Übersetzung für "Burglar-proof" in Deutsch

Today the most modern alarm system makes it absolutely burglar-proof.
Modernste Alarmanlagen machen ihn heute absolut einbruchsicher.
OpenSubtitles v2018

Accordingly, after removing the key the container is attached at the frame member in a burglar-proof manner.
Nach Abziehen des Schlüssels ist der Behälter somit diebstahlssicher am Rahmenelement befestigt.
EuroPat v2

This is a burglar-proof automobile glass pane made of laminated composite glass.
Es handelt sich hierbei um eine einbruchhemmende Autoglasscheibe aus mehrschichtigem Verbundglas.
EuroPat v2

This known lock is particularly intended for burglar-proof locks with several blocked bolts.
Dieses bekannte Schloß ist insbesondere für einbruchhemmende Schlösser mit mehreren gesperrten Riegeln vorgesehen.
EuroPat v2

Are you interested in burglar-proof windows?
Sie interessieren sich für einbruchsichere Fenster?
ParaCrawl v7.1

The electronic cylinders are burglar-proof and suitable for use both in indoor and outdoor areas.
Die Elektronik-Zylinder sind einbruchsicher und für den Innen- und Außenbereich gleichermaßen geeignet.
ParaCrawl v7.1

Lindner burglar-proof doors provide necessary security between offices or at entrances to production facilities.
Lindner einbruchhemmende Türen sorgen zwischen Büros oder als Zugang zu Betriebshallen für die nötige Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

The European Union has set itself ambitious aims: a common currency, a common foreign policy, a common house with room for more tenants that is as burglar-proof as possible and co-decision by the tenants.
Die Ziele der Europäischen Union sind ehrgeizig: Gemeinsames Geld, gemeinsame Außenpolitik, gemeinsames Haus mit Platz für mehr Mieter, möglichst einbruchsicher bei entsprechender Mitsprache und Mitentscheidung der Mieter.
Europarl v8

Furthermore, by the stationary arrangement of the endwall on the frame member it is also made possible that only a single locking means is necessary for the burglar-proof arrangement of the container.
Durch die stationäre Anordnung der Endwand am Rahmenelement wird im übrigen auch erreicht, daß zur diebstählssicheren Anordnung des Behälters nur eine einzige Verriegelungseinrichtung erforderlich ist.
EuroPat v2

That is, the locking means disposed between the stationary endwall and the container casing fulfills two functions: on the one side it secures the container lid at the remaining container portion and on the other hand it assures fastening of the container on the corresponding frame member, said fastening not being burglar-proof with the above-mentioned known tool bags.
Hierbei übernimmt nämlich die zwischen der stationären Endwand und dem Behältermantel angeordnete Verriegelungseinrichtung zwei Funktionen: zum einen sichert sie den Behälterdeckel am übrigen Behälterteil und zum anderen sichert sie die Befestigung des Behälters am zugehörigen Rahmenelement, die ja bekanntlich bei den eingangs erwähnten bekannten Werkzeugtaschen keineswegs diebstahlssicher ausgebildet ist.
EuroPat v2

Then the locking means 14 is actuated in the above-described manner so that a burglar-proof fastening of the container 10 at the frame member 13 is attained after the corresponding key has been removed.
Es wird nunmehr die Verriegelungseinrichtung 14 in der vorstehend beschriebenen Weise betätigt, so daß nach Abziehen eines entsprechenden Schlüssels eine diebstahlssichere Befestigung des Behälters 10 am Rahmenelement 13 erreicht ist.
EuroPat v2

The complete container cannot be removed as a unit from the frame member due to the stationary burglar-proof arrangement of the one endwall on the frame member.
Durch die stationäre diebstahlssichere Anbringung der einen Endwand am Rahmenelement kann der gesamte Behälter nicht als Einheit vom Rahmenelement entfernt werden.
EuroPat v2

It is of course of inventive importance that the endwall itself disposed in a stationary manner on the frame member is arranged in a burglar-proof manner.
Es ist naturgemäß von erfindungswesentlicher Bedeutung, daß die stationär am Rahmenelement angeordnete Endwand selbst ebenfalls diebstahlssicher angebracht ist.
EuroPat v2

Care need only be taken that the container is sufficiently fixed or secured on the frame so that it is not released by the shocks or vibrations during riding, and that the removable mounting possibly contributes to the burglar-proof attachment.
Wesentlich ist hierbei nur, daß der Behälter einerseits in ausreichender Weise am Rahmen fixiert wird, so daß er durch die bei der Fahrt auftretenden Erschütterungen nicht vom Rahmen gelöst werden kann, und daß die lösbare Befestigung andererseits ggf. weiter zur diebstahlssicheren Befestigung beiträgt.
EuroPat v2

It is the object of the invention to provide a device of the cited kind which, with special regard to a compact design, can be used for making vehicles burglar-proof in an especially trouble-free manner.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung der angegebenen Art zur Verfügung zu stellen, die unter besonderer Berücksichtigung einer kompakten Bauweise besonders störunanfällig zur Sicherung von Fahrzeugen gegen Diebstahl verwendbar ist.
EuroPat v2

According to this embodiment during use the securing member which is designed as chain is removed from the container and lead around a suitable object, as for instance a street lamp post, tree etc., and thereafter the end of the chain is optionally in addition lead around a suitable vehicle part and locked by means of a suitable lock, as for instance a customary shackle lock, at any chain link in such a manner that the vehicle is made burglar-proof.
Hierbei wird bei der Benutzung das als Kette ausgebildete Befestigungselement aus dem Behältnis herausgezogen und um einen geeigneten Gegenstand, wie beispielsweise einen Laternenpfahl, Baum o. ä., gelegt und danach das Kettenende ggf. zusätzlich um ein geeignetes Fahrzeugteil geführt und über ein geeigntes Schloß, wie beispielsweise ein übliches Bügelschloß, an einem beliebigen Kettenglied derart arretiert, daß das Fahrzeug gegen Diebstahl gesichert ist.
EuroPat v2

A device for making vehicles burglar-proof which is shown in FIG. 1 and designated with 1 includes a container 2 which is adapted to be undetachably fastened to a part 3 of a vehicle by means of suitable means, for instance welding or screwing.
Eine in Figur 1 gezeigte und insgesamte mit 1 bezeichnete Vorrichtung zur Sicherung von Fahrzeugen gegen Diebstahl besitzt ein Behältnis 2, das über geeignete Mittel, beispielsweise durch Schweißen oder Verschrauben, unlösbar an einem Teil 3 eines Fahrzeuges befestigbar ist.
EuroPat v2

Ms. Cai closed the door and refused them entry, but Xu Jinbiao and Li Shixiong directed others to force open the burglar-proof doors.
Cai Yuchang schloss die Tür ab und ließ sie nicht hinein, doch Xu Jinbiao und Li Shixiong wiesen die anderen an, die einbruchsichere Tür gewaltsam zu öffnen.
ParaCrawl v7.1