Übersetzung für "By autumn" in Deutsch

By autumn, people thought the doctors should have solved this already.
Im Herbst dachten die Leute die Ärzte sollten mittlerweile das Problem gelöst haben.
TED2013 v1.1

By autumn 1946, the military government had already ordered the founding of bizonal authorities.
Schon im Herbst 1946 ordnete die Militärregierung die Gründung bizonaler Behörden an.
Wikipedia v1.0

A new legislative proposal may be adopted by Autumn 2011.
Legislativvorschlag könnte bis Herbst 2011 angenommen werden.
ELRC_2682 v1

Progress was rapid, so that it was largely complete by the Autumn of 1906.
Diese schritten rasch voran und waren im Herbst 1906 weitgehend abgeschlossen.
Wikipedia v1.0

By autumn of 1835 Locke had become chief engineer for the whole of the line.
Im Herbst 1835 wurde Locke Chefingenieur der ganzen Linie.
Wikipedia v1.0

By autumn 2000, the strategies for all ten countries had been presented to the ISPA Management Committee.
Bis Herbst 2000 wurden dem ISPA-Verwaltungsausschuss die Strategien aller zehn Länder vorgelegt.
TildeMODEL v2018

By the late autumn these negotiations had been completed.
Diese Verhandlungen waren bis Ende Herbst abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The group will produce a report by late autumn this year.
Die Gruppe wird bis zum Spätherbst dieses Jahres einen Bericht erstellen.
TildeMODEL v2018

Its final report and recommendations will be presented by early autumn.
Im Frühherbst 2003 wird die Gruppe ihren Abschlussbericht und ihre Empfehlungen vorlegen.
TildeMODEL v2018

The operating requirements are expected to be completed with high-level application protocols by autumn 2009.
Die Betriebsanforderungen werden voraussichtlich bis Herbst 2009 durch höhere Anwendungsprotokolle ergänzt.
TildeMODEL v2018

The national enforcement authorities will report back to the Commission by autumn 2013.
Die nationalen Überwachungsbehörden werden der Kommission bis Herbst 2013 Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018

Dialogue with social partners will be pursued by Ministers this autumn.
Die Minister werden den Dialog mit den Sozialpartnern diesen Herbst weiterführen.
TildeMODEL v2018

Negotiations on the revision are due to be completed by autumn this year.
Die Verhandlungen über die Überarbeitung sollen bis zum Herbst dieses Jahres abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

It will be followed this autumn by a final report containing concrete proposals for action.
Im Herbst soll ein Abschlussbericht mit konkreten Handlungsvorschlägen folgen.
TildeMODEL v2018

By the autumn the remaining programmes will be committed.
Bis zum Herbst werden die Mittel der verbleibenden Programme gebunden werden.
TildeMODEL v2018

We hope that this will be operational by autumn 2009.
Wir hoffen, es wird im Herbst 2009 einsatzbereit sein.
Europarl v8