Übersetzung für "Calculation type" in Deutsch
This
flag
enables
the
display
of
calculation
type
name.
Diese
Option
aktiviert
die
Anzeige
des
Typs
der
Berechnung.
ParaCrawl v7.1
Rolling
aggregations
are
only
possible
for
the
Query
calculation
type
.
Gleitende
Aggregationen
sind
nur
für
den
Berechnungstyp
Abfrage
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
the
popping
dialog,
select
the
calculation
type
you
need
from
the
drop
down
list
of
Function
section.
Wählen
Sie
im
Popup-Dialogfeld
den
gewünschten
Berechnungstyp
aus
der
Dropdown-Liste
aus
Funktion
Sektion.
ParaCrawl v7.1
For
the
sugar
end
detection,
the
calculation
type
“spectral
range
intensity”
has
proven
to
be
suitable.
Für
die
Sugar-Ends
Detektion
hat
sich
die
Berechnungsart
"Spektralbereichsintensität"
als
gut
geeignet
herausgestellt.
EuroPat v2
Unknown
Calculation
Type
found.
Please
contatct
the
site
administrator.
Es
wurde
eine
unbekannte
Berechnungsart
gefunden.
Bitte
wenden
Sie
sich
an
den
Website-Administrator.
CCAligned v1
You
will
get
the
name
of
the
file,
the
calculation
type
as
well
as
the
date
and
time
of
your
calculation.
Dazu
erhalten
Sie
den
Namen
der
Datei,
den
Berechnungstyp
sowie
Datum
und
Uhrzeit
Ihrer
Berechnung.
ParaCrawl v7.1
It
was
further
claimed
that,
for
the
underselling
calculation,
this
type
should
be
compared
to
the
price
of
Community
produced
"fat"
prill.
Ferner
sei
bei
der
Berechnung
der
Schadensbeseitigungsschwelle
der
Preis
dieses
Typs
mit
dem
Preis
des
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
dickkörnigen
geprillten
Harnstoffs
zu
vergleichen.
JRC-Acquis v3.0
When
the
manufacturer
determines
the
product-type
he
may
replace
type-testing
or
type-calculation
by
a
Specific
Technical
Documentation
(STD)
demonstrating
that:
Bei
der
Bestimmung
des
Produkttyps
kann
der
Hersteller
die
Typprüfung
oder
die
Typberechnung
durch
eine
Spezifische
Technische
Dokumentation
ersetzen,
mit
der
er
Folgendes
nachweist:
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
CCCMC
claimed
that
the
Commission
should
have
carried
out
(and
disclosed)
an
undercutting
calculation
per
product
type,
which
was
according
to
the
CCCMC
the
only
way
to
draw
meaningful
conclusions
concerning
the
possibility
for
the
Chinese
imports
to
exercise
price
pressure
on
the
Union
industry's
sales.
Mit
der
Analyse
der
Preisunterbietung
je
ausführenden
Hersteller
sollte
untersucht
werden,
ob
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
die
Preise
der
Union
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
unterbieten
würden.
DGT v2019
In
determining
the
product-type,
a
manufacturer
may
replace
type-testing
or
type-calculation
by
Appropriate
Technical
Documentation
demonstrating
that:
Bei
der
Bestimmung
des
Produkttyps
kann
ein
Hersteller
die
Typprüfung
oder
die
Typberechnung
durch
eine
Angemessene
Technische
Dokumentation
ersetzen,
mit
der
Folgendes
nachgewiesen
wird:
DGT v2019
Any
entry
in
the
"Losses"
column
(2q)
in
the
rows
provided,
of
data
on
livestock
production
depends
on
the
stage
of
development
of
these
animals
and
their
use,
as
well
as
the
methods
of
calculation
and
type
of
basic
statistical
material
of
each
country.
