Übersetzung für "Cable bushing" in Deutsch
The
base
body
10
and
the
cable
bushing
11
are
formed
together
as
one
part.
Der
Grundkörper
10
und
die
Kabeltülle
11
sind
einstückig
miteinander
ausgebildet.
EuroPat v2
The
cable
bushing
is
conventionally
mounted
in
the
wall
opening
in
a
sealed
manner
by
way
of
the
housing.
Über
das
Gehäuse
wird
die
Kabeldurchführung
üblicherweise
dicht
in
die
Wandöffnung
montiert.
EuroPat v2
The
cable
bushing
2
comprises
a
dimensionally
stable
housing
6
for
inserting
into
the
wall
opening.
Die
Kabeldurchführung
2
umfasst
ein
formfestes
Gehäuse
6
zum
Einführen
in
die
Wandöffnung.
EuroPat v2
A
fixing
device
is
used
here
to
mount
the
cable
bushing
device
on
at
least
one
of
the
housings.
Eine
Befestigungseinrichtung
dient
dabei
zur
Befestigung
der
Leitungsdurchführungsvorrichtung
an
zumindest
einem
der
Gehäuse.
EuroPat v2
The
collet
42
of
the
cable
bushing
is
protected
by
a
water
protection
cap
32
.
Die
Schraubhülse
42
der
Kabeldurchführung
ist
dabei
mit
einer
Wasserschutzhaube
32
geschützt.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
cable
bushing
that
is
improved
with
respect
to
its
impermeability
to
longitudinal
water
penetration.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
im
Hinblick
auf
die
Längswasserdichtigkeit
verbesserte
Kabeldurchführung
anzugeben.
EuroPat v2
In
the
possible
event
of
components
of
the
cable
bushing
becoming
defective,
said
defective
components
can
be
dismantled
in
a
non-destructive
manner
for
repair
purposes.
Bei
einem
möglichen
Defekt
von
Bauteilen
der
Kabeldurchführung
kann
diese
zu
Reparaturzwecken
zerstörungsfrei
demontiert
werden.
EuroPat v2
A
protective
cap
7
is
provided
in
order
to
protect
the
electrical
lines
4
outside
the
cable
bushing
2
.
Zum
Schutz
der
elektrischen
Kabelleitung
4
außerhalb
der
Kabeldurchführung
2
ist
eine
Schutzkappe
7
vorgesehen.
EuroPat v2
Here,
the
power
grid
cable
17
is
guided
through
a
cable
bushing
18
provided
in
the
shaft
wall
5
.
Hierzu
ist
das
Netzkabel
17
durch
eine
in
der
Schachtwand
5
vorgesehene
Kabeldurchführung
18
geführt.
EuroPat v2
FIG.
2
is
an
external
view
of
the
cable
bushing
device
1
illustrated
without
parts
of
the
housings
3
and
4
.
Figur
2
ist
eine
Außenansicht
der
Leitungsdurchführvorrichtung
1
ohne
Teile
der
Gehäuse
3
und
4
dargestellt.
EuroPat v2
In
the
following
the
insertion
of
a
cable
bushing
device
according
to
the
invention
is
briefly
described
based
on
the
included
figures.
Im
Folgenden
wird
kurz
das
Einsetzen
einer
Leitungsdurchführvorrichtung
gemäß
Erfindung
anhand
der
beigefügten
Figuren
beschrieben.
EuroPat v2
Due
to
these
measures
according
to
the
invention,
the
assembly
of
the
cable
bushing
device
is
substantially
simplified
and
can
be
carried
out
more
quickly.
Durch
diese
erfindungsgemäße
Maßnahme
wird
die
Montage
der
Leitungsdurchführungsvorrichtung
erheblich
vereinfacht
und
schneller
durchführbar.
EuroPat v2
The
sensor
also
exhibits
a
cable
bushing
14
for
guiding
a
cable
15
.
Ferner
weist
der
Messwertaufnehmer
10
eine
Kabeldurchführung
14
zur
Durchführung
eines
Kabels
15
auf.
EuroPat v2
This
permits
the
camera
to
have
a
good
view
of
the
hollow
mandrel
and
the
cable
bushing.
Dadurch
wird
eine
gute
Sicht
der
Kamera
auf
den
Hohldorn
respektive
die
Kabeltülle
ermöglicht.
EuroPat v2
Also
shown
is
the
recess
23
for
the
signal
lines
7
(not
shown
in
this
illustration)
and
the
tight
cable
connection
bushing
24
for
external
cables,
coaxial
for
example.
