Übersetzung für "Business at risk" in Deutsch

Failure to agree would have placed the availability of funds for business investment at risk.
Eine Ablehnung hätte die Verfügbarkeit von Mitteln für geschäftliche Investitionen gefährdet.
DGT v2019

Delayed Security Rollouts Putting Your Business at Risk?
Verzögerte Sicherheits-Rollouts, die Ihr Unternehmen gefährden?
CCAligned v1

What Business Information is at Risk on Unsecured Wi-Fi Hotspots?
Welche Geschäftsinformationen sind bei ungesicherten WLAN-Hotspots gefährdet?
CCAligned v1

Rather, the company's entire business model is at risk.
Vielmehr ist das ganze Geschäftsmodell des Unternehmens in Gefahr.
ParaCrawl v7.1

Otherwise approximately 50,000 of the 200,000 jobs in the taxi business would be at risk.
Ansonsten stünden von den 200.000 Arbeitsplätzen im Taxigewerbe rund 50.000 auf der Kippe.
ParaCrawl v7.1

Disaster Recovery Unforeseeable incidents such as natural disasters or hacker attacks can put your sensitive business data at risk.
Disaster Recovery Unvorhersehbare Zwischenfälle wie Naturkatastrophen oder Hackerangriffe können Ihre sensiblen Geschäftsdaten gefährden.
ParaCrawl v7.1

They see established ad-based digital business models at risk.
Sie sehen etablierte werbefinanzierte digitale Geschäftsmodelle in Gefahr.
ParaCrawl v7.1

Executive Summary Is Your Business at Risk Today?
Zusammenfassung Ist Ihr Unternehmen Risiken ausgesetzt?
ParaCrawl v7.1

How many of you here have ever started a new business at your own risk?
Wie viele von Ihnen hier haben jemals ein neues Unternehmen auf eigenes Risiko gegründet?
Europarl v8

The problem arises when directors do not realise that their business is at risk.
Problematisch wird es, wenn Geschäftsführer nicht erkennen, dass ihr Unternehmen gefährdet ist.
TildeMODEL v2018

In order to protect against industrial espionage and not to put business processes at risk…
Um sich vor Wirtschaftsspionage zu schützen und die Geschäftsabläufe nicht zu gefährden, benötigen…
CCAligned v1

Where the supplier of a mixture, before 1 June 2015, has demonstrated under Article 15 of Directive 1999/45/EC that the disclosure of the chemical identity of a substance in a mixture puts the confidential nature of his business at risk, he can continue to use the agreed alternative name for the purposes of this Regulation.
Hat der Lieferant eines Gemisches vor dem 1. Juni 2015 gemäß Artikel 15 der Richtlinie 1999/45/EG nachgewiesen, dass die Offenlegung der chemischen Identität eines Stoffes in einem Gemisch seine Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse gefährden könnte, darf er den genehmigten Alternativnamen für die Zwecke dieser Verordnung weiterhin benutzen.
DGT v2019

The Commission considers that where insurance companies carry on such insurance business at their own risk, it is covered by the Directive.
Nach Auffassung der Kommission fällt eine entsprechende Tätigkeit, die von Versicherungsunternehmen auf eigenes Risiko ausgeübt wird, unter die Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Where the supplier of a mixture, before 1 June 2015, has demonstrated under Article 15 of Directive 1999/45/EC that the disclosure of the chemical identity of a substance puts the confidential nature of his business at risk, he can continue to use the approved alternative name for the purposes of this Regulation.
Hat der Lieferant eines Gemisches vor dem 1. Juni 2015 gemäß Artikel 15 der Richtlinie 1999/45/EG nachgewiesen, dass die Offenlegung der chemischen Identität eines Stoffes seine Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse gefährden könnte, darf er den genehmigten Alternativnamen für die Zwecke dieser Verordnung weiterhin benutzen.
TildeMODEL v2018

In the Commission's view, where insurance companies carry on such insurance business at their own risk, it is covered by the Directive.
Können nach Auffassung der Kommission aber derartige Versicherungen von Versicherungsunternehmen auf ihr eigenes Risiko hin abgeschlossen werden, fallen sie in den Anwendungsbereich der Versicherungsrichtlinien.
TildeMODEL v2018

Finally, your company time should be solely utilized for productivity and any time used on frivolities will likely ruin or put your business at a huge risk.
Schließlich sollte Ihr Unternehmen Zeit ausschließlich für die Produktivität und jederzeit auf Frivolitäten verwendet wird wahrscheinlich ruinieren oder setzen Sie Ihr Unternehmen auf einer großen Gefahr genutzt werden.
CCAligned v1

A breach will cost you a significant amount of money, time, and credibility, so why put your business at risk?
Ein Datenleck kann viel Zeit, Geld und Ansehen kosten. Warum sollten Sie Ihr Unternehmen diesen Gefahren aussetzen?
CCAligned v1