Ob
in
der
Spalte
"Verluste"
(2q)
in
den
hierfür
vorgesehenen
Zeilen
eine
Eintragung
über
die
Pro
duktion
von
Tieren
zu
machen
ist,
hängt
vom
Entwicklungsstadium
dieser
Tiere
und
von
ihrer
Verwendung
ab,
aber
auch
von
den
Berechnungsmethoden
und
der
Art
des
statistischen
Ausgangsmaterials
des
jeweiligen
Landes.
EUbookshop v2
Basic
information
about
the
scheme
must
be
made
available
covering
such
matters
as
eligibility,
conditions
of
membership,
calculation
of
contributions,
type
and
level
of
benefits
and
conditions
for
entitlement,
and
the
addresses
for
enquiries
about
the
scheme.
Dazu
gehören
grundlegende
Angaben
über
den
anspruchsberechtigten
Personenkreis,
die
Beitrittsbedingungen,
die
Beitragsberechnung,
die
Art
und
Höhe
der
Versorgungsleistungen,
die
Anspruchsvoraussetzungen
sowie
Anschriften
von
Stellen,
bei
denen
weitere
Auskünfte
über
das
System
eingeholt
werden
können.
EUbookshop v2
Exposure
was
assessed
by
calculation
based
on
type
of
power
lines
and
distance
of
residence
to
power
lines
below
45.7
m
for
each
address.
Die
Exposition
wurde
rechnerisch
für
jede
Adresse
abgeschätzt,
indem
die
Art
der
Hochspannungsfreileitungen
und
die
Entfernung
von
der
Wohnung
zu
den
Leitungen
unterhalb
von
45,7
m
zu
Grunde
gelegt
wurden.
ParaCrawl v7.1
With
the
“Flaschenträger”
decision
(X
ZR
51/11),
the
Federal
Court
of
Justice
(BGH)
has
set
new
standards
at
the
calculation
of
the
amount
of
compensation,
according
to
the
calculation
type
“claiming
the
infringer´s
profit”.
Mit
der
„Flaschenträger“-Entscheidung
(X
ZR
51/11)
hat
der
Bundesgerichtshof
neue
Maßstäbe
hinsichtlich
der
Berechnung
der
Höhe
des
Schadenersatzes
nach
der
Berechnungsart
„Herausgabe
des
Verletzergewinns“
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
figures
that
have
been
stated
with
respect
to
the
NCO
functionality
of
the
products
of
the
process
according
to
the
invention
relate
to
the
value
that
can
be
determined
by
calculation
from
the
type
and
functionality
of
the
initial
components
in
accordance
with
the
following
formula:
EPMATHMARKEREP
in
which
x
signifies
the
proportion
of
the
urethane
groups
that
have
been
converted
into
allophanate
groups
in
the
process
according
to
the
invention.
Die
gemachten
Angaben
bezüglich
der
NCO-Funktionalität
der
erfindungsgemäßen
Verfahrensprodukte
beziehen
sich
dabei
auf
den
Wert,
der
sich
rechnerisch
aus
Art
und
Funktionalität
der
Ausgangskomponenten
nach
der
Formel
EPMATHMARKEREP
bestimmen
läßt,
in
welcher
x
den
Anteil
der
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
zu
Allophanatgruppen
umgesetzten
Urethangruppen
bedeutet.
EuroPat v2
The
“multiplication-or-division”-type
calculation
which
is
normally
required
for
detection
of
the
current
relationships
can,
because
of
the
logarithm
formation,
be
imaged
by
an
“addition-or-subtraction”-type
calculation.
Die
"Punktrechnung",
die
die
Ermittlung
der
Stromverhältnisse
üblicherweise
erfordert,
kann
wegen
der
Logarithmusbildung
durch
eine
"Strichrechnung"
nachgebildet
werden.
EuroPat v2
In
such
cases
the
calculation
which
checks
the
correct
functionality
of
the
network
component
can
in
principle
be
a
corresponding
calculation
of
any
type.
