Übersetzung für "Build commitment" in Deutsch
We
will
continue
to
build
on
this
commitment
-
all
over
the
world.
Wir
werden
unser
Engagement
weiter
ausbauen
–
und
das
weltweit.
ParaCrawl v7.1
With
that
in
mind,
I
certainly
welcome
this
report
which
seeks
to
build
on
Parliament's
commitment
to
creating
conditions
in
which
SMEs
can
develop.
Das
im
Sinn,
begrüße
ich
natürlich
diesen
Bericht,
der
danach
strebt,
das
Engagement
des
Parlaments
weiter
auszubauen,
Bedingungen
zu
schaffen,
unter
denen
KMU
sich
entwickeln
können.
Europarl v8
The
privileged
relationship
with
neighbours
will
build
on
mutual
commitment
to
common
values
principally
within
the
fields
of
the
rule
of
law,
good
governance,
the
respect
for
human
rights,
including
minority
rights,
the
promotion
of
good
neighbourly
relations,
and
the
principles
of
market
economy
and
sustainable
development.
Die
privilegierte
Partnerschaft
mit
den
Nachbarn
beruht
auf
einer
gegenseitigen
Verpflichtung
auf
gemeinsame
Werte
in
erster
Linie
in
den
Bereichen
Rechtsstaatlichkeit,
verantwortungsvolles
Regieren,
Achtung
der
Menschenrechte
einschließlich
der
Minderheitenrechte,
Förderung
gutnachbarschaftlicher
Beziehungen
und
die
Prinzipien
der
Marktwirtschaft
und
der
nachhaltigen
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
With
the
forthcoming
New
Skills
agenda,
the
Commission
will
aim
to
build
a
shared
commitment
to
invest
in
people
and
their
skills
in
close
cooperation
with
Member
States
and
social
partners.
Mit
der
bevorstehenden
neuen
Qualifikationsagenda
wird
sich
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Sozialpartnern
um
ein
gemeinsames
Engagement
fr
Investitionen
in
die
Menschen
und
in
ihre
Fhigkeiten
bemhen.
TildeMODEL v2018
It
requires
a
society
wide
engagement
with
the
issues,
and
a
vast
collaborative
dialogue
with
all
the
interests
involved
to
build
consensus
and
commitment
to
the
changes
that
are
needed.
Erforderlich
ist
eine
gesellschaftsweite
Auseinandersetzung
mit
den
Fragestellungen
und
ein
umfassender
gemeinschaftlicher
Dialog
unter
Beteiligung
aller
Interessenträger,
um
einen
Konsens
zu
erreichen
und
den
Willen
für
die
Durchführung
der
erforderlichen
Veränderungen
hervorzubringen.
TildeMODEL v2018
It
requires
a
society-wide
engagement
with
the
issues
and
a
vast
collaborative
dialogue
with
all
the
interests
involved,
to
build
consensus
and
commitment
to
the
changes
that
are
needed.
Erforderlich
ist
eine
gesellschaftsweite
Auseinandersetzung
mit
den
Fragestellungen
und
ein
umfassender
gemeinschaftlicher
Dialog
unter
Beteiligung
aller
Interessenträger,
um
einen
Konsens
zu
erreichen
und
den
Willen
für
die
Durchführung
der
erforderlichen
Veränderungen
hervorzubringen.
TildeMODEL v2018
He
will
use
the
opportunity
to
describe
how
the
Hungarian
Presidency
intends
to
build
on
the
commitment
of
the
local
and
regional
authorities
to
achieve
the
goals
it
has
set.
Dieser
wird
erläutern,
wie
der
ungarische
EU-Ratsvorsitz
bei
der
Verwirklichung
seiner
Ziele
das
Engagement
der
Regionen
und
Kommunen
nutzen
möchte.
TildeMODEL v2018
The
Council
reiterated
that
the
ENP
aims
at
increased
stability,
security
and
prosperity
for
the
EU
and
its
neighbours
and
that
it
will
build
on
mutual
commitment
to
common
values,
including
democracy,
Er
bekräftigt,
dass
die
ENP
auf
mehr
Stabilität,
Sicherheit
und
Wohlstand
in
der
Europäischen
Union
und
bei
ihren
Nachbarn
abzielt
und
beruhen
wird
auf
der
gegenseitigen
Verpflichtung
auf
gemeinsame
Werte
einschließlich
Demokratie,
TildeMODEL v2018
He
will
set
out
how
the
Spanish
EU
presidency
intends
to
build
on
the
commitment
of
regional
and
local
authorities
to
meet
the
challenges
it
has
set
itself.
