Übersetzung für "Bulk area" in Deutsch

Storage rods 3 can also be fed as bulk material, for example along a slantingly inclined bulk material area 20 at the top end of shafts 2, the storage rods positioning themselves automatically in shafts 2, as already mentioned, due to their uniform shapes.
Ferner können die Speicherstäbe 3 als Schüttgut, beispielsweise entlang einer schräg geneigten Schüttgutfläche 20 an den Oberseiten den Schächten 2 zugeführt werden, wobei wie schon erwähnt die selbsttätige Positionierung der Speicherstäbe in den Schächten 2 aufgrund ihrer regelmäßigen Umrissformen sich ergibt.
EuroPat v2

The harvest leaving the conveyor 30 in the bulk material delivery area 42 is conveyed to a grain auger 76, which conveys the harvest into the grain tank 32 .
Das aus der Fördervorrichtung 30 im Schüttgutabgabebereich 42 austretende Erntegut wird an eine Förderschnecke 76 übergeben, welche das Erntegut in den Korntank 32 überführt.
EuroPat v2

In this position of the conveyor element 58, referred to as the zenith, the spacing between the free end 58 a and the cover section 62 partially encompassing the conveyor 30 in the bulk material delivery area 42 is at a minimum.
In dieser als Zenit bezeichneten Position des Förderelementes 58 ist der Abstand zwischen dem freien Ende 58a und dem die Fördervorrichtung 30 im Schüttgutabgabebereich 42 abschnittsweise umgebenden Deckelabschnitt 62 am geringsten.
EuroPat v2

For this, the spacing between the free end 58 a of the respective conveyor element 58 and the cover section 62 encompassing the conveyor 30 in the bulk material delivery area 42 when the conveyor element 58 is in the position in which the spacing to the cover section 62 is at a minimum, is selected such that bulk material located on the conveyor element 58 can be delivered almost entirely, and can flow against the sensor surface 68 in a uniform manner.
Hierzu ist der Abstand zwischen dem freien Ende 58a des jeweiligen Förderelements 58 und dem die Fördervorrichtung 30 im Schüttgutabgabebereich 42 umgebenden Deckelabschnitt 62 in der Position des Förderelementes 58, in welcher die Beabstandung zu dem Deckelabschnitt 62 am geringsten ist, derart gewählt, dass das auf dem Förderelement 58 befindliche Schüttgut nahezu vollständig abgebbar und eine gleichmäßige Anströmung der Sensorfläche 68 erreichbar ist.
EuroPat v2

As explained above, the cleansed harvest delivered by the conveyor 30 from the guide surface 66 of the guide section 64 provided in the bulk material delivery area 42 is deflected toward the sensor surface 68 of the measuring device 70 .
Wie bereits ausgeführt wurde, wird das von der Fördervorrichtung 30 abgegebene gereinigte Erntegut von der im Schüttgutabgabebereich 42 vorgesehenen Führungsfläche 66 des Führungsabschnittes 64 in Richtung der Sensorfläche 68 der Messeinrichtung 70 umgelenkt.
EuroPat v2

It is advantageous thereby when the conveyor configured as a chain conveyor has a tensioning device disposed in the bulk material receiving area of the combine harvester.
Hierbei ist es vorteilhaft, wenn die als Kettenförderer ausgebildete Fördervorrichtung eine Spannvorrichtung aufweist, welche im Schüttgutannahmebereich des Mähdreschers angeordnet ist.
EuroPat v2

The guide surface can be part of a separate guide section, which adjoins the cover section in the bulk material delivery area.
Hierbei kann die Führungsfläche Teil eines separaten Führungsabschnittes sein, welcher sich im Schüttgutabgabebereich an den Deckelabschnitt anschließt.
EuroPat v2

It is further provided that a spacing is formed between the free end of the respective conveyor element and a cover section encompassing the conveyor in the bulk material delivery area when the conveyor element is in a position in which the spacing to the cover section is smallest, such that the bulk material located on the conveyor element can be nearly entirely released, and a uniform incident flow against the sensor surface can be obtained.
Weiterhin ist vorgesehen, dass ein Abstand zwischen dem freien Ende des jeweiligen Förderelements und einem die Fördervorrichtung im Schüttgutabgabebereich umgebenden Deckelabschnitt in einer Position des Förderelementes, in welcher die Beabstandung zu dem Deckelabschnitt am geringsten ist, derart gewählt ist, dass das auf dem Förderelement befindliche Schüttgut nahezu vollständig abgebbar und eine gleichmäßige Anströmung der Sensorfläche erreichbar ist.
EuroPat v2

Preferably, when the conveyor element is in a position in which the spacing to the cover section is smallest, a minimum spacing between the free end of the respective conveyor element and a cover section enclosing the conveyor device in the bulk material delivery area is equal to or greater than a spacing between the free end of the conveyor element and its pivot point on a continuous, circulating drive means of the conveyor.
Bevorzugt sollte ein Mindestabstand zwischen dem freien Ende des jeweiligen Förderelements und einem die Fördervorrichtung im Schüttgutabgabebereich umgebenden Deckelabschnitt in einer Position des Förderelementes, in welcher die Beabstandung zu dem Deckelabschnitt am geringsten ist, gleich oder kleiner sein als ein Abstand zwischen dem freien Ende des Förderelementes und seinem Anlenkpunkt an einem endlos umlaufenden Antriebsmittel der Fördervorrichtung.
EuroPat v2

