Übersetzung für "Build portfolio" in Deutsch
Everything
you
need
to
build
an
ideal
portfolio
of
customers.
Alles,
was
Sie
zum
Aufbau
eines
idealen
Kundenportfolios
benötigen.
CCAligned v1
Build
your
trading
portfolio
and
start
seeing
profits!
Bauen
Sie
Ihr
Trading-Portfolio
auf
und
fangen
Sie
an,
Gewinne
zu
erzielen!
CCAligned v1
Learn
how
to
build
the
ideal
portfolio.
Lernen
Sie
wie
Sie
sich
ein
optimales
Portfolio
zusammenstellen.
CCAligned v1
Build
your
portfolio
by
working
with
worldwide
names
in
diverse
sectors.
Bauen
Sie
durch
Zusammenarbeit
mit
weltweit
bekannten
Namen
Ihr
Portfolio
auf.
CCAligned v1
Build
your
own
portfolio
site
with
our
awesome
minimal
design!
Bauen
Sie
Ihr
eigenes
Portfolio-Site
mit
unserem
genial
minimalistisches
design!
ParaCrawl v7.1
From
there,
we'll
build
your
sustainable
portfolio.
Auf
dieser
Basis
bauen
wir
Ihr
nachhaltiges
Portfolio
auf.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
build
up
a
portfolio
ofphotovoltaic
and
wind
power
plants
in
several
European
countries.
Das
Ziel
ist
der
Aufbaueines
Portfolios
aus
Photovoltaik-
und
Windenergie-Anlagen
in
mehrereneuropäischen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
But
you
can
build
a
portfolio
and
eCommerce
websites
as
well.
Aber
Sie
können
ein
Portfolio
und
e-Commerce-Websites
bauen.
ParaCrawl v7.1
You
can
build
a
patent
portfolio
that
incorporates
your
future
developments
and,
beyond
that,
include
adjacent
technology
markets.
Sie
können
ein
Patentportfolio
aufbauen,
das
Ihre
zukünftigen
Entwicklungen
und
darüber
hinaus
angrenzende
Technologiemärkte
einbezieht.
ParaCrawl v7.1
Build
a
portfolio
aligned
with
the
current
economic
environment
and
market
trends.
Aufbau
eines
Portfolios,
das
auf
das
aktuelle
wirtschaftliche
Umfeld
und
die
Marktentwicklung
abgestimmt
ist.
CCAligned v1
Condako
has
build
up
a
portfolio
of
composites
for
a
diverse
range
of
applications
and
processes:
Condako
hat
ein
Portfolio
von
Verbundstoffen
für
ein
vielfältiges
Spektrum
an
Anwendungen
und
Prozessen
aufgebaut:
ParaCrawl v7.1
However,
unless
you
reinvest
and
build
a
portfolio,
the
gains
are
once-off.
Falls
Sie
jedoch
nicht
Ihr
Portfolio
reinvestieren
und
aufbauen,
sind
die
Gewinne
einmalig.
ParaCrawl v7.1
With
S-INVEST,
you
build
a
portfolio
by
choosing
from
Spuerkeess’lux_funds
range
of
investment
funds.
Mit
S-INVEST
können
Sie
ein
Portfolio
erstellen
und
aus
den
Investmentfonds
der
Reihe
lux_funds
vonSpuerkeess
auswählen.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
build
your
portfolio?
Wie
erstellen
wir
Ihr
Portfolio?
ParaCrawl v7.1
They
were
able
to
work
with
expatriates
until
11
September
and
to
build
up
a
portfolio
of
activity,
which
I
was
very
much
looking
forward
to
coming
to
see.
Sie
konnten
bis
zum
11.
September
mit
ausländischem
Hilfspersonal
zusammenarbeiten
und
ein
Paket
von
Maßnahmen
aufbauen,
das
ich
mir
sehr
gern
ansehen
wollte.
Europarl v8
The
Commission’s
concerns
were
that
Distrigas
could
be
dominant
on
the
market
for
the
supply
of
gas
to
large
customers
in
Belgium
and
that
its
long-term
gas
supply
contracts
in
this
market
could
make
it
difficult
for
other
gas
suppliers
to
build
up
a
portfolio
of
customers.
Die
Kommission
befürchtete,
dass
Distrigas
auf
dem
Markt
für
die
Versorgung
von
Großkunden
in
Belgien
mit
Erdgas
eine
beherrschende
Stellung
innehaben
könnte
und
es
durch
seine
langfristigen
Gaslieferverträge
anderen
Erdgasversorgungsunternehmen
erschweren
könnte,
einen
Kundenstamm
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
This
active
funds
management
differs
from
the
passive
management
provided
for
in
the
Agreement
because
it
allows
PI
to
build
a
portfolio
based
on
definite
returns
and
to
allocate
assets
in
line
with
the
company’s
objectives,
while
taking
on
additional
risks
in
the
light
of
evaluated
and
approved
risk
scenarios.
Die
aktive
Verwaltung
der
Einlagen
unterscheidet
sich
insofern
von
der
in
der
Vereinbarung
vorgesehenen
passiven
Vermögensverwaltung,
als
die
PI
auf
diese
Weise
ein
Portfolio
auf
der
Grundlage
einer
sicheren
Rendite
aufbauen
und
die
Asset
Allocation
nach
den
Zielen
des
Unternehmens
ausrichten
und
zweitens
zusätzliche
Risiken
im
Rahmen
abgeklärter
und
genehmigter
Risikoszenarien
eingehen
kann.
DGT v2019