Übersetzung für "Build wealth" in Deutsch
Financially,
they
get
by
from
to
month
to
month,
but
cannot
build
up
real
wealth.
Finanziell
erhalten
sie
vorbei
von
Monatszeitschrift,
aber
können
nicht
reale
Fülle
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Build
wealth
while
enjoying
your
life
-
in
Switzerland.
Bau
dein
Vermögen
auf
und
geniess
das
Leben
-
in
der
Schweiz.
CCAligned v1
You're
looking
for
a
way
to
steadily
build
your
wealth.
Sie
suchen
eine
Möglichkeit,
Ihr
Vermögen
stetig
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
I'm
trying
to
build
a
wealth
of
experience
this
way
without
ever
having
been
on
this
track
before.
So
versuche
ich,
einen
Erfahrungsschatz
aufzubauen,
ohne
je
auf
der
Strecke
gewesen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
game
offers
free
spins
along
with
multipliers
that
surely
build
your
wealth.
Das
Spiel
bietet
Freispiele
zusammen
mit
Multiplikatoren,
die
sicherlich
helfen,
Ihr
Vermögen
zu
vergrößern.
ParaCrawl v7.1
Everything
we
build
-
family,
wealth,
property,
society
-
will
bind
us.
Alles
was
wir
aufbauen,
wird
uns
binden
–
Familie,
Wohlstand,
Besitz,
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Millions
of
people
were
deported
from
Africa
to
build
up
Europe's
wealth
as
slaves
and
forced
laborers.
Millionen
Menschen
wurden
aus
Afrika
verschleppt,
um
als
Sklaven
und
Zwangsarbeiter
Europas
Reichtum
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Vontobel's
mission
is
to
protect
and
build
the
wealth
of
its
clients.
Vontobel
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
die
anvertrauten
Kundenvermögen
langfristig
zu
schützen
und
zu
mehren.
ParaCrawl v7.1
In
his
new
position
at
Geoprospectors
he
can
build
on
a
wealth
of
experience
in
selling
technologies
in
need
of
explanation.
In
seiner
neuen
Tätigkeit
kann
er
auf
eine
reiche
Erfahrung
im
Vertrieb
von
erklärungsbedürftigen
Technologien
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
Vontobel's
mission
is
to
protect
and
build
the
wealth
our
clients
have
entrusted
to
us
over
the
long
term.
Vontobel
hat
das
Ziel,
die
uns
anvertrauten
Kundenvermögen
langfristig
zu
schützen
und
zu
vermehren.
ParaCrawl v7.1
The
multiplier
awarded
during
the
free
spin
feature
allows
you
to
build
wealth
in
short
time.
Der
Multiplikator
während
der
Freispiel-Funktion
ermöglicht
es
Ihnen,
mehr
Reichtum
in
kürzerer
Zeit
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
finally
let
these
countries
be
free
mentally
too,
so
that
they
will
be
able
to
take
their
future
in
their
own
hands
and
so
that
they
can
build
wealth
for
themselves,
just
as
other
regions
of
the
world
have
done
over
the
course
of
the
last
few
decades.
Wir
müssen
diese
Staaten
endlich
auch
mental
in
die
Freiheit
entlassen,
damit
sie
ihre
Zukunft
selbst
in
die
Hand
nehmen
können,
damit
sie
selbst
Wohlstand
aufbauen
können,
wie
das
andere
Regionen
in
der
Welt
in
den
letzten
Jahrzehnten
getan
haben.
Europarl v8
With
a
bit
of
temporary
help,
perhaps
lasting
around
five
years,
farmers
can
build
up
enough
wealth
to
obtain
inputs
on
a
market
basis,
either
through
direct
purchases
from
savings
or
through
bank
loans.