It is important to take into account the minimum spacing between the free end of the respective conveyor element and the cover section enclosing the conveyor in the bulk material delivery area in order to give sufficient space to the bulk material delivered by the conveyor elements along a parabolic trajectory such that it is aligned with the shape of the cover, in order to form a uniform, continuous mass flow.
Die Berücksichtigung des Mindestabstandes zwischen dem freien Ende des jeweiligen Förderelements und dem die Fördervorrichtung im Schüttgutabgabebereich umgebenden Deckelabschnitt ist wesentlich, um dem von den Förderelementen auf einer Wurfparabel abgegebenen Schüttgut ausreichend Raum zu lassen, sich an die Deckelkontur anzupassen, so dass sich ein gleichförmiger, kontinuierlicher Massenstrom ausbildet.
EuroPat v2

When the guide surface and the sensor surface are disposed in or behind the bulk material delivery area of the conveyor, there is the further advantage that the conveyor elements exhibit a lower residual loading when the respective conveyor element has passed through the region in which there is the minimum spacing.
Als weiterer Vorteil ergibt sich bei einer Anordnung der Führungsfläche und der Sensorfläche im beziehungsweise hinter dem Schüttgutabgabebereich der Fördervorrichtung, dass die Förderelemente eine geringere Restbeladung aufweisen, wenn das jeweilige Förderelement den Bereich, in dem sich der Mindestabstand einstellt, passiert hat.
EuroPat v2

The housing 54 has openings in both the bulk material receiving area 40 and the bulk material delivery area 42, through which the harvest is fed in and discharged.
Im Schüttgutannahmebereich 40 sowie im Schüttgutabgabebereich 42 weist das Gehäuse 54 Öffnungen auf, durch welche das Erntegut zugeführt und abgeführt wird.
EuroPat v2

On the side facing the bulk material delivery area 42, the cover section 62 has a second section with a substantially rectangular cross section.
Auf der dem Schüttgutabgabebereich 42 zugewandten Seite weist der Deckelabschnitt 62 einen zweiten Abschnitt 62b mit einem im Wesentlichen quaderförmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

The magazine of claim 12, wherein at the open top ends of the shafts (2) a bulk material area (20) is provided for feeding the storage rods (3) to the shafts (2).
Magazin nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass für die Zuführung der Speicherstäbe (3) zu den Schächten (2) an den oben offenen Enden der Schächte (2) eine Schüttgutfläche (20) vorgesehen ist.
EuroPat v2

When replenishing shafts 2, the storage rods 3 lying on the bulk material area 20 are moved into the space above the grid in magazine 1 formed by bars 22 .
Beim Nachfüllen der Schächte 2 werden die auf der Schüttgutfläche 20 liegenden Speicherstäbe 3 in den Raum oberhalb des von den Leisten 22 gebildeten Rostes im Magazin 1 gebracht.
EuroPat v2

The harbour group and terminalista Noatum Spanish, through the branch Maritime Marmedsa Noatum, has acquired the entire capital of the Codemar-Iberbulk, society that has been the first terminalista operator of the port of Tarragona where it manages a terminal for agricultural and food- bulk that an area of beyond 30 thousand square metres to the Muelle Castilla Sur covers.
Die hafen Gruppe hat und terminalista Spanier Noatum, durch die Filiale Maritime Marmedsa Noatum die erhebliche Ganze von dem Codemar-Iberbulk erworben, Gesellschaft, der wo ein Terminal für landwirtschaftliche Rinfuse eine Fläche jenseits der Quadratmeter zu dem Muelle Castilla Sur von 30mila der erst terminalista Techniker von dem Hafen von Tarragona gewesen leitet deckt die abist.
ParaCrawl v7.1

While the secretariat Filt-Cgil Genoa and the delegates of Peter Company Church, CULMV Paride Batini and of Terminal Genoa Bulk have asked the president of the Harbor Authority of Genoa, Luigi Merlo, to take part to the aim to make clarity on the future of the area "bulk" of the port.
Zwischenzeitlich haben das Sekretariat Cgil Genua und die Delegierten von der Gesellschaft Pietro Kirche, CULMV Paride Batini von dem Terminal und Rinfuse Genua zu der Hafen Palästinensische Nationalen Autorität von Genua, den Luís gefragt, Amsel einzugreifen "Rinfuse" von dem Hafen, damit Klarheit von der Fläche auf die zukunft zu machen.
ParaCrawl v7.1

This new 45,000 tons will be extracted from a second and third cut in the Beistline area, by extending and deepening the prior Fence 1 sampling, and from the Tolovana area, where a new bulk sampling area will be opened up to test extensive shearing and stockwork veining encountered in the 2007 RAB drilling in this area.
Diese zusätzlichen 45.000 Tonnen werden von einem zweiten und dritten Schnitt im Gebiet Beistline entnommen, indem die frühere Probentnahme bei Fence 1 erweitert und vertieft wird, und auch im Gebiet Tolovana, wo ein neues Sammelprobentnahmegebiet geöffnet wird, um die umfassenden Scher- und Stockwork-Adern zu erproben, die im Rahmen der RAB-Bohrungen 2007 entdeckt wurden.
ParaCrawl v7.1