Übersetzung für "Bury me" in Deutsch
What,
are
you
jealous
that
he'll
be
the
one
to
bury
me,
and
not
you?
Bist
du
eifersüchtig,
dass
er
mich
bestatten
wird?
OpenSubtitles v2018
They
can
bury
me
in
it,
but
nobody
is
chasing
me
off
it.
Sie
können
mich
darin
begraben,
aber
verjagen
wird
mich
keiner.
OpenSubtitles v2018
Let
me
bury
the
matter
here
and
now.
Lassen
Sie
mich
die
Sache
jetzt
gleich
begraben.
OpenSubtitles v2018
They'll
bury
me
because
if
they
don't,
I'll
stink.
Sie
begraben
mich,
denn
sonst
stinke
ich.
OpenSubtitles v2018
They
would
have
had
to
bury
me
at
sea.
Sie
hätten
mich
auf
See
beisetzen
können.
OpenSubtitles v2018
To
bury
me
pot
of
gold.
Um
meinen
Topf
Gold
zu
vergraben.
OpenSubtitles v2018
Just
like
he
was
going
to
bury
me.
Genauso,
wie
er
es
mit
mir
vorhatte.
OpenSubtitles v2018
He'll
either
bury
the
Grand
Jury
report,
or
use
it
to
bury
me.
Er
entsorgt
den
Grand-Jury-Bericht
oder
er
entsorgt
mich
damit.
OpenSubtitles v2018
To
bury
me
is
a
mistake.
Mich
zu
begraben,
ist
ein
Fehler.
OpenSubtitles v2018
Listen,
you
got
to
help
me
bury
a
body.
Hör
zu,
du
musst
mir
helfen
eine
Leiche
zu
begraben.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Abbott
made
me
bury
them
deeper
after
that.
Mr.
Abbott
ließ
sie
mich
danach
tiefer
vergraben.
OpenSubtitles v2018
Bury
me
on
a
hill
and
tell
Rosie
where.
Begrabt
mich
auf
einem
Hügel...
und
sagt
Rosie,
wo.
OpenSubtitles v2018
Weren't
your
friends
just
trying
to
bury
me
in
a
cement
tomb?
Haben
deine
Freunde
nicht
grade
versucht
mich
in
Zement
zu
begraben?
OpenSubtitles v2018
If
I
die
anytime
soon,
make
sure
they
bury
me
right.
Wenn
ich
sterbe,
sorge
dafür,
dass
ich
ordentlich
beerdigt
werde.
OpenSubtitles v2018
I
thought
he'd
bury
me.
Ich
dachte,
er
wird
mich
beerdigen.
OpenSubtitles v2018
If
I
die,
please
bury
me
with
it.
Sollte
ich
fallen,
begraben
Sie
mich
bitte
damit.
OpenSubtitles v2018