Übersetzung für "Build inventories" in Deutsch

All this makes it possible to rapidly build-up inventories.
All dies ermöglicht einen schnellen Aufbau von Lagerbeständen.
DGT v2019

This was due to the planned build-up of inventories.
Ursächlich hierfür war der gezielte Aufbau von Vorräten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Commission has at its disposal sufficient prima facie evidence that such injury is being caused or would be caused by massive dumped imports in a relatively short time which in light of the timing and the volume of the dumped imports and other circumstances (such as the rapid build-up of inventories) would be likely to seriously undermine the remedial effect of any definitive anti-dumping duties, unless such duties would be applied retroactively.
Des Weiteren liegen der Kommission hinreichende Anscheinsbeweise dafür vor, dass diese Schädigung durch massive gedumpte Einfuhren über einen relativ kurzen Zeitraum verursacht wird oder werden dürfte, was angesichts des Zeitaspekts und der Menge der gedumpten Einfuhren sowie anderer Umstände (beispielsweise des schnellen Aufstockens von Lagerbeständen) die von etwaigen endgültigen Antidumpingzöllen ausgehende Erholungswirkung fast zunichte machen dürfte, sofern solche Antidumpingzölle nicht rückwirkend angewandt werden.
DGT v2019

We fear that such forecasts may signal only an unsustainable build up of inventories, which as we noted last month accounted for the majority of the pick up in 2013 US growth.
Wir sind besorgt, dass die positiven Prognosen lediglich auf eine nicht nachhaltige Zunahme der Lagerbestände hinweisen, was, wie wir letzten Monat gezeigt haben, einen Großteil der Zunahme des US-amerikanischen Wachstums in 2013 erklärt.
ParaCrawl v7.1

The normal seasonality in cash flow is due to a build-up in inventories in the first half of the year followed by a reduction in inventories and therefore cash flow generation in the second half-year.
Die üblichen saisonalen Schwankungen des Cashflows ergeben sich durch einen Bestandsaufbau im ersten Halbjahr, der sich im weiteren Jahresverlauf wieder abbaut, so dass in der zweiten Jahreshälfte ein positiver Cashflow anfällt.
ParaCrawl v7.1

Notable here were the seasonal increase in working capital as well as a targeted build-up of inventories in order to compensate for anticipated price increases and scarcity of certain raw materials ahead of time.
Bemerkbar machte sich hier sowohl die saisonbedingte Erhöhung des Working Capital als auch der gezielte weitere Aufbau von Lagerbeständen, um zu erwartenden Preissteigerungen und knappen Verfügbarkeiten bei einigen Rohstoffen frühzeitig entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1

The main reason for this sharp decline was lower revenue, the strong build-up of inventories and the increase in expense items in relation to revenue.
Ursächlich für diesen Rückgang waren der deutlich geringere Umsatz, der hohe Bestandsaufbau und die in Relation zum Umsatz gestiegenen Aufwandspositionen.
ParaCrawl v7.1

Continu- ing to build inventories has only limited value as a strategic option due to the reduction in liquidity.
Weiterhin steht aufgrund reduzierter Liquidität ein weiterer Aufbau von Be-ständen nur noch eingeschränkt als strategische Option zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Operating cash flow was strong with CHF 181 million in the quarter compared to CHF 127 million one year ago, following the normal seasonality with a build-up in inventories in the first half of the year followed by a reduction in inventories and therefore cash flow generation in the second half-year.
Ein starkes Quartal gab es beim Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit in Höhe von 181 Mio. CHF im Vergleich zu 127 Mio. CHF vor einem Jahr. Dies entspricht dem normalen saisonalen Verlauf mit einem Bestandsaufbau im ersten Halbjahr, der sich im weiteren Jahresverlauf wieder abbaut, sodass in der zweiten Jahreshälfte ein positiver Cashflow anfällt.
ParaCrawl v7.1

Full-year operating cash flow was strong with CHF 468 million compared to CHF 314 million one year ago, following the normal seasonality with a build-up in inventories in the first half of the year followed by a reduction in inventories and therefore cash flow generation in the second half-year.
Der Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit war mit 468 Mio. CHF im Vergleich zu 314 Mio. CHF im Vorjahr stark. Dies entspricht dem normalen saisonalen Verlauf mit einem Bestandsaufbau im ersten Halbjahr, der sich im weiteren Jahresverlauf wieder abbaut, sodass in der zweiten Jahreshälfte ein positiver Cashflow anfällt.
ParaCrawl v7.1

The Company is currently not seeing any inventory build at customers.
Derzeit sieht das Unternehmen keinen erhöhten Bestandsaufbau bei den Kunden.
ParaCrawl v7.1

This has led to a build-up of inventory – and thus to cuts in production.
Dies hat zu einem Aufbau der Lagerbestände geführt und damit zu Einschnitten bei der Produktion.
News-Commentary v14

On the negative side, industrial production does not show any marked improvement, the latest increases in demand may only have been for building up the inventories, the extremely low rate of capacity utilisation gives no impetus to investment, the state of the banking sector does not give any leeway for increased investment, and on top of this - the turbulence on the sovereign bond market.
Als negative Aspekte sind zu vermelden: bei der Industrieproduktion sind keine spürbaren Ver­besserungen zu erkennen, die jüngsten Nachfrageanstiege könnten auch nur auf eine Erhö­hung der Lagerbestände zurückzuführen sein, die extrem niedrige Kapazitätsauslastung ist kein Ansporn zu Investitionen, das Bankwesen gewährt keinerlei Spielräume für erhöhte Investitionen und obendrein sind auch noch Turbulenzen auf dem Markt für Staatsanleihen zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

On the negative side, business investments were still falling in the fourth quarter of 2009, industrial production does not show any marked improvement, the latest increase in demand was only for building up the inventories, the extremely low rate of capacity utilisation gives no impetus to investment, the state of the banking sector does not give any leeway for increased investment, and on top of this - the turbulence on the sovereign bond market.
Als negative Aspekte sind zu vermelden: die Unternehmensinvestitionen waren im vierten Quartal 2009 immer noch rückläufig, bei der Industrieproduktion sind keine spürbaren Verbesserungen zu erkennen, die jüngsten Nachfrageanstiege dienten nur zur Erhöhung der Lagerbestände , die extrem niedrige Kapazitätsauslastung ist kein Ansporn zu Investitionen, das Bankwesen gewährt keinerlei Spielräume für erhöhte Investitionen und obendrein sind auch noch Turbulenzen auf dem Markt für Staatsanleihen zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018