Bei
der
das
korrekte
Funktionieren
der
Netzwerkkomponente
überprüfenden
Berechnung
kann
es
sich
dabei
grundsätzlich
um
eine
entsprechende
Berechnung
beliebiger
Art
handeln.
EuroPat v2
Due
to
the
logarithm
formation,
the
detection
of
time
relationships
which
normally
require
a
“multiplication-or-division”-type
calculation
can
be
realized
by
an
“addition-or-subtraction”-type
calculation.
Die
Ermittlung
von
Zeitverhältnissen,
für
die
üblicherweise
eine
"Punktrechnung"
notwendig
ist,
kann
wegen
der
Logarithmusbildung
durch
eine
"Strichrechnung"
nachgebildet
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
other
filter
systems,
this
can
also
be
derived
purely
theoretically
from
the
increase
in
pressure
per
unit
time,
but
this
cannot
be
linked
in
a
linear
manner
with
the
amount
of
dirt,
so
that
a
calculation
of
this
type
is
theoretically
very
complicated
and
therefore
cannot
be
carried
out
in
practice.
Bei
anderen
Filtriersystemen
kann
man
dies
auch
rein
theoretisch
aus
dem
Druckanstieg
pro
Zeiteinheit
ableiten,
dieser
ist
jedoch
nicht
linear
mit
der
Schmutzmenge
verknüpfbar,
so
daß
eine
solche
Berechnung
theoretisch
sehr
kompliziert,
und
daher
in
der
Praxis
nicht
umsetzbar
ist.
EuroPat v2
A
calculation
of
this
type
can
be
performed
using
a
shift
register,
a
new
curve
always
being
read
in
and
the
oldest
curve
being
shifted
out.
Eine
derartige
Berechnung
kann
mit
Hilfe
eines
Schieberegisters
durchgeführt
werden,
wobei
immer
eine
neue
Kurve
eingelesen
und
die
zeitlich
älteste
Kurve
ausgelesen
wird.
EuroPat v2
If
a
calculation
of
this
type
is
difficult,
however,
as
may
be
the
case
for
example
with
highly
fissured
automotive
bodies,
the
maximum
starting
current,
which
flows
through
the
article
at
the
start
of
immersion
coating,
may
also
be
used
as
a
measure
of
the
surface
of
the
article.
Falls
eine
derartige
Berechnung
jedoch
schwierig
ist,
wie
dies
beispielsweise
bei
stark
zerklüfteten
Kraftfahrzeug-Karosserien
der
Fall
sein
kann,
so
kann
auch
der
maximale
Einschaltstrom,
der
zu
Beginn
der
Tauchlackierung
durch
den
Gegenstand
fließt,
als
Maß
für
die
Oberfläche
des
Gegenstands
angesetzt
werden.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
introduction
of
a
predetermined
energy
value
of
the
third
calculation
type,
an
activation
of
each
heating
element
ensues
at
predetermined
regions
of
the
heating
element
row,
whereby
the
energy
value
is
predetermined
only
for
preheating
but
not
for
printing.
Im
Ergebnis
des
Einbringens
eines
vorbestimmten
Energiewertes
dritter
Berechnungsart
erfolgt
ein
Ansteuern
jedes
Heizelementes
an
vorbestimmten
Bereichen
der
Heizelementreihe,
wobei
der
Energiewert
nur
zum
Vorheizen
vorbestimmt
ist,
jedoch
nicht
zum
Drucken.
EuroPat v2
A
heating
pulse
duration
which
is
likewise
smaller
than
the
print
pulse
duration
that
would
lead
to
the
printing
of
a
dot
then
results
from
these
energy
values
of
the
third
calculation
type.
Aus
diesen
Energiewerten
dritter
Berechnungsart
resultiert
dann
eine
Heizimpulsdauer,
welche
ebenfalls
kleiner
als
die
Druckimpulsdauer
ist,
die
zum
Drucken
eines
Dots
führen
würde.
EuroPat v2