Übersetzung für "Bulk area" in Deutsch
Storage
rods
3
can
also
be
fed
as
bulk
material,
for
example
along
a
slantingly
inclined
bulk
material
area
20
at
the
top
end
of
shafts
2,
the
storage
rods
positioning
themselves
automatically
in
shafts
2,
as
already
mentioned,
due
to
their
uniform
shapes.
Ferner
können
die
Speicherstäbe
3
als
Schüttgut,
beispielsweise
entlang
einer
schräg
geneigten
Schüttgutfläche
20
an
den
Oberseiten
den
Schächten
2
zugeführt
werden,
wobei
wie
schon
erwähnt
die
selbsttätige
Positionierung
der
Speicherstäbe
in
den
Schächten
2
aufgrund
ihrer
regelmäßigen
Umrissformen
sich
ergibt.
EuroPat v2
The
harvest
leaving
the
conveyor
30
in
the
bulk
material
delivery
area
42
is
conveyed
to
a
grain
auger
76,
which
conveys
the
harvest
into
the
grain
tank
32
.
Das
aus
der
Fördervorrichtung
30
im
Schüttgutabgabebereich
42
austretende
Erntegut
wird
an
eine
Förderschnecke
76
übergeben,
welche
das
Erntegut
in
den
Korntank
32
überführt.
EuroPat v2
In
this
position
of
the
conveyor
element
58,
referred
to
as
the
zenith,
the
spacing
between
the
free
end
58
a
and
the
cover
section
62
partially
encompassing
the
conveyor
30
in
the
bulk
material
delivery
area
42
is
at
a
minimum.
In
dieser
als
Zenit
bezeichneten
Position
des
Förderelementes
58
ist
der
Abstand
zwischen
dem
freien
Ende
58a
und
dem
die
Fördervorrichtung
30
im
Schüttgutabgabebereich
42
abschnittsweise
umgebenden
Deckelabschnitt
62
am
geringsten.
EuroPat v2
For
this,
the
spacing
between
the
free
end
58
a
of
the
respective
conveyor
element
58
and
the
cover
section
62
encompassing
the
conveyor
30
in
the
bulk
material
delivery
area
42
when
the
conveyor
element
58
is
in
the
position
in
which
the
spacing
to
the
cover
section
62
is
at
a
minimum,
is
selected
such
that
bulk
material
located
on
the
conveyor
element
58
can
be
delivered
almost
entirely,
and
can
flow
against
the
sensor
surface
68
in
a
uniform
manner.
Hierzu
ist
der
Abstand
zwischen
dem
freien
Ende
58a
des
jeweiligen
Förderelements
58
und
dem
die
Fördervorrichtung
30
im
Schüttgutabgabebereich
42
umgebenden
Deckelabschnitt
62
in
der
Position
des
Förderelementes
58,
in
welcher
die
Beabstandung
zu
dem
Deckelabschnitt
62
am
geringsten
ist,
derart
gewählt,
dass
das
auf
dem
Förderelement
58
befindliche
Schüttgut
nahezu
vollständig
abgebbar
und
eine
gleichmäßige
Anströmung
der
Sensorfläche
68
erreichbar
ist.
EuroPat v2
As
explained
above,
the
cleansed
harvest
delivered
by
the
conveyor
30
from
the
guide
surface
66
of
the
guide
section
64
provided
in
the
bulk
material
delivery
area
42
is
deflected
toward
the
sensor
surface
68
of
the
measuring
device
70
.
Wie
bereits
ausgeführt
wurde,
wird
das
von
der
Fördervorrichtung
30
abgegebene
gereinigte
Erntegut
von
der
im
Schüttgutabgabebereich
42
vorgesehenen
Führungsfläche
66
des
Führungsabschnittes
64
in
Richtung
der
Sensorfläche
68
der
Messeinrichtung
70
umgelenkt.
EuroPat v2
It
is
advantageous
thereby
when
the
conveyor
configured
as
a
chain
conveyor
has
a
tensioning
device
disposed
in
the
bulk
material
receiving
area
of
the
combine
harvester.
Hierbei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
als
Kettenförderer
ausgebildete
Fördervorrichtung
eine
Spannvorrichtung
aufweist,
welche
im
Schüttgutannahmebereich
des
Mähdreschers
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
guide
surface
can
be
part
of
a
separate
guide
section,
which
adjoins
the
cover
section
in
the
bulk
material
delivery
area.
Hierbei
kann
die
Führungsfläche
Teil
eines
separaten
Führungsabschnittes
sein,
welcher
sich
im
Schüttgutabgabebereich
an
den
Deckelabschnitt
anschließt.
