Übersetzung für "Calibration cycle" in Deutsch
A
measuring
time
of
less
than
100
ms
is
sufficient
for
the
calibration
cycle.
Eine
Meßzeit
von
weniger
als
100
ms
ist
für
den
Kalibrierzyklus
ausreichend.
EuroPat v2
The
processing
function
is
preferably
determined
in
a
separately
occurring
calibration
cycle.
Die
Verarbeitungsfunktion
wird
zweckmäßigerweise
in
einem
separat
ablaufenden
Kalibrierzyklus
bestimmt.
EuroPat v2
The
calibration
cycle
of
Endress+Hauser's
devices
starts
in
our
factories.
Der
Kalibrierzyklus
für
Geräte
von
Endress+Hauser
beginnt
in
unseren
Werken.
ParaCrawl v7.1
The
calibration
cycle
starts
in
our
factories.
Der
Kalibrierzyklus
beginnt
in
unseren
Werken.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
also
made
possible
for
the
digital
signal
processor
to
specify
the
switching
sequence
in
a
calibration
cycle.
Damit
wird
es
dem
digitalen
Signalprozessor
ebenfalls
ermöglicht,
die
Schaltsequenz
in
einem
Kalibrierzyklus
vorzugeben.
EuroPat v2
The
CO2
concentration
in
the
chamber
is
detected
by
means
of
an
infrared
sensor
with
the
automatic
calibration
cycle.
Die
Konzentrationsmessung
von
CO2
innerhalb
der
Kammer
erfolgt
mit
Hilfe
des
infraroten
Sensors
mit
automatischem
Kalibrierzyklus.
ParaCrawl v7.1
However,
provision
may
alternatively
be
made
for
a
calibration
cycle
to
be
performed
only
after
an
appropriate
number
of
measuring
cycles,
for
example
every
tenth
cycle.
Es
kann
aber
auch
vorgesehen
sein,
dass
erst
nach
einer
entsprechenden
Anzahl
von
Meßzyklen,
zum
Beispiel
bei
jedem
zehnten,
ein
Kalibrierzyklus
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
While
minor
fluctuations
in
the
interfering
quantity
are
automatically
compensated
for,
greatly
altered
ambient
conditions,
for
example
caused
by
the
microscope
being
sited
in
a
new
place,
can
easily
be
taken
into
account
by
means
of
a
calibration
cycle
in
which
a
new
calibration,
adapted
to
the
altered
conditions,
of
the
apparatus
is
carried
out.
Während
geringere
Schwankungen
der
Störgröße
automatisch
kompensiert
werden,
kann
stark
veränderten
Umgebungsbedingungen,
beispielsweise
durch
einen
neuen
Standort
des
Mikroskops
hervorgerufen,
leicht
durch
einen
Kalibrierzyklus
Rechnung
getragen
werden,
in
welchem
ein
neuer,
den
veränderten
Bedingungen
angepaßter
Abgleich
der
Vorrichtung
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
By
means
of
the
device
for
selectively
activating
a
particular
feed,
the
feed
desired
at
the
time
in
accordance
with
the
preselected
cleaning
and
calibration
cycle
can
be
activated
so
that
the
appropriate
cleaning
fluid
can
be
delivered
through
the
pump
device
to
the
rinsing
chamber.
Durch
die
Einrichtung
zum
selektiven
Ansteuern
einer
jeweiligen
Zuführung
kann
dann
entsprechend
dem
vorgewählten
Reinigungs-
und
Kalibrierzyklus
die
gerade
gewünschte
Zuführung
angesteuert
werden,
so
dass
die
betreffende
Reinigungsflüssigkeit
über
die
Pumpvorrichtung
zu
der
Spülkammer
gefördert
werden
kann.
EuroPat v2
The
calibration
cycle
is
triggered
when
the
temperature
at
pre-determined
points
of
the
arm
elements
of
the
robot
reach
a
pre-determined
value.