González
wird
erläutern,
auf
welche
Weise
sich
die
spanische
Regierung
bei
der
Bewältigung
der
vor
ihr
liegenden
Herausforderungen
auf
das
Engagement
der
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
stützen
will.
TildeMODEL v2018
I
welcome
the
priority
given
to
Africa
by
the
UK’s
Presidency
of
the
G8
and
looks
forward
to
build
on
this
commitment
during
the
UK’s
Presidency
of
the
European
Union
in
the
second
semester
of
2005”.
Ich
begrüße
es,
dass
Großbritannien
während
seiner
G8-Präsidentschaft
dem
Thema
Afrika
Vorrang
einräumen
will
und
bin
zuversichtlich,
dass
wir
auf
dieser
Zusage
während
des
britischen
EU-Vorsitzes
im
zweiten
Halbjahr
2005
aufbauen
können.“
TildeMODEL v2018
It
requires
a
society
wide
engagement
with
the
issues,
and
a
vast
collaborative
dialogue
with
all
the
interests
involved
to
build
consensus
and
commitment
to
the
changes
that
are
needed
Sie
erfordert
eine
gesellschaftsweite
Auseinandersetzung
mit
den
Fragestellungen
und
einen
umfassenden
gemeinschaftlichen
Dialog
unter
Beteiligung
aller
Interessenträger,
um
einen
Konsens
zu
erreichen
und
den
Willen
für
die
Durchführung
der
erforderlichen
Veränderungen
hervorzubringen.
TildeMODEL v2018
They
aim
to
exchange
information,
identify
shared
interests
and
build
trust
and
commitment
as
a
basis
for
operational
cooperation
for
the
mutual
benefit
of
the
EU
and
its
partner(s).
Ziel
ist
dabei
der
Informationsaustausch,
die
Ermittlung
gemeinsamer
Interessen
und
der
Aufbau
von
Vertrauen
und
Engagement
als
Grundlage
für
eine
operative
Zusammenarbeit,
die
der
EU
und
ihren
Partnern
gleichermaßen
nutzt.
TildeMODEL v2018
The
project
“Managing
Urban
Europe-25
(MUE-25)”
provides
some
suggestions
onhow
to
build
political
commitment.
Das
Projekt
“Managing
Urban
Europe-25
(MUE-25)”
liefert
einige
Vorschläge
dazu,
wie
man
politisches
Engagement
aufbaut.
EUbookshop v2
From
design
to
construction
through
to
operations:
we
build
with
passion,
commitment
and
technical
excellence
that
comes
from
150
years
of
experience.
Von
der
Planung
über
die
Umsetzung
bis
hin
zum
Betrieb:
Wir
bauen
mit
Leidenschaft,
Engagement
und
technischer
Exzellenz
aus
150
Jahren
Erfahrung.
CCAligned v1
Both
partners
work
closely
with
sports
federations
together
and
build
this
commitment
to
include
proven
sports
from.
Beide
Partner
arbeiten
eng
mit
den
Sportverbänden
zusammen
und
bauen
dieses
Engagement
sukzessive
um
weitere
Sportarten
aus.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
two
decades,
Slovenia
has
collaborated
with
WHO,
the
European
Union
and
other
partners
to
build
commitment
to
health
equity
and
social
determinants
of
health
within
and
beyond
the
WHO
European
Region.
In
den
letzten
beiden
Jahrzehnten
hat
Slowenien
zusammen
mit
der
WHO,
der
Europäischen
Union
und
anderen
Partnern
darauf
hingearbeitet,
ein
entschlossenes
Engagement
für
mehr
gesundheitliche
Chancengleichheit
und
ein
Ansetzen
an
den
sozialen
Determinanten
von
Gesundheit
herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1
Along
with
political
commitment,
it
is
vital
to
build
commitment
to
end
TB
at
all
levels.
Neben
dem
politischen
Engagement
ist
es
unerlässlich,
auch
auf
allen
Ebenen
Engagement
zur
Beendigung
der
Tuberkulose
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1