Übersetzung für "By referencing" in Deutsch

The interrelationship between the different types is also established by cross-referencing them.
Die Verbindung zwischen den verschiedenen Typen wird auch durch Querverweise angezeigt.
DGT v2019

The value added in prices of a fixed reference year is obtained by re-referencing.
Die Wertschöpfung zu Preisen eines festen Bezugsjahres wird durch Umrechnung ermittelt.
EUbookshop v2

The invention is explained in further detail below by referencing the figures.
Nachfolgend wird die Erfindung näher unter Bezugnahme auf die Figuren erläutert.
EuroPat v2

The light signal is picked up by the associated referencing cameras 62, 64 .
Das Lichtsignal wird von den zugehörigen Referenzierkameras 62, 64 aufgenommen.
EuroPat v2

The measuring location reference system is produced by the referencing device integrated into the measuring units.
Das Messplatzbezugssystem wird durch die in die Messeinheiten integrierte Referenziereinrichtung erzeugt.
EuroPat v2

Additional knowledge will be attained by cross-referencing different results data files.
Durch die Herstellung von Kreuzbezügen verschiedener Ergebnisdatensätze wird ein zusätzlicher Erkenntnisgewinn erreicht.
ParaCrawl v7.1

Scalpers can begin by referencing 7 days’ worth of data.
Scalper können damit beginnen Daten von 7 Tagen als Referenz zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

It is defined by referencing markers using the child element fillmarker .
Es wird definiert, indem mithilfe des untergeordneten Elements fillmarker Markierungen referenziert werden.
ParaCrawl v7.1

In the web already existing QEDEQ modules could be used just by referencing them.
Bereits im Netz befindliche Qedeq-Module können durch einfache Referenzierung benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Robert, it is a compliment, by referencing our painting in his book, he will increase its value, maybe by a lot.
Robert, es ist ein Kompliment! Durch den Verweis in seinem Buch steigert er den Wert.
OpenSubtitles v2018

And by cross-referencing Eric's information, we were able to track it to one standout candidate.
Und durch einen Querverweis auf Erics Informationen, konnten wir einen hervorstechenden Kandidaten finden.
OpenSubtitles v2018

I'll recast my argument by referencing Lenin's The State and Revolution .
Ich möchte meine Argumentation unter Bezugnahme auf Lenins Staat und Revolution noch einmal anders formulieren.
ParaCrawl v7.1

I’ll recast my argument by referencing Lenin’s The State and Revolution.
Ich möchte meine Argumentation unter Bezugnahme auf Lenins Staat und Revolution noch einmal anders formulieren.
ParaCrawl v7.1

The above-described method for determining the occupancy rate is preceded by an initial referencing of the device 23 .
Dem zuvor beschriebenen Verfahren zur Ermittlung des Belegungsgrads geht eine initiale Referenzierung der Vorrichtung 23 voraus.
EuroPat v2

BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The present invention is described in greater detail by referencing the accompanying drawings.
Nachfolgend wird die vorliegende Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die beiliegenden Zeichnungen näher beschrieben.
EuroPat v2

By cross-referencing the models from the different programmes, changes can be made automatically.
Durch die Verknüpfung der Modelle aus den verschiedenen Programmen untereinander werden Änderung automatisch durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Visible: Give good exposure to each advert by giving specific referencing to each one.
Sichtbar: Jeder Anzeige gute Sichtbarkeit verschaffen, indem wir jeder einzelnen eine spezifische Referenz geben.
ParaCrawl v7.1

The relevance of other BREFs should be mentioned when considered necessary, by cross-referencing these relevant BREFs (or topics within them).
Auf die Bedeutung anderer BVT-Merkblätter sollte, soweit dies für notwendig erachtet wird, durch Querverweise auf diese relevanten BVT-Merkblätter (oder darin behandelte Themen) hingewiesen werden.
DGT v2019

By cross-referencing information from a massive data leak in mid-August with the results of a recent parliamentary inquiry in Germany, we’ve come to suspect that the majority of surveillance technologies produced by German companies have been bought and sold under the table – in other words, without a license.
Aufgrund eines Abgleichs von Informationen eines massiven Datenlecks Mitte August mit den Ergebnissen einer aktuellen Parlamentarischen Anfrage in Deutschland, ergibt sich der Verdacht, dass die Mehrheit der von deutschen Unternehmen hergestellten Überwachungstechnologien unter dem Tisch - das heißt ohne Lizenz - gekauft und verkauft wurden.
GlobalVoices v2018q4