Übersetzung für "Budget shortfall" in Deutsch
Based
on
updated
data,
as
of
March
2001,
OIOS
estimated
the
UNOPS
expected
budget
shortfall
to
be
approximately
$4.2
million,
which
was
$0.8
million
lower
than
validated
by
the
consultants.
Anhand
von
im
März
2001
aktualisierten
Daten
schätzte
das
AIAD
das
erwartete
Haushaltsdefizit
des
Büros
auf
etwa
4,2
Millionen
Dollar,
also
0,8
Millionen
Dollar
niedriger
als
der
von
den
Beratern
bestätigte
Betrag.
MultiUN v1
UNOPS
advised
that
the
budget
shortfall
had
been
further
reduced
to
$3.8
million
at
the
time
its
2000
accounts
were
closed.
Das
Büro
teilte
mit,
dass
das
Haushaltsdefizit
zum
Zeitpunkt
des
Rechnungsabschlusses
2000
noch
weiter
auf
3,8
Millionen
Dollar
reduziert
worden
war.
MultiUN v1
By
the
time
this
Work
Programme
was
adopted
by
the
Management
Board
in
February
2000,
the
exchange
rate
had
fallen
to
1
euro
=
UKL
0.6051,
creating
a
budget
shortfall
of
nearly
14%.
Bis
dieses
Arbeitsprogramm
im
Februar
2000
vom
Verwaltungsrat
verabschiedet
wurde,
war
der
Wechselkurs
auf
1
Euro
=
0,6051
UKL
gefallen,
was
ein
Loch
von
fast
14%
in
den
Haushalt
riß.
EMEA v3
So,
to
meet
the
budget
shortfall,
a
staggering
¥44.3
trillion
in
government
bonds
will
be
issued.
Um
also
den
Fehlbetrag
im
Haushalt
aufzubringen,
werden
Staatsanleihen
in
Höhe
von
schwindelerregenden
44,3
Billionen
Yen
ausgegeben.
News-Commentary v14
The
size
of
the
force
needed
to
meet
the
two
regional
wars
scenario
contributed
to
the
projected
budget
shortfall.
Der
Umfang
der
benötigten
Streitkräfte,
um
die
zu
berücksichtigenden
beiden
regionalen
Kriegsszenarien
zu
beherrschen,
trug
zum
geplanten
Haushaltsdefizit
bei.
WikiMatrix v1
However,
lower
growth
in2002
brought
the
budget
shortfall
to
4.6
per
cent
of
GDP,
instead
of
a
previously
planned
2.6
percent.
Ein
niedrigeres
Wachstum
führte
2002
jedoch
zu
einem
Haushaltsdefizit
von4,6
%
statt
geplanten
2,6
%
des
BIP.
EUbookshop v2
That
said,
still
high
inflation,
a
significant
budget
shortfall
and
recent
defaults
mean
that
Argentina
remains
vulnerable
to
negative
shocks.
Dennoch
bleibt
die
Inflation
auf
einem
hohen
Niveau,
und
das
erhebliche
Haushaltsdefizit
sowie
die
jüngsten
Ausfälle
deuten
darauf
hin,
dass
Argentinien
gegenüber
Schocks
anfällig
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
university
predicted
a
$59-million
budget
shortfall
in
2009
before
provincial
cuts
brought
that
figure
to
$79
milliún.
Die
Universität
prognostiziert
einen
$
59
Millionen
Haushaltsdefizit
in
2009
vor
Provinz
Schnitte
gebracht,
diese
Zahl
zu
$79
Million.
ParaCrawl v7.1
The
university
predicted
a
$59-million
budget
shortfall
in
2009
before
provincial
cuts
brought
that
figure
to
$79
plhom.
Die
Universität
prognostiziert
einen
$
59
Millionen
Haushaltsdefizit
in
2009
vor
Provinz
Schnitte
gebracht,
diese
Zahl
zu
$79
Million.
ParaCrawl v7.1
Facing
a
budget
shortfall,
the
Board
of
Administrators
announced
a
“
Renewal
Plan
”
in
December
2005
to
reduce
its
annual
operating
budget
and
create
a
“
student-centric
”
Campus.
Mit
Blick
auf
einen
Haushaltsdefizit,
das
Board
of
Administratoren
angekündigt
ein
„Renewal
Plan“
Im
Dezember
2005
seine
jährliche
Betriebsbudget
zu
verringern
und
erstellen
„Schüler-centric“
Campus.
ParaCrawl v7.1
The
government
has
made
up
for
budget
shortfalls
by
ruthlessly
slashing
education,
health
care,
and
now
pensions.
Ein
Haushaltsdefizit
konnte
die
Regierung
durch
rücksichtslose
Kürzungen
bei
der
Ausbildung,
im
Gesundheitswesen
und
jetzt
bei
den
Renten
verhindern.
News-Commentary v14
Noting
the
loss
of
five
out
of
eight
school
aides
employed
by
Public
School
36
in
Harlem,
where
68
percent
of
the
students
live
in
poverty,
the
lawsuit
says,
"This
is
not
a
neighborhood
of
well-heeled
parents
who
can
fund-raise
to
make
up
the
budget
shortfalls."
Mit
der
Feststellung
des
Verlusts
von
fünf
von
acht
Schulhelfern,
die
in
der
öffentlichen
Schule
36
in
Harlem,
wo
68
Prozent
der
Studenten
in
Armut
leben,
angestellt
waren,
besagt
die
Klage:
"Dies
ist
keine
Nachbarschaft
betuchter
Eltern,
die
Spenden
organisieren
können,
um
Budgetkürzungen
aufzufangen."
WMT-News v2019
The
position
of
the
Commission,
supported
by
the
European
Parliament,
is
that
the
inclusion
in
the
budget
of
shortfalls
in
tax
revenue
should
not
reduce
the
expenditure
capacity
laid
down
in
the
financial
perspective,
since
the
budget
during
which
these
shortfalls
occurred
was,
in
fact,
implemented
within
the
limit
of
the
ceiling
on
own
resources.
Die
Budgetierung
von
Mindereinnahmen
bei
den
MwSt.
und
BSPEigenmitteln
sollte
nach
Auffassung
der
Kommission,
die
darin
vom
Parlament
unterstützt
wird,
nicht
die
in
der
Finanziellen
Vorausschau
festgelegte
Finanzierungskapazität
einschränken,
wenn
in
dem
Jahr,
in
dem
es
zu
diesen
Mindereinnahmen
gekommen
ist,
die
Eigenmittelobergrenze
nicht
überschritten
wurde.
EUbookshop v2
Government:
Build
flexible
infrastructures
that
manage,
secure
and
analyze
massive
volumes
of
data
so
you
can
respond
successfully
to
compliance,
budget
shortfalls
and
struggling
economies
even
during
times
of
adverse
social,
economic
or
natural
disasters.
Behörden:
Entwickeln
Sie
flexibel
verwendbare
Infrastrukturen
für
die
Verwaltung,
den
Schutz
und
die
Analyse
großer
Datenmengen,
sodass
Ihr
Unternehmen
auf
Compliance-Anforderungen,
Budgetkürzungen
und
schwierige
wirtschaftliche
Situationen
selbst
unter
schwierigen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
oder
bei
Naturkatastrophen
reagieren
kann.
ParaCrawl v7.1