EuroPat v2
It
is
further
provided
that
a
spacing
is
formed
between
the
free
end
of
the
respective
conveyor
element
and
a
cover
section
encompassing
the
conveyor
in
the
bulk
material
delivery
area
when
the
conveyor
element
is
in
a
position
in
which
the
spacing
to
the
cover
section
is
smallest,
such
that
the
bulk
material
located
on
the
conveyor
element
can
be
nearly
entirely
released,
and
a
uniform
incident
flow
against
the
sensor
surface
can
be
obtained.
Weiterhin
ist
vorgesehen,
dass
ein
Abstand
zwischen
dem
freien
Ende
des
jeweiligen
Förderelements
und
einem
die
Fördervorrichtung
im
Schüttgutabgabebereich
umgebenden
Deckelabschnitt
in
einer
Position
des
Förderelementes,
in
welcher
die
Beabstandung
zu
dem
Deckelabschnitt
am
geringsten
ist,
derart
gewählt
ist,
dass
das
auf
dem
Förderelement
befindliche
Schüttgut
nahezu
vollständig
abgebbar
und
eine
gleichmäßige
Anströmung
der
Sensorfläche
erreichbar
ist.
EuroPat v2
Preferably,
when
the
conveyor
element
is
in
a
position
in
which
the
spacing
to
the
cover
section
is
smallest,
a
minimum
spacing
between
the
free
end
of
the
respective
conveyor
element
and
a
cover
section
enclosing
the
conveyor
device
in
the
bulk
material
delivery
area
is
equal
to
or
greater
than
a
spacing
between
the
free
end
of
the
conveyor
element
and
its
pivot
point
on
a
continuous,
circulating
drive
means
of
the
conveyor.
Bevorzugt
sollte
ein
Mindestabstand
zwischen
dem
freien
Ende
des
jeweiligen
Förderelements
und
einem
die
Fördervorrichtung
im
Schüttgutabgabebereich
umgebenden
Deckelabschnitt
in
einer
Position
des
Förderelementes,
in
welcher
die
Beabstandung
zu
dem
Deckelabschnitt
am
geringsten
ist,
gleich
oder
kleiner
sein
als
ein
Abstand
zwischen
dem
freien
Ende
des
Förderelementes
und
seinem
Anlenkpunkt
an
einem
endlos
umlaufenden
Antriebsmittel
der
Fördervorrichtung.
EuroPat v2
It
is
important
to
take
into
account
the
minimum
spacing
between
the
free
end
of
the
respective
conveyor
element
and
the
cover
section
enclosing
the
conveyor
in
the
bulk
material
delivery
area
in
order
to
give
sufficient
space
to
the
bulk
material
delivered
by
the
conveyor
elements
along
a
parabolic
trajectory
such
that
it
is
aligned
with
the
shape
of
the
cover,
in
order
to
form
a
uniform,
continuous
mass
flow.
Die
Berücksichtigung
des
Mindestabstandes
zwischen
dem
freien
Ende
des
jeweiligen
Förderelements
und
dem
die
Fördervorrichtung
im
Schüttgutabgabebereich
umgebenden
Deckelabschnitt
ist
wesentlich,
um
dem
von
den
Förderelementen
auf
einer
Wurfparabel
abgegebenen
Schüttgut
ausreichend
Raum
zu
lassen,
sich
an
die
Deckelkontur
anzupassen,
so
dass
sich
ein
gleichförmiger,
kontinuierlicher
Massenstrom
ausbildet.
EuroPat v2
When
the
guide
surface
and
the
sensor
surface
are
disposed
in
or
behind
the
bulk
material
delivery
area
of
the
conveyor,
there
is
the
further
advantage
that
the
conveyor
elements
exhibit
a
lower
residual
loading
when
the
respective
conveyor
element
has
passed
through
the
region
in
which
there
is
the
minimum
spacing.
Als
weiterer
Vorteil
ergibt
sich
bei
einer
Anordnung
der
Führungsfläche
und
der
Sensorfläche
im
beziehungsweise
hinter
dem
Schüttgutabgabebereich
der
Fördervorrichtung,
dass
die
Förderelemente
eine
geringere
Restbeladung
aufweisen,
wenn
das
jeweilige
Förderelement
den
Bereich,
in
dem
sich
der
Mindestabstand
einstellt,
passiert
hat.
EuroPat v2
The
housing
54
has
openings
in
both
the
bulk
material
receiving
area
40
and
the
bulk
material
delivery
area
42,
through
which
the
harvest
is
fed
in
and
discharged.
