Übersetzung für "Can be countered" in Deutsch

Product labelling is one important way in which this misinformation can be countered.
Die Produktetikettierung ist eine wichtige Möglichkeit, um solcher Desinformation zu begegnen.
Europarl v8

The opposition of some Member States can be countered with a few simple arguments.
Dem Widerstand einiger Mitgliedstaaten kann man mit einigen einfachen Argumenten begegnen.
Europarl v8

In essence, extremism and fundamentalism can be countered only from within the faith.
Im Wesentlichen können Extremismus und Fundamentalismus nur innerhalb der Glaubensgemeinschaft bekämpft werden.
News-Commentary v14

This can be countered mainly by shortening the swinging time of the swing pipe.
Dem kann hauptsächlich mit einer Verkürzung der Verschwenkzeit des Schwenkrohres entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

This effect can be countered by an increase in the switch-on sensitivity.
Diesem Effekt kann durch eine Erhöhung der Einschaltempfindlichkeit gegengesteuert werden.
EuroPat v2

This slip can be countered with smaller radii and hence less force.
Diesem kann dort mit kleineren Radien und somit geringeren Kräften begegnet werden.
EuroPat v2

This tendency to move out of position can be countered by suitable design of the support means.
Diesen Bewegungstendenzen kann dann durch entsprechende Ausgestaltung der Abstützeinrichtung entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

Thus, e.g., a setting process which has occurred can be countered by subsequent injection.
Somit kann z.B. einem aufgetretenen Setzvorgang durch nachträgliches Nachpressen entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

This can be countered by including a local anesthetic in the formulation.
Dem kann durch ein Lokalanesthetikum in der Wirkstofformulierung entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

This skill can be countered on the first hit.
Dieser Skill kann beim ersten Treffer gekontert werden.
ParaCrawl v7.1

Through special active ingredients this decrease can be countered.
Durch spezielle Wirkstoffmixe kann diesem Abbau entgegengewirkt werden.
ParaCrawl v7.1

How can this hatred be countered?Â
Doch wie kann man dem Hass begegnen?
ParaCrawl v7.1

Overshoot and resource depletion can logically only be countered by contraction .
Überkonsum und Ressourcenerschöpfung können logischerweise nur durch Kontraktion entgegengewirkt werden.
ParaCrawl v7.1

The reduction in the intermediate-circuit voltage can therefore be countered in good time.
Dadurch kann dem Absinken der Zwischenkreisspannung rechtzeitig entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

Strong fluctuations of the industrial water level can be countered by the provision of overflow crests.
Starken Schwankungen des Brauchwasserspiegels kann durch die Vorsehung von Überfallschwellen entgegen getreten werden.
EuroPat v2

This effect can be countered by an increase in the level control degree.
Diesem Effekt kann mit einer Erhöhung des Aussteuerungsgrades begegnet werden.
EuroPat v2

Moreover, the uncontrolled deformation can be countered by reducing the radiation dose in question.
Weiterhin kann durch Reduktion der entsprechenden Strahlendosis der unkontrollierten Verformung entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

The thermodynamically-induced reduction in feed water temperature when the power of the steam turbine decreases can thus be countered.
Damit kann dem thermodynamisch bedingten Absenken der Speisewassertemperatur bei abnehmender Dampfturbinenleistung entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

This can only be countered by a costly subsequent sorting of the fine and finest fraction.
Dem kann nur mit einer kostenaufwändigen Nachsortierung der Fein- und Feinstfraktion begegnet werden.
EuroPat v2

This can be effectively countered by the alternating swirl states.
Dem kann durch die alternierenden Verwirbelungszustände wirksam begegnet werden.
EuroPat v2

A tilting of the crash element 8 in the crash element mounting 11 can therefore be countered.
Damit lässt sich einem Verkanten des Crashelements 8 in der Crashelementlagerung 11 entgegenwirken.
EuroPat v2