Übersetzung für "Build commitment" in Deutsch

We will continue to build on this commitment - all over the world.
Wir werden unser Engagement weiter ausbauen – und das weltweit.
ParaCrawl v7.1

With that in mind, I certainly welcome this report which seeks to build on Parliament's commitment to creating conditions in which SMEs can develop.
Das im Sinn, begrüße ich natürlich diesen Bericht, der danach strebt, das Engagement des Parlaments weiter auszubauen, Bedingungen zu schaffen, unter denen KMU sich entwickeln können.
Europarl v8

The privileged relationship with neighbours will build on mutual commitment to common values principally within the fields of the rule of law, good governance, the respect for human rights, including minority rights, the promotion of good neighbourly relations, and the principles of market economy and sustainable development.
Die privilegierte Partnerschaft mit den Nachbarn beruht auf einer gegenseitigen Verpflichtung auf gemeinsame Werte in erster Linie in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolles Regieren, Achtung der Menschenrechte einschließlich der Minderheitenrechte, Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und die Prinzipien der Marktwirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung.
TildeMODEL v2018

With the forthcoming New Skills agenda, the Commission will aim to build a shared commitment to invest in people and their skills in close cooperation with Member States and social partners.
Mit der bevorstehenden neuen Qualifikationsagenda wird sich die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern um ein gemeinsames Engagement fr Investitionen in die Menschen und in ihre Fhigkeiten bemhen.
TildeMODEL v2018

It requires a society wide engagement with the issues, and a vast collaborative dialogue with all the interests involved to build consensus and commitment to the changes that are needed.
Erforderlich ist eine gesellschaftsweite Auseinandersetzung mit den Fragestellungen und ein umfassender gemeinschaftlicher Dialog unter Beteiligung aller Interessenträger, um einen Konsens zu erreichen und den Willen für die Durchführung der erforderlichen Veränderungen hervorzubringen.
TildeMODEL v2018

It requires a society-wide engagement with the issues and a vast collaborative dialogue with all the interests involved, to build consensus and commitment to the changes that are needed.
Erforderlich ist eine gesellschaftsweite Auseinandersetzung mit den Fragestellungen und ein umfassender gemeinschaftlicher Dialog unter Beteiligung aller Interessenträger, um einen Konsens zu erreichen und den Willen für die Durchführung der erforderlichen Veränderungen hervorzubringen.
TildeMODEL v2018

He will use the opportunity to describe how the Hungarian Presidency intends to build on the commitment of the local and regional authorities to achieve the goals it has set.
Dieser wird erläutern, wie der ungarische EU-Ratsvorsitz bei der Verwirklichung seiner Ziele das Engagement der Regionen und Kommunen nutzen möchte.
TildeMODEL v2018

The Council reiterated that the ENP aims at increased stability, security and prosperity for the EU and its neighbours and that it will build on mutual commitment to common values, including democracy,
Er bekräftigt, dass die ENP auf mehr Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in der Europäischen Union und bei ihren Nachbarn abzielt und beruhen wird auf der gegenseitigen Verpflichtung auf gemeinsame Werte einschließlich Demokratie,
TildeMODEL v2018

He will set out how the Spanish EU presidency intends to build on the commitment of regional and local authorities to meet the challenges it has set itself.
González wird erläutern, auf welche Weise sich die spanische Regierung bei der Bewältigung der vor ihr liegenden Herausforderungen auf das Engagement der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften stützen will.
TildeMODEL v2018

I welcome the priority given to Africa by the UK’s Presidency of the G8 and looks forward to build on this commitment during the UK’s Presidency of the European Union in the second semester of 2005”.
Ich begrüße es, dass Großbritannien während seiner G8-Präsidentschaft dem Thema Afrika Vorrang einräumen will und bin zuversichtlich, dass wir auf dieser Zusage während des britischen EU-Vorsitzes im zweiten Halbjahr 2005 aufbauen können.“
TildeMODEL v2018

It requires a society wide engagement with the issues, and a vast collaborative dialogue with all the interests involved to build consensus and commitment to the changes that are needed
Sie erfordert eine gesellschaftsweite Auseinandersetzung mit den Fragestellungen und einen umfassenden gemeinschaftlichen Dialog unter Beteiligung aller Interessenträger, um einen Konsens zu erreichen und den Willen für die Durchführung der erforderlichen Veränderungen hervorzubringen.
TildeMODEL v2018

They aim to exchange information, identify shared interests and build trust and commitment as a basis for operational cooperation for the mutual benefit of the EU and its partner(s).
Ziel ist dabei der Informationsaustausch, die Ermittlung gemeinsamer Interessen und der Aufbau von Vertrauen und Engagement als Grundlage für eine operative Zusammenarbeit, die der EU und ihren Partnern gleichermaßen nutzt.
TildeMODEL v2018

The project “Managing Urban Europe-25 (MUE-25)” provides some suggestions onhow to build political commitment.
Das Projekt “Managing Urban Europe-25 (MUE-25)” liefert einige Vorschläge dazu, wie man politisches Engagement aufbaut.
EUbookshop v2

From design to construction through to operations: we build with passion, commitment and technical excellence that comes from 150 years of experience.
Von der Planung über die Umsetzung bis hin zum Betrieb: Wir bauen mit Leidenschaft, Engagement und technischer Exzellenz aus 150 Jahren Erfahrung.
CCAligned v1

Both partners work closely with sports federations together and build this commitment to include proven sports from.
Beide Partner arbeiten eng mit den Sportverbänden zusammen und bauen dieses Engagement sukzessive um weitere Sportarten aus.
ParaCrawl v7.1

Over the last two decades, Slovenia has collaborated with WHO, the European Union and other partners to build commitment to health equity and social determinants of health within and beyond the WHO European Region.
In den letzten beiden Jahrzehnten hat Slowenien zusammen mit der WHO, der Europäischen Union und anderen Partnern darauf hingearbeitet, ein entschlossenes Engagement für mehr gesundheitliche Chancengleichheit und ein Ansetzen an den sozialen Determinanten von Gesundheit herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

Along with political commitment, it is vital to build commitment to end TB at all levels.
Neben dem politischen Engagement ist es unerlässlich, auch auf allen Ebenen Engagement zur Beendigung der Tuberkulose zu schaffen.
ParaCrawl v7.1