Übersetzung für "Call for a meeting" in Deutsch
I'm
going
to
call
for
a
meeting
of
the
Council
to
discuss
it.
Ich
beantrage
eine
RatsversammIung,
um
es
zu
besprechen.
OpenSubtitles v2018
I
heard
a
call
for
a
summit
meeting
here.
Ich
habe
hier
einen
Appell
zu
einem
Gipfeltreffen
vernommen.
Europarl v8
If
both
are
unable
to
for
a
longer
period
of
time,
any
Council
member
can
call
for
a
Council
Meeting.
Sind
beide
unvorhersehbar
lange
Zeit
verhindert,
kann
jedes
andere
Vorstandsmitglied
eine
Vorstandssitzung
einberufen.
ParaCrawl v7.1
I
think
we
did
well
to
call
for
a
meeting.
Ich
denke,
wir
haben
uns
gut
beraten,
um
ein
Treffen
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
Presidency
and
the
Commission
have
renewed
their
call
for
a
monitoring
committee
meeting
of
the
regional
economic
development
working
group
to
take
place
as
soon
as
possible.
Präsidentschaft
und
Kommission
haben
erneut
dazu
aufgerufen,
daß
so
bald
wie
möglich
eine
Tagung
des
Überwachungskomitees
der
Arbeitsgruppe
für
regionale
wirtschaftliche
Entwicklung
stattfindet.
Europarl v8
I
should
like
to
mention
two
more
points
that
I
consider
very
interesting
and
constructive,
namely
the
call
for
a
special
meeting
of
the
European
Council
devoted
to
child
protection
policy
and
the
suggestion
for
the
creation
of
a
European
centre
for
children,
one
of
the
principal
tasks
of
which
would
be
to
compile
and
maintain
a
database
on
missing
children
and
convicted
child
abductors,
in
cooperation
with
the
national
authorities
and
Europol.
Ich
möchte
auf
zwei
Punkte
eingehen,
die
ich
für
sehr
interessant
und
konstruktiv
halte,
nämlich
auf
die
Forderung
nach
einer
Sondertagung
des
Europäischen
Rates
zum
Thema
der
Kinderschutzpolitik,
und
auf
die
Anregung,
ein
europäisches
Zentrum
für
Kinder
zu
schaffen,
das
auch
die
wichtige
Aufgabe
hätte,
in
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Behörden
und
mit
Europol
eine
Datei
der
vermißten
Kinder
sowie
der
verurteilten
Entführer
zu
erstellen
und
zu
führen.
Europarl v8
The
call
for
a
meeting
of
the
Association
Council
on
the
human
rights
situation
in
Tunisia
should
be
followed
by
real
action...
Die
Forderung
nach
einer
Tagung
des
Assoziationsrates
zur
Situation
der
Menschenrechte
in
Tunesien
muss
real
weiterverfolgt
werden...
Europarl v8
The
authorities
responsible
for
the
supervision
of
the
individual
insurance
and
reinsurance
undertakings
in
a
group
and
the
group
supervisor
shall
each
call
immediately
for
a
meeting
of
all
supervisory
authorities
involved
in
group
supervision
in
at
least
the
following
circumstances:
Die
für
die
Beaufsichtigung
der
einzelnen
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
einer
Gruppe
zuständigen
Behörden
und
die
für
die
Gruppenaufsicht
zuständige
Behörde
berufen
zumindest
in
folgenden
Fällen
unverzüglich
eine
Sitzung
aller
an
der
Gruppenaufsicht
beteiligten
Aufsichtsbehörden
ein:
DGT v2019
The
Commission
will
call
for
a
meeting
of
the
Directors
General
for
Energy
of
the
27
Member
States
next
Wednesday
to
study
the
situation
from
a
broader
energy
point
of
view.
Die
Kommission
wird
für
den
kommenden
Mittwoch
ein
Treffen
der
Leiter
der
für
Energie
zuständigen
Behörden
der
27
Mitgliedstaaten
anberaumen,
um
die
Lage
aus
einer
umfassenderen
energiepolitischen
Perspektive
zu
untersuchen.
