Übersetzung für "By my one" in Deutsch

Hey, guys, by my count, we're one cat short.
Hey, Jungs, nach meiner Schätzung fehlt uns eine Katze.
OpenSubtitles v2018

One by one, my brothers and sisters slipped into oblivion...
Einer nach dem anderen, meine Brüder und Schwestern rutschte in der Versenkung ...
OpenSubtitles v2018

The guy insured by my client had one accident.
Der bei meinem Mandanten Versicherte hatte nur einen Unfall.
OpenSubtitles v2018

One by one my family died – my father, my mother, all my other relatives.
Einer nach dem anderen sind meine Familienmitglieder gestorben—mein Vater, meine Mutter, alle meiner Verwandten.
ParaCrawl v7.1

Mr President, since we have been talking about indiscipline, allow me to indulge in that vice myself by exceeding my one minute of speaking time to wish everyone a happy Christmas!
Herr Präsident, gestatten Sie mir ausnahmsweise, weil wir von Disziplinlosigkeit gesprochen haben, die Disziplinlosigkeit, meine einminütige Redezeit zu überziehen, um Ihnen allen frohe Weihnachten zu wünschen!
Europarl v8

And yet, last summer, when I presented him with not one, but two little Grosses, one by my wife, one by one of my most respectable mistresses, was he grateful?
Und doch - letzten Sommer, als ich ihm nicht nur einen, sondern zwei Gross-Sprösslinge schenkte, einen von meiner Frau... und einen von einer meiner anständigsten Geliebten... hat er sich da etwa dankbar gezeigt?
OpenSubtitles v2018

I Was once again alone by my self, no one around taking care of me, so I had to comfy myself together with my dildo and and satisfy myself propper!
War wieder mal alleine, keiner da der sich um mich kümmern würde also musste ich es mir halt eben mit dem Dildo gemütlich machen und heiß besorgen!
CCAligned v1

As if life had told him that he would not always be by my side, one day, Hector Mario, he said:
Als ob das Leben ihm gesagt hatte, er nicht immer neben mir einen Tag, Hector Mario stehen würde, sagte mir:
CCAligned v1

A tall and strong guard named Liu Yan (female, 32 years old) asked two inmates to hold me by my arms, with one on each side, while she shocked my arms with electric batons.
Eine große und starke Wärterin namens Liu Yan (weiblich, 32 Jahre alt) ordnete zwei Häftlingen an, meine Arme festzuhalten, während sie meine Arme mit Elektroschlagstöcken schockte.
ParaCrawl v7.1

They were by my side, one on either side of me in my bedroom - then, in front of me during my journey.
Sie waren an meiner Seite, einer auf jeder Seite in meinem Schlafzimmer - dann vor mir während meiner Reise.
ParaCrawl v7.1

For those who have acknowledged that they have done one of the above let me share with you one more little tidbit of higher dimensional wisdom that was given to me by my guide, Devin, one of the 9D Nibiruans.
Für die, die sich eingestehen, daß sie etwas vom oben Genannten getan haben, möchte ich noch einen Leckerbissen höherdimensionalen Wissens mitteilen, der mir von meinem geistigen Führer Devin, einem der 9D Nibiruaner, gegeben wurde.
ParaCrawl v7.1

I tend to push my cock through first followed by my testicles one at a time, you will find your own preferred method very quickly.
Ich neige dazu, meinen Schwanz zuerst durchzuschieben, gefolgt von meinen Hoden, und Sie werden schnell Ihre bevorzugte Methode finden.
ParaCrawl v7.1

The trading indicator that you arrived at by my recommendation or one of my colleagues or other traders.
Der Handel Indikator dafür, dass Sie kamen um durch meine Empfehlung oder einer meiner Kollegen oder andere Händler.
ParaCrawl v7.1

I have the honor and pleasure to join the campaign of # Transgenic Myths, organized by my good friend (one of the few that I brought from my trip to Argentina) Alejandro Shammah (@aleshammah).
Ich habe die Ehre und das Vergnügen, an der Kampagne von # Transgenic Myths teilzunehmen, die von meinem guten Freund (einer der wenigen, die ich von meiner Reise nach Argentinien mitgebracht habe) organisiert wurde, Alejandro Shammah (@aleshammah).
ParaCrawl v7.1

Attempts are always being made to misrepresent it, but I stand by my opinion that one cannot make one's homeland the opposition.
Man versucht es immer umzudeuten, aber ich halte nach wie vor meine Meinung aufrecht, dass die Heimat nicht in der Opposition sein kann.
ParaCrawl v7.1

