Das Schulungsangebot wird auf Wunsch speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1

Our products can be tailored according to particular requirements.
Die Konstruktionen können den jeweiligen Anforderungen angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

Special executions can be tailored upon request of each Customer.
Sonderausführungen können auf Anfrage des Kunden durchgeführt werden.
CCAligned v1

Remarks: communication and video interface can be tailored on customer request.
Anmerkungen: Kommunikations- und Videoschnittstelle können auf Kundenwunsch zugeschnitten werden.
CCAligned v1

Our EIM software can be tailored to your needs.
Unsere EIM-Software lässt sich an Ihre Bedürfnisse anpassen.
CCAligned v1

In addition, invoice texts can be flexibly tailored to each guest.
Außerdem können Rechnungstexte flexibel auf den jeweiligen Gast zugeschnitten werden.
CCAligned v1

A machine overhaul at JUNG can be individually tailored to your needs in the modular system.
Eine Maschinenüberholung bei JUNG kann im Baukastensystem individuell auf Ihre Anforderungen zugeschnitten werden.
CCAligned v1

Our package offers can be tailored for any occasion and season.
Unsere Komplettangebote sind für alle Anlässe und Jahreszeiten anzupassen.
ParaCrawl v7.1