Übersetzung für "By autumn" in Deutsch
By
autumn,
people
thought
the
doctors
should
have
solved
this
already.
Im
Herbst
dachten
die
Leute
die
Ärzte
sollten
mittlerweile
das
Problem
gelöst
haben.
TED2013 v1.1
By
autumn
1946,
the
military
government
had
already
ordered
the
founding
of
bizonal
authorities.
Schon
im
Herbst
1946
ordnete
die
Militärregierung
die
Gründung
bizonaler
Behörden
an.
Wikipedia v1.0
A
new
legislative
proposal
may
be
adopted
by
Autumn
2011.
Legislativvorschlag
könnte
bis
Herbst
2011
angenommen
werden.
ELRC_2682 v1
Progress
was
rapid,
so
that
it
was
largely
complete
by
the
Autumn
of
1906.
Diese
schritten
rasch
voran
und
waren
im
Herbst
1906
weitgehend
abgeschlossen.
Wikipedia v1.0
By
autumn
of
1835
Locke
had
become
chief
engineer
for
the
whole
of
the
line.
Im
Herbst
1835
wurde
Locke
Chefingenieur
der
ganzen
Linie.
Wikipedia v1.0
By
autumn
2000,
the
strategies
for
all
ten
countries
had
been
presented
to
the
ISPA
Management
Committee.
Bis
Herbst
2000
wurden
dem
ISPA-Verwaltungsausschuss
die
Strategien
aller
zehn
Länder
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
By
the
late
autumn
these
negotiations
had
been
completed.
Diese
Verhandlungen
waren
bis
Ende
Herbst
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
group
will
produce
a
report
by
late
autumn
this
year.
Die
Gruppe
wird
bis
zum
Spätherbst
dieses
Jahres
einen
Bericht
erstellen.
TildeMODEL v2018
Its
final
report
and
recommendations
will
be
presented
by
early
autumn.
Im
Frühherbst
2003
wird
die
Gruppe
ihren
Abschlussbericht
und
ihre
Empfehlungen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
operating
requirements
are
expected
to
be
completed
with
high-level
application
protocols
by
autumn
2009.
Die
Betriebsanforderungen
werden
voraussichtlich
bis
Herbst
2009
durch
höhere
Anwendungsprotokolle
ergänzt.
TildeMODEL v2018
The
national
enforcement
authorities
will
report
back
to
the
Commission
by
autumn
2013.
Die
nationalen
Überwachungsbehörden
werden
der
Kommission
bis
Herbst
2013
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018
Dialogue
with
social
partners
will
be
pursued
by
Ministers
this
autumn.
Die
Minister
werden
den
Dialog
mit
den
Sozialpartnern
diesen
Herbst
weiterführen.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
the
revision
are
due
to
be
completed
by
autumn
this
year.
Die
Verhandlungen
über
die
Überarbeitung
sollen
bis
zum
Herbst
dieses
Jahres
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
It
will
be
followed
this
autumn
by
a
final
report
containing
concrete
proposals
for
action.
Im
Herbst
soll
ein
Abschlussbericht
mit
konkreten
Handlungsvorschlägen
folgen.
TildeMODEL v2018
By
the
autumn
the
remaining
programmes
will
be
committed.
Bis
zum
Herbst
werden
die
Mittel
der
verbleibenden
Programme
gebunden
werden.
TildeMODEL v2018
We
hope
that
this
will
be
operational
by
autumn
2009.
Wir
hoffen,
es
wird
im
Herbst
2009
einsatzbereit
sein.
Europarl v8