I also remember you came by my desk one day and asked if I would mind travelling a bit.
Ich weiß auch noch, wie Sie eines Tages an meinen Platz kamen und fragten, ob ich gerne ein bisschen reisen würde.
ParaCrawl v7.1

On April 16th, a few days after that telephone conference, I received by email copies of two letters sent by my wife’s attorney, one addressed to me and the other to the court.
Am 16. April ein paar Tage nach dieser Telefonkonferenz, per E-Mail Kopien von zwei Schreiben von Rechtsanwalt meiner Frau geschickt erhielt ich, angesprochen, der mich und die andere an das Gericht.
ParaCrawl v7.1

Surprised, I investigated, and found that the whole rock, some six feet in diameter and four feet high could actually be spun around slowly by my weight against one edge.
Überrascht untersuchte ich das und fand, daß sich der ganze Felsen, etwa sechs Fuß im Durchmesser und vier Fuß hoch, tatsächlich langsam, durch mein eigenes Gewicht, gegen eine Kante umdrehen ließ.
ParaCrawl v7.1

On April 16th, a few days after that telephone conference, I received by email copies of two letters sent by my wife's attorney, one addressed to me and the other to the court.
Am 16. April ein paar Tage nach dieser Telefonkonferenz, per E-Mail Kopien von zwei Schreiben von Rechtsanwalt meiner Frau geschickt erhielt ich, angesprochen, der mich und die andere an das Gericht.
ParaCrawl v7.1

Dinner together (prepared by my chef) on one of the terraces of the villa, overlooking the ancient city
Zusammen essen (zubereitet von unserem Chefkoch) auf einer der Terrassen der Villa mit Blick über die Stadt.
ParaCrawl v7.1

No, no, he dropped by my apartment one day, and one thing sort of led to another..
Nein, nein, er kam einfach eines Tages in meiner Wohnung vorbei und dann ist es wohl irgendwie passiert.
ParaCrawl v7.1

Today I come to make you feel the caress of My forgiveness, illuminating your spirit with the light of My wisdom, so that one by one My children return to the path of truth.
Doch heute lasse Ich ihn die Liebkosung meiner Vergebung fühlen und erleuchte seinen Geist mit dem Lichte meiner Weisheit, damit eins meiner Kinder nach dem andern zum Pfade der Wahrheit zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1

I should like to end by thanking my colleagues on the Agriculture Committee.
Ich möchte abschließend meinen Kolleginnen und Kollegen vom Landwirtschaftsausschuss danken.
Europarl v8

Tell her I'll stop by on my way home.
Ich komme auf dem Rückweg vorbei.
OpenSubtitles v2018

I'll stop by on my way home.
Ich halte dort auf dem Heimweg.
OpenSubtitles v2018

Stand by for my instructions on Monday morning.
Warten Sie auf meine Instruktionen am Montagmorgen.
OpenSubtitles v2018

Then maybe we can stop by my place on the way home.
Wir können auf dem Weg nach Hause bei mir vorbeifahren.
OpenSubtitles v2018

Yes, by being on my side and realizing that I'm right.
Indem du mir beistehst und erkennst, dass ich recht habe.
OpenSubtitles v2018

I want to stop by my old flat on the way to the airport.
Ich möchte auf dem Weg zum Flughafen noch in meine alte Wohnung.
OpenSubtitles v2018

I'll stop by on my way back.
Ich komm auf dem Rückweg nochmal vorbei.
OpenSubtitles v2018

Just stopped by on my way to dinner.
Ich bin auf dem Weg zum Essen und kam hier vorbei.
OpenSubtitles v2018

You'll be standing by my side on the tribune, agreed?
Bei der Parade stehst du neben mir auf der Tribüne, gut?
OpenSubtitles v2018

I just was stopping by on my way to the ophthalmologist.
Ich wollte nur auf dem Weg zum Augenarzt vorbeischauen.
OpenSubtitles v2018

I always walk by there on my way to school.
Ich kam da immer vorbei, auf dem Weg zur Schule.
OpenSubtitles v2018

I could stop by on my way home.
Ich könnte auf dem Weg nach Hause vorbeischauen.
OpenSubtitles v2018

I was just gonna stop by on my way upstate and pick it up.
Ich muss es bloß auf dem Heimweg abholen.
OpenSubtitles v2018

I'll drop by on my way home.
Ich gucke auf dem Nachhauseweg herein.
OpenSubtitles v2018