Im
Schüttgutannahmebereich
40
sowie
im
Schüttgutabgabebereich
42
weist
das
Gehäuse
54
Öffnungen
auf,
durch
welche
das
Erntegut
zugeführt
und
abgeführt
wird.
EuroPat v2
On
the
side
facing
the
bulk
material
delivery
area
42,
the
cover
section
62
has
a
second
section
with
a
substantially
rectangular
cross
section.
Auf
der
dem
Schüttgutabgabebereich
42
zugewandten
Seite
weist
der
Deckelabschnitt
62
einen
zweiten
Abschnitt
62b
mit
einem
im
Wesentlichen
quaderförmigen
Querschnitt
auf.
EuroPat v2
The
magazine
of
claim
12,
wherein
at
the
open
top
ends
of
the
shafts
(2)
a
bulk
material
area
(20)
is
provided
for
feeding
the
storage
rods
(3)
to
the
shafts
(2).
Magazin
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
für
die
Zuführung
der
Speicherstäbe
(3)
zu
den
Schächten
(2)
an
den
oben
offenen
Enden
der
Schächte
(2)
eine
Schüttgutfläche
(20)
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
When
replenishing
shafts
2,
the
storage
rods
3
lying
on
the
bulk
material
area
20
are
moved
into
the
space
above
the
grid
in
magazine
1
formed
by
bars
22
.
Beim
Nachfüllen
der
Schächte
2
werden
die
auf
der
Schüttgutfläche
20
liegenden
Speicherstäbe
3
in
den
Raum
oberhalb
des
von
den
Leisten
22
gebildeten
Rostes
im
Magazin
1
gebracht.
EuroPat v2
The
harbour
group
and
terminalista
Noatum
Spanish,
through
the
branch
Maritime
Marmedsa
Noatum,
has
acquired
the
entire
capital
of
the
Codemar-Iberbulk,
society
that
has
been
the
first
terminalista
operator
of
the
port
of
Tarragona
where
it
manages
a
terminal
for
agricultural
and
food-
bulk
that
an
area
of
beyond
30
thousand
square
metres
to
the
Muelle
Castilla
Sur
covers.
Die
hafen
Gruppe
hat
und
terminalista
Spanier
Noatum,
durch
die
Filiale
Maritime
Marmedsa
Noatum
die
erhebliche
Ganze
von
dem
Codemar-Iberbulk
erworben,
Gesellschaft,
der
wo
ein
Terminal
für
landwirtschaftliche
Rinfuse
eine
Fläche
jenseits
der
Quadratmeter
zu
dem
Muelle
Castilla
Sur
von
30mila
der
erst
terminalista
Techniker
von
dem
Hafen
von
Tarragona
gewesen
leitet
deckt
die
abist.
ParaCrawl v7.1
While
the
secretariat
Filt-Cgil
Genoa
and
the
delegates
of
Peter
Company
Church,
CULMV
Paride
Batini
and
of
Terminal
Genoa
Bulk
have
asked
the
president
of
the
Harbor
Authority
of
Genoa,
Luigi
Merlo,
to
take
part
to
the
aim
to
make
clarity
on
the
future
of
the
area
"bulk"
of
the
port.
Zwischenzeitlich
haben
das
Sekretariat
Cgil
Genua
und
die
Delegierten
von
der
Gesellschaft
Pietro
Kirche,
CULMV
Paride
Batini
von
dem
Terminal
und
Rinfuse
Genua
zu
der
Hafen
Palästinensische
Nationalen
Autorität
von
Genua,
den
Luís
gefragt,
Amsel
einzugreifen
"Rinfuse"
von
dem
Hafen,
damit
Klarheit
von
der
Fläche
auf
die
zukunft
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
new
45,000
tons
will
be
extracted
from
a
second
and
third
cut
in
the
Beistline
area,
by
extending
and
deepening
the
prior
Fence
1
sampling,
and
from
the
Tolovana
area,
where
a
new
bulk
sampling
area
will
be
opened
up
to
test
extensive
shearing
and
stockwork
veining
encountered
in
the
2007
RAB
drilling
in
this
area.
Diese
zusätzlichen
45.000
Tonnen
werden
von
einem
zweiten
und
dritten
Schnitt
im
Gebiet
Beistline
entnommen,
indem
die
frühere
Probentnahme
bei
Fence
1
erweitert
und
vertieft
wird,
und
auch
im
Gebiet
Tolovana,
wo
ein
neues
Sammelprobentnahmegebiet
geöffnet
wird,
um
die
umfassenden
Scher-
und
Stockwork-Adern
zu
erproben,
die
im
Rahmen
der
RAB-Bohrungen
2007
entdeckt
wurden.
ParaCrawl v7.1