Übersetzung für "By the pound" in Deutsch
Max,
they
sell
clothes
by
the
pound.
Max,
sie
verkaufen
Kleidung
nach
Kilogramm.
OpenSubtitles v2018
Take
him
by
the
throat
and
pound
him.
Ich
will
ihn
bei
der
Gurgel
packen
und
verprügeln.
OpenSubtitles v2018
And
I
get
paid
by
the
pound.
Und
ich
werd
nach
Pfunden
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
Has
cracked,
whole,
and
shelled
pecans
by
the
pound.
Hat
geknackt,
ganz,
und
geschälte
Pekannüsse
durch
das
Pfund.
ParaCrawl v7.1
In
fact
it
has
so
much
personality
it
can
sell
it
by
the
pound.
Sie
bilden
sogar
so
viel
Vertrauen,
dass
man
sie
aus
der
Hand
füttern
kann.
WikiMatrix v1
Some
stores
also
buy
these
products
in
bulk,
by
the
pound,
and
package
the
substances
themselves.
Einige
Geschäfte
auch
diese
Erzeugnisse
in
loser
Schüttung,
Pfund
kaufen,
und
die
Stoffe
selbst-Paket.
ParaCrawl v7.1
But
before
that
I
went
to
the
place
where
you
buy
by
the
pound.
Aber
ein
Mal
davor
war
ich
in
so
einem
Laden,
wo
man
nach
Kilos
kauft.
ParaCrawl v7.1
As
the
global
stock
marketwas
affected
by
Brexit,
the
Pound
slumped
by
10%.
Da
die
globale
Aktienmarkt
betroffen
von
Brexit,
sackte
das
Pfund
um
10%.
ParaCrawl v7.1
On
the
same
front,
he
must
be
positive
in
redressing
the
imbalance
created
by
the
strong
pound
and
the
fact
that
the
UK
Government
has
not
applied
for
the
support
available
to
it
in
Brussels
to
enable
it
to
alleviate
the
problem.
Ebenso
muß
er
sich
um
die
Beseitigung
des
Ungleichgewichts
bemühen,
das
durch
die
Tatsache
entstanden
ist,
daß
die
britische
Regierung
die
ihr
zustehende
Unterstützung
zur
Abhilfe
des
Problems
nicht
beantragt
hat.
Europarl v8
The
honourable
Member
will
know
that
it
is
the
stated
aim
of
the
United
Kingdom
Government
that
there
should
be
a
period
during
which
convergence
could
take
place
between
the
economy
that
is
determined
by
the
pound
currency
and
the
economy
which
is
determined
by
the
single
currency.
Der
Herr
Abgeordnete
wird
wissen,
daß
es
das
erklärte
Ziel
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
ist,
eine
Übergangsperiode
zwischen
der
vom
Pfund
bestimmten
Wirtschaft
und
der
von
der
gemeinsamen
Währung
bestimmten
Wirtschaft
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
downward
trend
in
long-term
interest
rates
was
reinforced
by
the
Cyprus
pound
joining
ERM
II
in
May
2005
,
which
was
followed
by
increased
capital
inflows
and
a
strengthening
of
the
exchange
rate
vis-à-vis
the
euro
.
Der
Abwärtstrend
bei
den
langfristigen
Zinsen
wurde
durch
die
Aufnahme
des
Zypern-Pfunds
in
den
WKM
II
im
Mai
2005
verstärkt
,
die
zu
steigenden
Kapitalzuflüssen
und
einer
Aufwertung
des
Wechselkurses
gegenüber
dem
Euro
führte
.
ECB v1