TildeMODEL v2018
Is
he
on
a
group
or
a
team
you
can
call
upstairs
for
a
meeting?
Ist
er
in
einer
Gruppe
oder
einem
Team,
das
Sie
zu
einem
Treffen
herauf
rufen
können?
OpenSubtitles v2018
You
go
along
with
Raj
to
the
office,
call
for
a
board
meeting
And
make
everyone
understand
-yes
father
Fahr
mit
Raj
ins
Büro,
setz
ein
Meeting
an
und
sag
ihnen,
dass
er
nach
Indien
muss!
OpenSubtitles v2018
Considering
the
results
of
the
study
and
the
ways
forward
it
suggests
for
the
development
of
opinion
indicators,
it
is
too
early
to
call
for
a
meeting
of
the
national
statistical
offices.
In
Anbetracht
der
Ergebnisse
der
Studie
und
der
Vorgehensweisen,
die
diese
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
von
Meinungsindikatoren
nahe
legt,
wäre
die
Einberufung
einer
Sitzung
mit
den
nationalen
statistischen
Ämtern
der
Mitgliedstaaten
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
verfrüht.
EUbookshop v2
European
Socialists
and
Democrats,
the
main
progressive
force
at
the
European
Parliament,
today
urged
the
European
Commission
to
immediately
call
for
a
meeting
of
the
EU
home
affairs
to
coordinate
a
joint
response
to
the
refugee
emergency
in
Lampedusa.
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
drängte
die
Europäische
Kommission
heute
dazu,
unverzüglich
ein
Treffen
der
EU-Innenminister
zu
fordern,
um
eine
gemeinsame
Antwort
auf
das
Flüchtlingsproblem
auf
Lampedusa
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
European
Socialists
and
Democrats,
the
main
progressive
force
at
the
European
Parliament,
today
urged
the
European
Commission
to
immediately
call
for
a
meeting
of
the
EU
home
affairs
to
coordinate
a...
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
drängte
die
Europäische
Kommission
heute
dazu,
unverzüglich
ein
Treffen
der
EU-Innenminister
zu
fordern,
um
eine
gemeinsame
Antwort
auf
das...
ParaCrawl v7.1
Concerned
about
the
actions
taken
in
favour
of
dogs
in
China
since
his
last
visit
to
Beijing
last
year,
Mr
de
Santiago
took
the
opportunity
of
CKU’s
Secretary
General
being
present
in
Manila
to
call
for
a
meeting
with
him.
Da
sich
Rafael
de
Santiago
über
die
in
China
seit
seinem
letzten
Besuch
in
Peking
2015
für
Hunde
ergriffenen
Maßnahmen
informieren
wollte,
nutze
er
die
Gelegenheit,
dass
der
Generalsekretär
der
CKU
in
Manila
anwesend
war,
um
eine
Sitzung
mit
ihm
einzuberufen.
ParaCrawl v7.1
Within
a
period
of
one
(1)
month
after
the
receipt
of
the
request
for
calling
of
a
Special
General
Meeting
either
by
the
Executive
Committee
of
the
other
members,
the
Secretary
shall
call
for
such
a
meeting,
and
such
notice
to
be
given
to
the
members
fourteen
(14)
days
before
the
date
of
meeting.
Im
Zeitraum
von
einem
(1)
Monat
nach
Erhalt
des
Antrags
zu
einer
Generalversammlung
entweder
seitens
des
Exekutiv-Komitees
oder
der
2/3tel
Mehrheit
der
Mitglieder,
wird
der
Sekretär
eine
solche
Versammlung
einberufen
und
die
Mitglieder
vierzehn
(14)
Tage
vor
dem
Datum
der
Versammlung
schriftlich
benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1
Industrial
and
other
companies
are
advised
to
give
us
a
call
and
arrange
for
a
meeting,
so
that
we
can
together
study
your
needs
and
design
an
efficient
solution.
Industrie-
und
andere
Unternehmen
werden
gebeten,
uns
anzurufen
um
einen
Termin
zu
vereinbaren,
somit
wir
Ihre
Bedürfnisse
um
eine
effiziente
Lösung
für
Ihr
Unternehmen
gestalten
können.
ParaCrawl v7.1