Der
Kalibrierzyklus
wird
ausgelöst,
wenn
die
Temperatur
an
vorbestimmten
Stellen
der
Armelemente
des
Roboters
einen
vorbestimmten
Wert
erreicht.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
basic
calibration
cycle
being
performed
each
time
the
measuring
system
is
started
up,
a
volatile
memory
may
alternatively
suffice
as
the
register.
Im
Fall
eines
grundsätzlichen
Kalibrierzyklus
bei
jeder
Inbetriebnahme
des
Meßsystems
würde
als
Register
auch
ein
flüchtiger
Speicher
genügen.
EuroPat v2
The
calibration
cycle
may
be
incorporated
into
the
start-up
procedure
of
a
machine,
such
that
it
runs
automatically
after
the
machine
is
switched
on,
by
performing
a
calibration
of
an
angular
position
measuring
system
in
a
no-load
state,
for
example.
Der
Kalibrierzyklus
kann
in
den
Inbetriebnahmemodus
einer
Maschine
so
integriert
werden,
dass
er
nach
dem
Einschalten
der
Maschine
selbsttätig
abläuft,
indem
beispielsweise
in
einem
Leerlaufzustand
eine
Kalibrierung
eines
Winkelmeßsystems
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
During
the
calibration
cycle,
the
maxima
and
minima
of
the
sensor
signals
are
sought,
the
offset
voltage
is
determined,
and
a
compensation
value
is
established,
as
described
above.
Bei
dem
Kalibrierzyklus
werden
die
Maxima
und
Minima
der
Sensorsignale
gesucht,
die
Offsetspannung
festgestellt
und
ein
Kompensationswert
festgelegt,
wie
oben
beschrieben
wurde.
EuroPat v2
Since,
in
the
calibration
cycle
in
the
register
7,
the
calibration
signal
DQ
KAL
for
the
data
response
was
read
in
correctly
over
five
counter
positions,
a
counter
position
corresponds
to
a
delay
of
200
ps.
Da
im
Kalibrierzyklus
im
Register
7
das
Kalibriersignal
DQ
KAL
für
die
Datenantwort
über
fünf
Zählerpositionen
korrekt
eingelesen
wurde,
entspricht
eine
Zählerposition
einer
Verzögerung
von
200
ps.
EuroPat v2
In
a
calibration
cycle,
the
four
extreme
values
are
determined,
in
that
the
measuring
cycle
is
performed
once
by
rotating
the
permanent
magnet,
and
at
the
same
time
four
extreme-value
registers
are
activated,
i.e.
each
sensor
A
and
B
has
two
registers,
in
one
of
which
the
minimum
is
determined
and
in
the
other
the
maximum.
Bei
einem
Kalibrierzyklus
werden
die
vier
Extremwerte
ermittelt,
indem
die
Meßperiode
durch
Drehen
des
Permanentmagneten
einmal
durchfahren
wird
und
gleichzeitig
vier
Extremwertregister
aktiviert
werden,
das
heißt,
es
werden
in
jeweils
zwei
Registern
für
jeden
Sensor
A
und
B
jeweils
in
einem
das
Minimum
und
in
einem
anderen
das
Maximum
bestimmt.
EuroPat v2
The
model
creation
of
the
systematic
influence
quantities
is
the
better,
the
larger
the
spectral
vectors
are,
i.e.
the
higher
the
number
of
data
points
per
spectrum
and
the
more
spectra
are
available
from
the
calibration
cycle.
Die
Modellbildung
der
systematischen
Einflußgrößen
wird
um
so
besser,
je
größer
die
spektralen
Vektoren
sind,
also
umso
höher
die
Anzahl
der
Datenpunkte
pro
Spektrum
sind
und
je
mehr
Spektren
aus
dem
Kalibrationszyklus
vorliegen.
EuroPat v2
Since
consciously
no
useful
information
is
created
during
the
calibration
cycle,
the
measuring
data
corresponds
only
to
undesired
effects
(errors
and
solvent
absorption).
Da
während
des
Kalibrationszykluses
bewußt
keine
Nutzinformationen
vorliegen,
beziehen
sich
die
Meßdaten
nur
auf
die
unerwünschten
Effekte
(Fehler
+
Lösungsmittelabsorption).
EuroPat v2