Mit
ein
wenig
zeitlich
begrenzter
Hilfe
–
vielleicht
für
etwa
fünf
Jahre
–
können
die
Bauern
genügend
Eigentum
aufbauen,
um
die
erforderlichen
Inputfaktoren
entweder
direkt
durch
Nutzung
des
Ersparten
oder
über
Kredite
auf
Marktbasis
zu
erwerben.
News-Commentary v14
The
answer
to
inequality
cannot
be
to
build
walls,
hoard
wealth,
and
stigmatize
the
poor
and
vulnerable.
Die
Antwort
auf
Ungleichheit
kann
nicht
die
Errichtung
von
Mauern,
das
Horten
von
Reichtum
und
die
Stigmatisierung
der
Armen
und
Schwachen
sein.
News-Commentary v14
Likewise,
if
we
truly
want
to
respond
to
the
threatened
rise
in
poverty,
which
is
an
unnecessary
result
of
increased
global
demand,
it
is
important
that
we
cooperate
among
ourselves
and
in
particular
with
the
rest
of
the
world,
to
ensure
that
struggling
countries
can
achieve
the
commercial
openness
needed
to
build
their
own
wealth.
Ebenso
müssen
wir,
wenn
wir
wirklich
etwas
tun
wollen,
um
der
drohenden
Zunahme
der
Armut
zu
begegnen,
die
ein
unnötiges
Resultat
der
steigenden
weltweiten
Nachfrage
ist,
untereinander
und
vor
allem
mit
der
übrigen
Welt
unbedingt
zusammenarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
Länder,
die
in
Schwierigkeiten
sind,
sich
handelspolitisch
weit
genug
öffnen
können,
um
ihren
eigenen
Wohlstand
aufzubauen.
Europarl v8
In
2006,
Mallard
announced
that
the
government
would
introduce
a
policy
that
encouraged
state
owned
enterprises
(SEOs)
to
expand
into
new
business
areas
and
diversify
in
order
to
build
wealth
for
the
country.
Im
Jahr
2006
kündigte
Mallard
an,
dass
die
Regierung
eine
Politik
einführen
werde,
die
staatliche
Unternehmen
(SEOs)
ermutigt,
in
neue
Geschäftsbereiche
zu
expandieren
und
zu
diversifizieren,
um
Wohlstand
für
das
Land
aufzubauen.
WikiMatrix v1
Multilingual
interactive
multimedia
products
can
build
on
the
wealth
of
available
European
content,
while
overcoming
language
barriers
and
other
limitations
of
national
and
regional
markets.
Mehrsprachige
interaktive
Multimedia-Produkte
können
in
Europa
auf
einen
reichen
Bestand
an
Inhalten
zurückgreifen
und
überwinden
Sprachbarrieren
und
sonstige
Beschränkungen
nationaler
und
regionaler
Märkte.
EUbookshop v2
Those
with
whom
we
can
practice
patience
are
great
treasures,
because
through
that
we
can
build
up
a
wealth
of
positive
force,
with
which
we
can
reach
enlightenment.
Diejenigen
Wesen,
mit
denen
wir
Geduld
üben
können,
sind
sehr
wertvoll,
denn
dadurch
können
wir
einen
Reichtum
an
positiver
Kraft
gewinnen,
mit
der
wir
dann
Erleuchtung
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
otherwise
wants
to
build
up
wealth
and
provide
for
old
age
cannot
ignore
securities.
Wer
im
Übrigen
Vermögen
aufbauen
und
für
das
Alter
vorsorgen
will,
kommt
an
Wertpapieren
nicht
vorbei.
ParaCrawl v7.1
Because
their
corruption,
their
close
connection
to
the
state,
was
one
of
the
competitive
advantages
that
allowed
them
to
build
their
wealth
in
the
first
place.
Wegen
der
Korruption,
wegen
ihrer
engen
Beziehung
zum
Staat,
bekamen
sie
überhaupt
erst
die
Vorteile,
die
es
ihnen
erlaubt
haben,
ihren
Wohlstand
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1