Dargestellt
ist
ferner
die
Ausnehmung
23
für
die
Signalleitungen
7
(in
dieser
Figur
nicht
dargestellt)
und
die
dichte
Kabelanschlussbuchse
24
für
den
Anschluss
externer
Kabel,
beispielsweise
Koaxialkabel.
EuroPat v2
There
are
various
connection
techniques
for
connecting
the
sensors
and
actuators
and
the
serial
bus
system
to
the
housing,
the
connection
elements
being
embodied,
for
example,
as
cable
bushing
connectors,
plug-type
connectors
or
plug-type/screw-type
connectors.
Zum
Anschluß
der
Sensoren
und
Aktoren
bzw.
des
seriellen
Bussystems
an
das
Gehäuse
existieren
verschiedene
Anschlußtechniken,
wobei
die
Anschlußelemente
z.
B.
als
Kabeldurchführungsanschlüsse,
Steckverbindungen
oder
Steck-/Schraubverbindungen
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
Because
the
modules
are
not
directly
coupled
to
the
motherboard,
but
rather
by
means
of
module
boards
which
are
configured
to
correspond
to
the
respective
connection
elements,
different
connection
techniques,
for
example
cable
bushing
connectors,
can
be
implemented
easily
and
combined
as
desired,
because
it
is
necessary
only
to
replace
the
respective
module
board
with
the
connection
element.
Da
die
Module
mit
der
Basisplatine
nicht
direkt,
sondern
über
entsprechend
den
jeweiligen
Anschlußelementen
ausgelegte
Modulplatinen
gekoppelt
sind,
lassen
sich
unterschiedliche
Anschlußtechniken
wie
z.B.
Kabeldurchführungsanschlüsse
einfach
realisieren
und
beliebig
kombinieren,
da
mit
dem
Anschlußelement
nur
die
jeweilige
Modulplatine
ausgewechselt
werden
muß.
EuroPat v2
On
one
side
of
the
housing
1,
a
plurality
of
essentially
cylindrical
connection
elements
2,
2
?,
which
are
embodied
here
as
cable
bushing
connectors,
are
arranged,
preferably
in
pairs.
Auf
einer
Seite
des
Gehäuses
1
sind
mehrere
im
wesentlichen
zylinderförmige
Anschlußelemente
2,
2',
die
hier
als
Kabeldurchführungsanschlüsse
ausgebildet
sind,
vorzugsweise
paarweise
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
route
for
the
flexible
ribbon
cable
76
from
the
cable
bushing
opening
601
to
the
connection
to
the
printing
head
drive
electronics
75
is
compressed.
Dabei
wird
die
Strecke
für
das
flexible
Bandkabel
76
von
der
Kabeldurchführungsöffnung
601
bis
zum
Anschluß
an
der
Druckkopfansteuerungselektronik
75
gestaucht.
EuroPat v2
The
box
63,
65,
66,
69
of
the
supporting
frame
which
is
provided
for
accommodating
the
printing
module
has
a
cable
bushing
opening
601
in
the
base
plate
611,
which
is
at
a
distance
in
the
X
direction
from
the
opening
which
is
intended
for
the
franking
printing.
Der
Kasten
63,
65,
66,
69
des
Stützrahmens,
welcher
zum
Aufnehmen
des
Druckmoduls
vorgesehen
ist,
hat
eine
Kabeldurchführungsöffnung
601
in
der
Bodenplatte
611,
welche
in
X-Richtung
von
der
für
den
Frankierdruck
vorgesehenen
Öffnung
entfernt
ist.
EuroPat v2
If
the
printing
carriage
74
is
now
moved
as
far
as
a
stop
metal
sheet
78
and
thus
reaches
the
printing
position,
then
the
path
for
the
flexible
ribbon
cable
76
is
extended
from
the
cable
bushing
opening
601
to
the
connection
on
the
printing
head
electronics
75
.
Wenn
nun
der
Druckwagen
74
bis
zu
einem
Anschlagblech
78
verfahren
wird
und
damit
die
Druckposition
erreicht,
dann
wird
die
Strecke
für
das
flexible
Bandkabel
76
von
der
Kabeldurchführungsöffnung
601
bis
zum
Anschluß
an
der
Druckkopfansteuerungselektronik
75
gestreckt.
EuroPat v2
DE-OS
34
09
906
describes
a
cable
bushing
for
holding
in
position
and
reinforcing
a
cable
guided
through
an
opening
of
an
appliance.
In
der
DE-OS
34
09
906
ist
eine
Kabeltülle
zur
Festlegung
und
Aussteifung
eines
durch
eine
Öffnung
eines
Geräts
geführten
Kabels
beschrieben.
EuroPat v2